Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

OET interlinear REV 19:20

 REV 19:20 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. But then and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y96
    11. 165318
    1. ἐπιάσθη
    2. piazō
    3. was caught
    4. -
    5. 40840
    6. VIAP3··S
    7. ˓was˒ caught
    8. ˓was˒ caught
    9. -
    10. Y96
    11. 165319
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 165320
    1. θηρίον
    2. thērion
    3. wild animal
    4. -
    5. 23420
    6. N····NNS
    7. wild_animal
    8. wild_beast
    9. -
    10. Y96; F165326; F165335
    11. 165321
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 165322
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. -
    10. 165323
    1. οἱ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R····NMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. -
    11. 165324
    1. μετʼ
    2. meta
    3. with
    4. -
    5. 33260
    6. P·······
    7. with
    8. with
    9. -
    10. Y96
    11. 165325
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GNS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y96; R165321
    11. 165326
    1. τούτου
    2. houtos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E····GNS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. -
    11. 165327
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 165328
    1. ψευδοπροφήτης
    2. pseudoprofētēs
    3. +the false prophet
    4. false prophet
    5. 55780
    6. N····NMS
    7. ˓the˒ false_prophet
    8. ˓the˒ false_prophet
    9. -
    10. Y96; F165331; F165338
    11. 165329
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 165330
    1. ποιήσας
    2. poieō
    3. having done
    4. -
    5. 41600
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ done
    8. ˓having˒ done
    9. -
    10. Y96; R165329
    11. 165331
    1. τά
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 165332
    1. σημεῖα
    2. sēmeion
    3. signs
    4. -
    5. 45920
    6. N····ANP
    7. signs
    8. signs
    9. -
    10. Y96; F165337
    11. 165333
    1. ἐνώπιον
    2. enōpion
    3. before
    4. -
    5. 17990
    6. P·······
    7. before
    8. before
    9. -
    10. Y96
    11. 165334
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GNS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y96; R165321
    11. 165335
    1. ἐν
    2. en
    3. by
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. -
    10. Y96
    11. 165336
    1. οἷς
    2. hos
    3. which
    4. -
    5. 37390
    6. R····DNP
    7. which
    8. which
    9. -
    10. Y96; R165333
    11. 165337
    1. ἐπλάνησεν
    2. planaō
    3. he deceived
    4. deceived
    5. 41050
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ deceived
    8. ˱he˲ deceived
    9. -
    10. Y96; R165329
    11. 165338
    1. τούς
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····AMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. Y96
    11. 165339
    1. λαβόντας
    2. lambanō
    3. having received
    4. -
    5. 29830
    6. VPAA·AMP
    7. ˓having˒ received
    8. ˓having˒ received
    9. -
    10. Y96
    11. 165340
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 165341
    1. χάραγμα
    2. χaragma
    3. mark
    4. -
    5. 54800
    6. N····ANS
    7. mark
    8. mark
    9. -
    10. Y96
    11. 165342
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 165343
    1. θηρίου
    2. thērion
    3. wild animal
    4. -
    5. 23420
    6. N····GNS
    7. wild_animal
    8. wild_beast
    9. -
    10. Y96; F165352
    11. 165344
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 165345
    1. τούς
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····AMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. Y96
    11. 165346
    1. προσκυνοῦντας
    2. proskuneō
    3. prostrating
    4. -
    5. 43520
    6. VPPA·AMP
    7. prostrating
    8. prostrating
    9. -
    10. Y96
    11. 165347
    1. τῇ
    2. ho
    3. before the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. ˱before˲ the
    8. ˱before˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 165348
    1. τήν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 165349
    1. εἰκόνι
    2. eikōn
    3. image
    4. image
    5. 15040
    6. N····DFS
    7. image
    8. image
    9. -
    10. Y96
    11. 165350
    1. εἰκόνα
    2. eikōn
    3. -
    4. -
    5. 15040
    6. N····AFS
    7. image
    8. image
    9. -
    10. -
    11. 165351
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R···3GNS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y96; R165344
    11. 165352
    1. Ζῶντες
    2. zaō
    3. Living
    4. -
    5. 21980
    6. VPPA·NMP
    7. living
    8. living
    9. S
    10. Y96
    11. 165353
    1. ἐβλήθησαν
    2. ballō
    3. were throw
    4. thrown
    5. 9060
    6. VIAP3··P
    7. ˓were˒ throw
    8. ˓were˒ cast
    9. -
    10. Y96
    11. 165354
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 165355
    1. δύο
    2. duo
    3. two
    4. two
    5. 14170
    6. S····NMP
    7. two
    8. two
    9. -
    10. Y96
    11. 165356
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. into
    8. into
    9. -
    10. Y96
    11. 165357
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 165358
    1. λίμνην
    2. limnē
    3. lake
    4. -
    5. 30410
    6. N····AFS
    7. lake
    8. lake
    9. -
    10. Y96
    11. 165359
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y96
    11. 165360
    1. πυρός
    2. pur
    3. of fire
    4. fire
    5. 44420
    6. N····GNS
    7. ˱of˲ fire
    8. ˱of˲ fire
    9. -
    10. Y96; F165365
    11. 165361
    1. τήν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R····AFS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. -
    11. 165362
    1. τῆς
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R····GFS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. Y96
    11. 165363
    1. καιομένην
    2. kaiō
    3. -
    4. -
    5. 25450
    6. VPPP·AFS
    7. ˓being˒ burned
    8. ˓being˒ burned
    9. -
    10. -
    11. 165364
    1. καιομένης
    2. kaiō
    3. being burned
    4. -
    5. 25450
    6. VPPP·GFS
    7. ˓being˒ burned
    8. ˓being˒ burned
    9. -
    10. Y96; R165361
    11. 165365
    1. ἐν
    2. en
    3. with
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. with
    8. with
    9. -
    10. Y96
    11. 165366
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -
    11. 165367
    1. θείῳ
    2. theion
    3. sulfur
    4. sulfur
    5. 23030
    6. N····DNS
    7. sulfur
    8. sulfur
    9. -
    10. Y96
    11. 165368

OET (OET-LV)And was_caught the wild_animal, and with him the the_false_prophet, the one having_done the signs before him, by which he_deceived the ones having_received the mark of_the wild_animal, and the ones prostrating before_the image of_him.
Living were_throw the two into the lake of_ the _fire, which being_burned with sulfur.

OET (OET-RV)But then the animal was captured along with the false prophet who had done miracles in front of him. (That was how he’d deceived the ones who had accepted the mark of the animal and the ones worshipping his image.) The two of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐπιάσθη τὸ θηρίον

˓was˒_caught (Some words not found in SR-GNT: Καί ἐπιάσθη τό θηρίον καί μετʼ αὐτοῦ ὁ ψευδοπροφήτης ὁ ποιήσας τά σημεῖα ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν οἷς ἐπλάνησεν τούς λαβόντας τό χάραγμα τοῦ θηρίου καί τούς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ Ζῶντες ἐβλήθησαν οἱ δύο εἰς τήν λίμνην τοῦ πυρός τῆς καιομένης ἐν θείῳ)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [the army of the one sitting on the horse captured the beast]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

ἐνώπιον αὐτοῦ

before him

Here the word before means “in front of” or “in the presence of” another person. Alternate translation: [in his presence]

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐβλήθησαν οἱ δύο

˓were˒_cast the two

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [the one riding on the horse threw the two]

Note 4 topic: figures-of-speech / nominaladj

οἱ δύο

the two

John is using the adjective two as a noun to mean two particular beings. Your language may use adjectives in the same way. If not, you could translate this word with an equivalent phrase. Alternate translation: [The beast and the false prophet]

TSN Tyndale Study Notes:

19:20 beast . . . false prophet See 13:1-10.
• The fiery lake of burning sulfur provides a picture of eternal punishment (see 20:10, 14-15; 21:8; see also Isa 66:24; Matt 13:41, 49-50; Mark 9:43, 48).
• God’s enemies are thrown into the fiery lake. The two beasts (Rev 19:20) are followed by the dragon (20:10) and then by death (20:14) and unsaved humans (20:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. But then and
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y96
    11. 165318
    1. was caught
    2. -
    3. 40840
    4. piazō
    5. V-IAP3··S
    6. ˓was˒ caught
    7. ˓was˒ caught
    8. -
    9. Y96
    10. 165319
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 165320
    1. wild animal
    2. -
    3. 23420
    4. thērion
    5. N-····NNS
    6. wild_animal
    7. wild_beast
    8. -
    9. Y96; F165326; F165335
    10. 165321
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 165322
    1. with
    2. -
    3. 33260
    4. meta
    5. P-·······
    6. with
    7. with
    8. -
    9. Y96
    10. 165325
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GNS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y96; R165321
    10. 165326
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 165328
    1. +the false prophet
    2. false prophet
    3. 55780
    4. pseudoprofētēs
    5. N-····NMS
    6. ˓the˒ false_prophet
    7. ˓the˒ false_prophet
    8. -
    9. Y96; F165331; F165338
    10. 165329
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 165330
    1. having done
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ done
    7. ˓having˒ done
    8. -
    9. Y96; R165329
    10. 165331
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 165332
    1. signs
    2. -
    3. 45920
    4. sēmeion
    5. N-····ANP
    6. signs
    7. signs
    8. -
    9. Y96; F165337
    10. 165333
    1. before
    2. -
    3. 17990
    4. enōpion
    5. P-·······
    6. before
    7. before
    8. -
    9. Y96
    10. 165334
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GNS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y96; R165321
    10. 165335
    1. by
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. by
    7. by
    8. -
    9. Y96
    10. 165336
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····DNP
    6. which
    7. which
    8. -
    9. Y96; R165333
    10. 165337
    1. he deceived
    2. deceived
    3. 41050
    4. planaō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ deceived
    7. ˱he˲ deceived
    8. -
    9. Y96; R165329
    10. 165338
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····AMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. Y96
    10. 165339
    1. having received
    2. -
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-PAA·AMP
    6. ˓having˒ received
    7. ˓having˒ received
    8. -
    9. Y96
    10. 165340
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 165341
    1. mark
    2. -
    3. 54800
    4. χaragma
    5. N-····ANS
    6. mark
    7. mark
    8. -
    9. Y96
    10. 165342
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 165343
    1. wild animal
    2. -
    3. 23420
    4. thērion
    5. N-····GNS
    6. wild_animal
    7. wild_beast
    8. -
    9. Y96; F165352
    10. 165344
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 165345
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····AMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. Y96
    10. 165346
    1. prostrating
    2. -
    3. 43520
    4. proskuneō
    5. V-PPA·AMP
    6. prostrating
    7. prostrating
    8. -
    9. Y96
    10. 165347
    1. before the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. ˱before˲ the
    7. ˱before˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 165348
    1. image
    2. image
    3. 15040
    4. eikōn
    5. N-····DFS
    6. image
    7. image
    8. -
    9. Y96
    10. 165350
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GNS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y96; R165344
    10. 165352
    1. Living
    2. -
    3. 21980
    4. S
    5. zaō
    6. V-PPA·NMP
    7. living
    8. living
    9. S
    10. Y96
    11. 165353
    1. were throw
    2. thrown
    3. 9060
    4. ballō
    5. V-IAP3··P
    6. ˓were˒ throw
    7. ˓were˒ cast
    8. -
    9. Y96
    10. 165354
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 165355
    1. two
    2. two
    3. 14170
    4. duo
    5. S-····NMP
    6. two
    7. two
    8. -
    9. Y96
    10. 165356
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. into
    7. into
    8. -
    9. Y96
    10. 165357
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 165358
    1. lake
    2. -
    3. 30410
    4. limnē
    5. N-····AFS
    6. lake
    7. lake
    8. -
    9. Y96
    10. 165359
    1. of
    2. fire
    3. 44420
    4. pur
    5. N-····GNS
    6. ˱of˲ fire
    7. ˱of˲ fire
    8. -
    9. Y96; F165365
    10. 165361
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y96
    10. 165360
    1. fire
    2. fire
    3. 44420
    4. pur
    5. N-····GNS
    6. ˱of˲ fire
    7. ˱of˲ fire
    8. -
    9. Y96; F165365
    10. 165361
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GFS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y96
    10. 165363
    1. being burned
    2. -
    3. 25450
    4. kaiō
    5. V-PPP·GFS
    6. ˓being˒ burned
    7. ˓being˒ burned
    8. -
    9. Y96; R165361
    10. 165365
    1. with
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. with
    7. with
    8. -
    9. Y96
    10. 165366
    1. sulfur
    2. sulfur
    3. 23030
    4. theion
    5. N-····DNS
    6. sulfur
    7. sulfur
    8. -
    9. Y96
    10. 165368

OET (OET-LV)And was_caught the wild_animal, and with him the the_false_prophet, the one having_done the signs before him, by which he_deceived the ones having_received the mark of_the wild_animal, and the ones prostrating before_the image of_him.
Living were_throw the two into the lake of_ the _fire, which being_burned with sulfur.

OET (OET-RV)But then the animal was captured along with the false prophet who had done miracles in front of him. (That was how he’d deceived the ones who had accepted the mark of the animal and the ones worshipping his image.) The two of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 19:20 ©