Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Rev C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) Thus are_having some also you, taking_hold_of the teaching of_the_Nikolaitaʸs likewise.
OET (OET-RV) In the same way, some of you also follow the teachings of Nicolaus’ disciples.[fn]
2:15 They eat food that has been sacrificed to idols, and they commit sexual sins.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
κρατοῦντας τὴν διδαχὴν
taking_hold_of the teaching
See how you translated the similar phrase in the previous verse. Alternate translation: “people who are obeying the teaching”
Note 2 topic: translate-names
Νικολαϊτῶν
˱of˲_/the/_Nicolaitans
See how you translated the word Nicolaitans in 2:6.
2:12-17 The letter to the church in Pergamum portrays Christians who are tempted to compromise their morality and their loyalty to God. The city of Pergamum was the earliest capital of the Roman province of Asia. It contained a famous library, and its citizens developed the use of animal skins as writing materials.
OET (OET-LV) Thus are_having some also you, taking_hold_of the teaching of_the_Nikolaitaʸs likewise.
OET (OET-RV) In the same way, some of you also follow the teachings of Nicolaus’ disciples.[fn]
2:15 They eat food that has been sacrificed to idols, and they commit sexual sins.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.