Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 28:17

 MAT 28:17 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 21676
    1. ἰδόντες
    2. oraō
    3. having seen
    4. -
    5. 37080
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ seen
    8. /having/ seen
    9. -
    10. 100%
    11. R21663
    12. 21677
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R21675; Person=Jesus
    12. 21678
    1. προσεκύνησαν
    2. proskuneō
    3. they prostrated
    4. -
    5. 43520
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ prostrated
    8. ˱they˲ prostrated
    9. -
    10. 100%
    11. R21663
    12. 21679
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. ˱before˲ him
    8. ˱before˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 21680
    1. οἱ
    2. ho
    3. they
    4. -
    5. 35880
    6. R...3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21681
    1. δὲ
    2. de
    3. but
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21682
    1. ἐδίστασαν
    2. distazō
    3. doubted
    4. -
    5. 13650
    6. VIAA3..P
    7. doubted
    8. doubted
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21683

OET (OET-LV)And having_seen him, they_prostrated, but they doubted.

OET (OET-RV) and when they saw him there, they immediately bowed down to the ground, even though their minds weren’t sure that it was really him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

οἱ & ἐδίστασαν

they & doubted

Here Matthew implies that the disciples doubted that the person they were seeing was really Jesus and that he had really become alive again. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “they doubted whether Jesus really was there” or “they doubted whether Jesus really was alive”

Note 2 topic: writing-pronouns

οἱ

they

Here, the word translated they could refer to: (1) all the disciples who worshiped Jesus. Alternate translation: “they also” (2) some of the disciples who worshiped Jesus. Alternate translation: “some of them”

TSN Tyndale Study Notes:

28:17 some of them doubted: This might be a veiled reference to Thomas (John 20:24-29), but all eleven might have experienced a mixture of both worship and doubt (see also Matt 14:31; Luke 24:10-11; John 20:24-29).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 21676
    1. having seen
    2. -
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ seen
    7. /having/ seen
    8. -
    9. 100%
    10. R21663
    11. 21677
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R21675; Person=Jesus
    11. 21678
    1. they prostrated
    2. -
    3. 43520
    4. proskuneō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ prostrated
    7. ˱they˲ prostrated
    8. -
    9. 100%
    10. R21663
    11. 21679
    1. but
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21682
    1. they
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-...3NMP
    6. they
    7. they
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21681
    1. doubted
    2. -
    3. 13650
    4. distazō
    5. V-IAA3..P
    6. doubted
    7. doubted
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21683

OET (OET-LV)And having_seen him, they_prostrated, but they doubted.

OET (OET-RV) and when they saw him there, they immediately bowed down to the ground, even though their minds weren’t sure that it was really him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 28:17 ©