Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 6:26

 MARK 6:26 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 92%
    11. Y28; TJohn_Beheaded
    12. 26985
    1. περίλυπος
    2. perilupos
    3. very sorrowful
    4. -
    5. 40360
    6. S....NMS
    7. very_sorrowful
    8. very_sorrowful
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26986
    1. γενόμενος
    2. ginomai
    3. having become
    4. -
    5. 10960
    6. VPAM.NMS
    7. /having/ become
    8. /having/ become
    9. -
    10. 100%
    11. R26989
    12. 26987
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26988
    1. βασιλεὺς
    2. basileus
    3. king
    4. king
    5. 9350
    6. N....NMS
    7. king
    8. king
    9. -
    10. 100%
    11. F26987; F27003
    12. 26989
    1. ὡς
    2. hōs
    3. -
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 26990
    1. ἤκουσεν
    2. akouō
    3. -
    4. -
    5. 1910
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ heard
    8. ˱he˲ heard
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 26991
    1. διὰ
    2. dia
    3. because of
    4. because
    5. 12230
    6. P.......
    7. because_of
    8. because_of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26992
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26993
    1. ὅρκους
    2. horkos
    3. oaths
    4. oaths
    5. 37270
    6. N....AMP
    7. oaths
    8. oaths
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26994
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26995
    1. διὰ
    2. dia
    3. -
    4. -
    5. 12230
    6. P.......
    7. because_of
    8. because_of
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 26996
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the >ones
    4. -
    5. 35880
    6. R....AMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26997
    1. ἀνακειμένους
    2. anakeimai
    3. -
    4. -
    5. 3450
    6. VPPM.AMP
    7. reclining
    8. reclining
    9. -
    10. V
    11. R26859; R26863; R26866
    12. 26998
    1. συνανακειμένους
    2. sunanakeimai
    3. reclining
    4. -
    5. 48730
    6. VPPM.AMP
    7. reclining
    8. reclining
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 26999
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 27000
    1. ἠθέλησεν
    2. ethelō
    3. he wanted
    4. -
    5. 23090
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ wanted
    8. ˱he˲ wanted
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 27001
    1. αὐτὴν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AFS
    7. her
    8. her
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 27002
    1. ἀθετῆσαι
    2. atheteō
    3. to reject
    4. -
    5. 1140
    6. VNAA....
    7. /to/ reject
    8. /to/ reject
    9. -
    10. 50%
    11. R26989
    12. 27003
    1. αὐτήν
    2. autos
    3. her
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AFS
    7. her
    8. her
    9. -
    10. 50%
    11. R26897
    12. 27004

OET (OET-LV)And the king having_become very_sorrowful, because_of the oaths and the ones reclining he_ not _wanted to_reject her.

OET (OET-RV) The king was really upset with that, but because he had made loud oaths in front of all his guests, he couldn’t say no.

uW Translation Notes:

περίλυπος γενόμενος

very_sorrowful /having/_become

Alternate translation: “feeling very sorry”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους

because_of the oaths and the_‹ones› reclining

Here Mark indicates two reasons why Herod kept his word. First, he had made oaths that he did not want to break. Second, he had promised in front of the ones reclining to eat with him, and it would be embarrassing and shameful to break his promise when everyone had heard it. If it would be helpful in your language, you could make these reasons more explicit. Alternate translation: “because he had used oaths and because the ones reclining to eat with him had heard what he promised”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τοὺς συνανακειμένους

the the_‹ones› reclining

In Jesus’ culture, people would usually recline, or lay on one side, at a table when they were eating. If it would be helpful in your language, you could refer to the position in which people eat in your culture, or you could just refer to eating. See how you translated this phrase in 6:22. Alternate translation: “the ones sitting down to eat with him” or “the ones eating with him”

Note 3 topic: figures-of-speech / doublenegatives

οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν

not ˱he˲_wanted /to/_reject her

If it would be clearer in your language, you could use a positive expression to translate this double negative that consists of the negative particle not and the negative verb refuse. Alternate translation: “had to allow it” or “was compelled to do what she asked”

TSN Tyndale Study Notes:

6:14-29 The account of John the Baptist’s death, sandwiched between the sending out and the return of the disciples, continues the theme of Jesus’ authority and power (see 6:7, 14). John’s fate and the warning given to the disciples in their missionary charge (6:11) also foreshadowed Jesus’ death. The one greater even than John (1:8) would soon be handed over to religious and political leaders and put to death (8:31; 9:31; 10:33).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 92%
    11. Y28; TJohn_Beheaded
    12. 26985
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26988
    1. king
    2. king
    3. 9350
    4. basileus
    5. N-....NMS
    6. king
    7. king
    8. -
    9. 100%
    10. F26987; F27003
    11. 26989
    1. having become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-PAM.NMS
    6. /having/ become
    7. /having/ become
    8. -
    9. 100%
    10. R26989
    11. 26987
    1. very sorrowful
    2. -
    3. 40360
    4. perilupos
    5. S-....NMS
    6. very_sorrowful
    7. very_sorrowful
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26986
    1. because of
    2. because
    3. 12230
    4. dia
    5. P-.......
    6. because_of
    7. because_of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26992
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26993
    1. oaths
    2. oaths
    3. 37270
    4. horkos
    5. N-....AMP
    6. oaths
    7. oaths
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26994
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26995
    1. the >ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....AMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26997
    1. reclining
    2. -
    3. 48730
    4. sunanakeimai
    5. V-PPM.AMP
    6. reclining
    7. reclining
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 26999
    1. he
    2. -
    3. 23090
    4. ethelō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ wanted
    7. ˱he˲ wanted
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 27001
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 27000
    1. wanted
    2. -
    3. 23090
    4. ethelō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ wanted
    7. ˱he˲ wanted
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 27001
    1. to reject
    2. -
    3. 1140
    4. atheteō
    5. V-NAA....
    6. /to/ reject
    7. /to/ reject
    8. -
    9. 50%
    10. R26989
    11. 27003
    1. her
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AFS
    6. her
    7. her
    8. -
    9. 50%
    10. R26897
    11. 27004

OET (OET-LV)And the king having_become very_sorrowful, because_of the oaths and the ones reclining he_ not _wanted to_reject her.

OET (OET-RV) The king was really upset with that, but because he had made loud oaths in front of all his guests, he couldn’t say no.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 6:26 ©