Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 14:1

 MAT 14:1 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἤκουσεν
    2. akouō
    3. -
    4. -
    5. 1910
    6. VIAA3..S
    7. heard
    8. heard
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 9383
    1. Ἡρώδης
    2. ērōdēs
    3. -
    4. -
    5. 22640
    6. N....NMS
    7. Haʸrōdaʸs
    8. Herod
    9. UP
    10. V
    11. -
    12. 9384
    1. ἐν
    2. en
    3. At
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. at
    8. at
    9. PS
    10. 36%
    11. -
    12. 9385
    1. ἐκείνῳ
    2. ekeinos
    3. that
    4. -
    5. 15650
    6. E....DMS
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 9386
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. V
    11. -
    12. 9387
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 9388
    1. καιρῷ
    2. kairos
    3. time
    4. time
    5. 25400
    6. N....DMS
    7. time
    8. time
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 9389
    1. ἤκουσεν
    2. akouō
    3. heard
    4. heard
    5. 1910
    6. VIAA3..S
    7. heard
    8. heard
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 9390
    1. Ἡρῴδης
    2. ērōdēs
    3. Haʸrōdaʸs
    4. Herod
    5. 22640
    6. N....NMS
    7. Haʸrōdaʸs
    8. Herod
    9. U
    10. 36%
    11. F9398; F9401
    12. 9391
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 9392
    1. τετράρχης
    2. tetrarχēs
    3. quarter ruler
    4. -
    5. 50760
    6. N....NMS
    7. quarter_ruler
    8. tetrarch
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 9393
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 9394
    1. ἀκοὴν
    2. akoē
    3. report
    4. news
    5. 1890
    6. N....AFS
    7. report
    8. report
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 9395
    1. Ἰησοῦ
    2. iēsous
    3. of Yaʸsous
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 9396

OET (OET-LV)At that the time, Haʸrōdaʸs the quarter_ruler heard the report of_Yaʸsous,

OET (OET-RV) Around that time, King Herod the Tetrach heard the news about Yeshua

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ

at that ¬the time

Here, the phrase At that time introduces the next major event in the story. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces the next event. Alternate translation: “While all those things were happening” or “During this period”

TSN Tyndale Study Notes:

14:1 Herod Antipas’s official title was tetrarch (ruler of a fourth part of a kingdom) of Galilee and Perea (4 BCAD 39; see 2:19-22). Jesus referred to Antipas as “that fox” (Luke 13:32), and John the Baptist justly condemned him for adultery (Matt 14:3-12; Luke 3:19-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. At
    2. -
    3. 17220
    4. PS
    5. en
    6. P-.......
    7. at
    8. at
    9. PS
    10. 36%
    11. -
    12. 9385
    1. that
    2. -
    3. 15650
    4. ekeinos
    5. E-....DMS
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 9386
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 9388
    1. time
    2. time
    3. 25400
    4. kairos
    5. N-....DMS
    6. time
    7. time
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 9389
    1. Haʸrōdaʸs
    2. Herod
    3. 22640
    4. U
    5. ērōdēs
    6. N-....NMS
    7. Haʸrōdaʸs
    8. Herod
    9. U
    10. 36%
    11. F9398; F9401
    12. 9391
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 9392
    1. quarter ruler
    2. -
    3. 50760
    4. tetrarχēs
    5. N-....NMS
    6. quarter_ruler
    7. tetrarch
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 9393
    1. heard
    2. heard
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-IAA3..S
    6. heard
    7. heard
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 9390
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 9394
    1. report
    2. news
    3. 1890
    4. akoē
    5. N-....AFS
    6. report
    7. report
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 9395
    1. of Yaʸsous
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 9396

OET (OET-LV)At that the time, Haʸrōdaʸs the quarter_ruler heard the report of_Yaʸsous,

OET (OET-RV) Around that time, King Herod the Tetrach heard the news about Yeshua

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 14:1 ©