Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 6:14

 LUKE 6:14 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πρῶτον
    2. prōton
    3. -
    4. -
    5. 44120
    6. D.......
    7. first
    8. first
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43249
    1. Σίμωνα
    2. simōn
    3. Simōn
    4. Simon
    5. 46130
    6. N....AMS
    7. Simōn
    8. Simon
    9. U
    10. 91%
    11. Person=Simon; F43252; F43263
    12. 43250
    1. Σίμων
    2. simōn
    3. -
    4. -
    5. 46130
    6. N....NMS
    7. Simōn
    8. Simon
    9. U
    10. V
    11. Person=Simon
    12. 43251
    1. ὃν
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R....AMS
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. 100%
    11. R43250; Person=Simon
    12. 43252
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43253
    1. ὠνόμασεν
    2. onomazō
    3. he named
    4. named
    5. 36870
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ named
    8. ˱he˲ named
    9. -
    10. 94%
    11. R43204; Person=Jesus
    12. 43254
    1. Πέτρον
    2. petros
    3. Petros
    4. -
    5. 40740
    6. N....AMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. 94%
    11. -
    12. 43255
    1. ἐπωνόμασεν
    2. eponomazō
    3. -
    4. -
    5. 20280
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ named
    8. ˱he˲ named
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43256
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43257
    1. Ἀνδρέαν
    2. andreas
    3. Andreas
    4. Andrew
    5. 4060
    6. N....AMS
    7. Andreas
    8. Andrew
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Andrew
    12. 43258
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 76%
    11. -
    12. 43259
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43260
    1. ἀδελφὸν
    2. adelfos
    3. brother
    4. brother
    5. 800
    6. N....AMS
    7. brother
    8. brother
    9. -
    10. 76%
    11. -
    12. 43261
    1. ἀδελφοῦ
    2. adelfos
    3. -
    4. -
    5. 800
    6. N....GMS
    7. brother
    8. brother
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43262
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R43250; Person=Simon
    12. 43263
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 88%
    11. -
    12. 43264
    1. Ἰάκωβον
    2. iakōbos
    3. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    4. Yacob
    5. 23850
    6. N....AMS
    7. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. Jacobus
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 43265
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43266
    1. Ἰωάννην
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. Yohan
    5. 24910
    6. N....AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John2
    12. 43267
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43268
    1. ἀδελφὸν
    2. adelfos
    3. -
    4. -
    5. 800
    6. N....AMS
    7. brother
    8. brother
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43269
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43270
    1. οὓς
    2. hos
    3. -
    4. -
    5. 37390
    6. R....AMP
    7. who
    8. who
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43271
    1. ἐπωνόμασεν
    2. eponomazō
    3. -
    4. -
    5. 20280
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ named
    8. ˱he˲ named
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43272
    1. Βοανηργές
    2. boanērges
    3. -
    4. -
    5. 9930
    6. N....amp
    7. Boanerges
    8. Boanerges
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 43273
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. R....NMS
    6. who
    7. who
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 43274
    1. εστιν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43275
    1. υἱοὶ
    2. huios
    3. -
    4. -
    5. 52070
    6. N....NMP
    7. /the/ sons
    8. /the/ sons
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43276
    1. βροντῆς
    2. brontē
    3. -
    4. -
    5. 10270
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ thunder
    8. ˱of˲ thunder
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43277
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 88%
    11. -
    12. 43278
    1. Φίλιππον
    2. filippos
    3. Filippos
    4. -
    5. 53760
    6. N....AMS
    7. Filippos
    8. Philip
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Philip1
    12. 43279
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 86%
    11. -
    12. 43280
    1. Βαρθολομαῖον
    2. bartholomaios
    3. Bartholomaios
    4. Bartholomew
    5. 9180
    6. N....AMS
    7. Bartholomaios
    8. Bartholomew
    9. U
    10. 86%
    11. Person=Bartholomew
    12. 43281

OET (OET-LV)Simōn whom he_ also _named Petros, and Andreas the brother of_him, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), and Yōannaʸs, and Filippos, and Bartholomaios,

OET (OET-RV)Simon (who he also named Peter) and his brother Andrew, Yacob and Yohan, Philip and Bartholomew,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Σίμωνα & Πέτρον & Ἀνδρέαν & Ἰάκωβον & Ἰωάννην & Φίλιππον & Βαρθολομαῖον

Simon & Peter & Andrew & Jacobus & John & Philip & Bartholomew

These are seven men’s names. (The second name is a nickname for the first man.)

Note 2 topic: writing-pronouns

Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ

Andrew the brother ˱of˲_him

The pronoun his refers to Simon. Alternate translation: “Simon’s brother, Andrew”

TSN Tyndale Study Notes:

6:14 Simon (whom he named Peter): Peter means “rock” or “stone” (see Matt 16:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Simōn
    2. Simon
    3. 46130
    4. U
    5. simōn
    6. N-....AMS
    7. Simōn
    8. Simon
    9. U
    10. 91%
    11. Person=Simon; F43252; F43263
    12. 43250
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....AMS
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. 100%
    10. R43250; Person=Simon
    11. 43252
    1. he
    2. named
    3. 36870
    4. onomazō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ named
    7. ˱he˲ named
    8. -
    9. 94%
    10. R43204; Person=Jesus
    11. 43254
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43253
    1. named
    2. named
    3. 36870
    4. onomazō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ named
    7. ˱he˲ named
    8. -
    9. 94%
    10. R43204; Person=Jesus
    11. 43254
    1. Petros
    2. -
    3. 40740
    4. W
    5. petros
    6. N-....AMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. 94%
    11. -
    12. 43255
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43257
    1. Andreas
    2. Andrew
    3. 4060
    4. U
    5. andreas
    6. N-....AMS
    7. Andreas
    8. Andrew
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Andrew
    12. 43258
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 76%
    10. -
    11. 43259
    1. brother
    2. brother
    3. 800
    4. adelfos
    5. N-....AMS
    6. brother
    7. brother
    8. -
    9. 76%
    10. -
    11. 43261
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R43250; Person=Simon
    11. 43263
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 88%
    10. -
    11. 43264
    1. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    2. Yacob
    3. 23850
    4. U
    5. iakōbos
    6. N-....AMS
    7. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. Jacobus
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 43265
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43266
    1. Yōannaʸs
    2. Yohan
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-....AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John2
    12. 43267
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 88%
    10. -
    11. 43278
    1. Filippos
    2. -
    3. 53760
    4. U
    5. filippos
    6. N-....AMS
    7. Filippos
    8. Philip
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Philip1
    12. 43279
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 86%
    10. -
    11. 43280
    1. Bartholomaios
    2. Bartholomew
    3. 9180
    4. U
    5. bartholomaios
    6. N-....AMS
    7. Bartholomaios
    8. Bartholomew
    9. U
    10. 86%
    11. Person=Bartholomew
    12. 43281

OET (OET-LV)Simōn whom he_ also _named Petros, and Andreas the brother of_him, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), and Yōannaʸs, and Filippos, and Bartholomaios,

OET (OET-RV)Simon (who he also named Peter) and his brother Andrew, Yacob and Yohan, Philip and Bartholomew,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 6:14 ©