Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 2:9

 REV 2:9 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἶδά
    2. eidō
    3. I have known
    4. -
    5. 14920
    6. VIEA1..S
    7. ˱I˲ /have/ known
    8. ˱I˲ /have/ known
    9. D
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157127
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. R157111
    12. 157128
    1. τὰ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157129
    1. ἔργα
    2. ergon
    3. -
    4. -
    5. 20410
    6. N....ANP
    7. works
    8. works
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157130
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157131
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157132
    1. θλῖψιν
    2. thlipsis
    3. tribulation
    4. -
    5. 23470
    6. N....AFS
    7. tribulation
    8. tribulation
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157133
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. poverty
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157134
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157135
    1. πτωχείαν
    2. ptōχeia
    3. poverty
    4. -
    5. 44320
    6. N....AFS
    7. poverty
    8. poverty
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157136
    1. ἀλλὰ
    2. alla
    3. (but
    4. -
    5. 2350
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157137
    1. πλούσιος
    2. plousios
    3. rich
    4. you're
    5. 41450
    6. S....NMS
    7. rich
    8. rich
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157138
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157139
    1. εἶ
    2. eimi
    3. you are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2..S
    7. ˱you˲ are
    8. ˱you˲ are
    9. -
    10. 100%
    11. R157111
    12. 157140
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. slander
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157141
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157142
    1. βλασφημίαν
    2. blasfēmia
    3. slander
    4. -
    5. 9880
    6. N....AFS
    7. slander
    8. slander
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157143
    1. τὴν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....AFS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157144
    1. ἐκ
    2. ek
    3. of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. of
    8. of
    9. -
    10. 56%
    11. -
    12. 157145
    1. τῶν
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R....GMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157146
    1. λεγόντων
    2. legō
    3. saying
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.GMP
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. 100%
    11. F157151; F157154
    12. 157147
    1. Ἰουδαίους
    2. ioudaios
    3. Youdaiōns
    4. -
    5. 24530
    6. S....AMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. -27%
    11. -
    12. 157148
    1. Ἰουδαίων
    2. ioudaios
    3. -
    4. themselves
    5. 24530
    6. S....GMP
    7. ˱of˲ /the/ Youdaiōns
    8. ˱of˲ /the/ Jews
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 157149
    1. εἶναι
    2. eimi
    3. to be
    4. -
    5. 15100
    6. VNPA....
    7. to_be
    8. to_be
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157150
    1. ἑαυτούς
    2. heautou
    3. themselves
    4. -
    5. 14380
    6. R...3AMP
    7. themselves
    8. themselves
    9. -
    10. 100%
    11. R157147
    12. 157151
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157152
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. C.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157153
    1. εἰσίν
    2. eimi
    3. they are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..P
    7. ˱they˲ are
    8. ˱they˲ are
    9. -
    10. 100%
    11. R157147
    12. 157154
    1. ἀλλὰ
    2. alla
    3. but are
    4. -
    5. 2350
    6. C.......
    7. but ‹are›
    8. but ‹are›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157155
    1. συναγωγὴ
    2. sunagōgē
    3. +a synagogue
    4. Satan
    5. 48640
    6. N....NFS
    7. /a/ synagogue
    8. /a/ synagogue
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157156
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 157157
    1. Σατανᾶ
    2. satanas
    3. of Satan/(Sāţān)
    4. -
    5. 45660
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Satan/(Sāţān)
    8. ˱of˲ Satan
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Satan
    12. 157158

OET (OET-LV)I_have_known of_you the tribulation and the poverty (but rich you_are), and the slander of the ones saying Youdaiōns to_be themselves, and not they_are, but are a_synagogue of_ the _Satan/(Sāţān).

OET (OET-RV)“I know about your suffering and your poverty, but you’re actually rich! I also know how about the slander of those who consider themselves to be Jews, but they’re not true Jews because their master is Satan.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

πλούσιος εἶ

rich ˱you˲_are

Jesus is speaking as if the believers in Smyrna were literally rich, even though he has just acknowledged their poverty. He means that they are spiritually rich because God will reward them for their faithfulness and suffering. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [God will reward you richly]

Note 2 topic: figures-of-speech / irony

καὶ οὐκ εἰσίν

and and and not ˱they˲_are

Jesus is speaking as if the people who are slandering the believers in Smyrna are literally not Jews. He means that they are acting as if they were not Jews, since they are persecuting people who sincerely worship the God of Israel. This makes them not Jews in some spiritual sense. Alternate translation: [but who are not acting in the way that Jews should]

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

συναγωγὴ τοῦ Σατανᾶ

/a/_synagogue ¬the ˱of˲_Satan

Jesus is speaking as if the synagogue where these Jews gathered was literally devoted to the worship of Satan instead of the God of Israel. He means that when these Jews gather together and slander genuine believers, they are serving Satan’s purposes rather than God’s. If it would be helpful to your readers, you could say that plainly. Alternate translation: [their gatherings really serve Satan’s purposes rather than God’s]

TSN Tyndale Study Notes:

2:9 Jesus connected material poverty with the blessing of being rich in God’s Kingdom (Matt 5:3, 10-12; Luke 6:20).
• Jews who had no faith are condemned for aligning themselves with Satan in hostile opposition to the Christian faith (Rev 3:9; see John 8:44; Acts 14:2-5; 17:13; 18:6; 20:3; Gal 5:11; 1 Thes 2:14-16). At the Jewish council of Jamnia, the Jews excluded Christians as unholy heretics. John was not anti-Semitic; he was a Jew describing the actions of fellow Jews against Jewish and Gentile Christians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. I have known
    2. -
    3. 14920
    4. D
    5. eidō
    6. V-IEA1..S
    7. ˱I˲ /have/ known
    8. ˱I˲ /have/ known
    9. D
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157127
    1. of you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. R157111
    11. 157128
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157132
    1. tribulation
    2. -
    3. 23470
    4. thlipsis
    5. N-....AFS
    6. tribulation
    7. tribulation
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157133
    1. and
    2. poverty
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157134
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157135
    1. poverty
    2. -
    3. 44320
    4. ptōχeia
    5. N-....AFS
    6. poverty
    7. poverty
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157136
    1. (but
    2. -
    3. 2350
    4. alla
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157137
    1. rich
    2. you're
    3. 41450
    4. plousios
    5. S-....NMS
    6. rich
    7. rich
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157138
    1. you are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA2..S
    6. ˱you˲ are
    7. ˱you˲ are
    8. -
    9. 100%
    10. R157111
    11. 157140
    1. and
    2. slander
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157141
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157142
    1. slander
    2. -
    3. 9880
    4. blasfēmia
    5. N-....AFS
    6. slander
    7. slander
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157143
    1. of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. of
    7. of
    8. -
    9. 56%
    10. -
    11. 157145
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....GMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157146
    1. saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA.GMP
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. 100%
    10. F157151; F157154
    11. 157147
    1. Youdaiōns
    2. -
    3. 24530
    4. U
    5. ioudaios
    6. S-....AMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. -27%
    11. -
    12. 157148
    1. to be
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-NPA....
    6. to_be
    7. to_be
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157150
    1. themselves
    2. -
    3. 14380
    4. heautou
    5. R-...3AMP
    6. themselves
    7. themselves
    8. -
    9. 100%
    10. R157147
    11. 157151
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157152
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. C-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157153
    1. they are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..P
    6. ˱they˲ are
    7. ˱they˲ are
    8. -
    9. 100%
    10. R157147
    11. 157154
    1. but are
    2. -
    3. 2350
    4. alla
    5. C-.......
    6. but ‹are›
    7. but ‹are›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157155
    1. +a synagogue
    2. Satan
    3. 48640
    4. sunagōgē
    5. N-....NFS
    6. /a/ synagogue
    7. /a/ synagogue
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157156
    1. of
    2. -
    3. 45660
    4. U
    5. satanas
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Satan/(Sāţān)
    8. ˱of˲ Satan
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Satan
    12. 157158
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 157157
    1. Satan/(Sāţān)
    2. -
    3. 45660
    4. U
    5. satanas
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Satan/(Sāţān)
    8. ˱of˲ Satan
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Satan
    12. 157158

OET (OET-LV)I_have_known of_you the tribulation and the poverty (but rich you_are), and the slander of the ones saying Youdaiōns to_be themselves, and not they_are, but are a_synagogue of_ the _Satan/(Sāţān).

OET (OET-RV)“I know about your suffering and your poverty, but you’re actually rich! I also know how about the slander of those who consider themselves to be Jews, but they’re not true Jews because their master is Satan.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 2:9 ©