Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear REV 2:17

 REV 2:17 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. The one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. S
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157348
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. having
    4. wants understand
    5. 21920
    6. VPPA·NMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157349
    1. οὖς
    2. ous
    3. +an ear
    4. -
    5. 37750
    6. N····ANS
    7. ˓an˒ ear
    8. ˓an˒ ear
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157350
    1. ἀκουσάτω
    2. akouō
    3. him let hear
    4. needs listen
    5. 1910
    6. VMAA3··S
    7. ˱him˲ ˓let˒ hear
    8. ˱him˲ ˓let˒ hear
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157351
    1. τί
    2. tis
    3. what
    4. -
    5. 51010
    6. R····ANS
    7. what
    8. what
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157352
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157353
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N····NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Y96; Person=Holy_Spirit
    12. 157354
    1. λέγει
    2. legō
    3. is saying
    4. saying
    5. 30040
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ saying
    8. ˓is˒ saying
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157355
    1. ταῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157356
    1. ἐκκλησίαις
    2. ekklēsia
    3. assemblies
    4. assemblies
    5. 15770
    6. N····DFP
    7. assemblies
    8. assemblies
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157357
    1. τῷ
    2. ho
    3. To the one
    4. -
    5. 35880
    6. R····DMS
    7. ˱to˲ the ‹one›
    8. ˱to˲ the ‹one›
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157358
    1. νικῶντι
    2. nikaō
    3. overcoming
    4. -
    5. 35280
    6. VPPA·DMS
    7. overcoming
    8. overcoming
    9. -
    10. -30%
    11. Y96; F157362; F157372
    12. 157359
    1. νικοῦντί
    2. nikeō
    3. -
    4. -
    5. 35280
    6. VPPA·DMS
    7. overcoming
    8. overcoming
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157360
    1. δώσω
    2. didōmi
    3. I will be giving
    4. -
    5. 13250
    6. VIFA1··S
    7. ˱I˲ ˓will_be˒ giving
    8. ˱I˲ ˓will_be˒ giving
    9. -
    10. 100%
    11. Y96; R157230
    12. 157361
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. 69%
    11. Y96; R157359
    12. 157362
    1. φαγεῖν
    2. esthiō
    3. -
    4. -
    5. 20680
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ eat
    8. ˓to˒ eat
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157363
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157364
    1. ἐκ
    2. ek
    3. -
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157365
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157366
    1. μάννα
    2. manna
    3. manna
    4. -
    5. 31310
    6. N····gns
    7. manna
    8. manna
    9. -
    10. 100%
    11. Y96; F157369
    12. 157367
    1. τοῦ
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R····GNS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157368
    1. κεκρυμμένου
    2. kruptō
    3. having been hidden
    4. hidden
    5. 29280
    6. VPEP·GNS
    7. ˓having_been˒ hidden
    8. ˓having_been˒ hidden
    9. -
    10. 100%
    11. Y96; R157367
    12. 157369
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157370
    1. δώσω
    2. didōmi
    3. I will be giving
    4. -
    5. 13250
    6. VIFA1··S
    7. ˱I˲ ˓will_be˒ giving
    8. ˱I˲ ˓will_be˒ giving
    9. -
    10. 69%
    11. Y96; R157230
    12. 157371
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. 69%
    11. Y96; R157359
    12. 157372
    1. ψῆφον
    2. psēfos
    3. +a stone
    4. -
    5. 55860
    6. N····AFS
    7. ˓a˒ stone
    8. ˓a˒ stone
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157373
    1. λευκήν
    2. leukos
    3. white
    4. white
    5. 30220
    6. A····AFS
    7. white
    8. white
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157374
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157375
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157376
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157377
    1. ψῆφον
    2. psēfos
    3. stone
    4. -
    5. 55860
    6. N····AFS
    7. stone
    8. stone
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157378
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. +a name
    4. name
    5. 36860
    6. N····ANS
    7. ˓a˒ name
    8. ˓a˒ name
    9. -
    10. 100%
    11. Y96; F157381; F157382
    12. 157379
    1. καινὸν
    2. kainos
    3. new
    4. -
    5. 25370
    6. A····ANS
    7. new
    8. new
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157380
    1. γεγραμμένον
    2. grafō
    3. having been written
    4. written
    5. 11250
    6. VPEP·ANS
    7. ˓having_been˒ written
    8. ˓having_been˒ written
    9. -
    10. 100%
    11. Y96; R157379
    12. 157381
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R····ANS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 69%
    10. Y96; R157379
    11. 157382
    1. οὐδεὶς
    2. oudeis
    3. no one
    4. Everyone Anyone
    5. 37620
    6. R····NMS
    7. no_one
    8. no_one
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157383
    1. οἶδεν
    2. eidō
    3. has known
    4. -
    5. 14920
    6. VIEA3··S
    7. ˓has˒ known
    8. ˓has˒ known
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157384
    1. ἔγνω
    2. ginōskō
    3. -
    4. -
    5. 10970
    6. VIAA3··S
    7. knew
    8. knew
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 157385
    1. εἰ
    2. ei
    3. except
    4. -
    5. 14870
    6. P·······
    7. except
    8. except
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157386
    1. μὴ
    2. not/lest
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. ¬not/lest
    7. ¬not/lest
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157387
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157388
    1. λαμβάνων
    2. lambanō
    3. receiving it
    4. receiving
    5. 29830
    6. VPPA·NMS
    7. receiving ‹it›
    8. receiving ‹it›
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157389

OET (OET-LV)The one having an_ear, him_let_hear what the spirit is_saying to_the assemblies.
To_the one overcoming, I_will_be_giving to_him of_the manna which having_been_hidden, and I_will_be_giving to_him a_stone white, and on the stone a_name new having_been_written, which no_one has_known, except not/lest the one receiving it.

OET (OET-RV)Everyone who wants to understand needs to listen to what God’s spirit is saying to the assemblies.
¶ Anyone who stays true will be given hidden food from heaven, and I’ll give each of them a white stone with a new name written on it that no one knows apart from the person receiving it.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

τοῦ μάννα τοῦ κεκρυμμένου

˱of˲_the manna ¬which ˓having_been˒_hidden

If your language does not use the passive form in this way for the word hidden manna, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [some manna that I have hidden]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ὄνομα καινὸν γεγραμμένον

˓a˒_name new ˓having_been˒_written

If your language does not use the passive form in this way for the word written, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [a new name that I have written]

Note 3 topic: grammar-connect-exceptions

οὐδεὶς οἶδεν, εἰ μὴ ὁ λαμβάνων

no_one ˓has˒_known except ¬not/lest the_‹one› receiving_‹it›

If it would appear in your language that Jesus is contradicting himself by saying that no one knows the new name but then saying that the one receiving it knows this name, you could reword this to avoid using an exception clause. Alternate translation: [only the person receiving it knows]

TSN Tyndale Study Notes:

2:17 Those who remain faithful to Christ will receive manna, nourishment from heaven (see Exod 16:11-36).
• hidden away in heaven: During the Exodus, a jar of manna was placed in the Ark of the Covenant (Exod 16:33-36). Jewish tradition said that at the coming of the Messiah, the Ark would reappear and manna would be eaten at the messianic banquet. Jesus is the bread from heaven and the bread of life (John 6:32-35; cp. Exod 16:4-21).
• A white stone was often given to victors in athletic competitions, and it was common for special banquets or festivities to use a white stone for admission. It therefore suggests acceptance and victory.
• The new name probably refers to the recipient’s transformed nature in Christ (see Gen 17:5; 32:28; John 1:42).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The one
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. R-····NMS
    7. the ‹one›
    8. the ‹one›
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157348
    1. having
    2. wants understand
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA·NMS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157349
    1. +an ear
    2. -
    3. 37750
    4. ous
    5. N-····ANS
    6. ˓an˒ ear
    7. ˓an˒ ear
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157350
    1. him let hear
    2. needs listen
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-MAA3··S
    6. ˱him˲ ˓let˒ hear
    7. ˱him˲ ˓let˒ hear
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157351
    1. what
    2. -
    3. 51010
    4. tis
    5. R-····ANS
    6. what
    7. what
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157352
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157353
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-····NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Y96; Person=Holy_Spirit
    12. 157354
    1. is saying
    2. saying
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ saying
    7. ˓is˒ saying
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157355
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157356
    1. assemblies
    2. assemblies
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-····DFP
    6. assemblies
    7. assemblies
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157357
    1. To the one
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. R-····DMS
    7. ˱to˲ the ‹one›
    8. ˱to˲ the ‹one›
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 157358
    1. overcoming
    2. -
    3. 35280
    4. nikaō
    5. V-PPA·DMS
    6. overcoming
    7. overcoming
    8. -
    9. -30%
    10. Y96; F157362; F157372
    11. 157359
    1. I will be giving
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IFA1··S
    6. ˱I˲ ˓will_be˒ giving
    7. ˱I˲ ˓will_be˒ giving
    8. -
    9. 100%
    10. Y96; R157230
    11. 157361
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. 69%
    10. Y96; R157359
    11. 157362
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157366
    1. manna
    2. -
    3. 31310
    4. manna
    5. N-····gns
    6. manna
    7. manna
    8. -
    9. 100%
    10. Y96; F157369
    11. 157367
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GNS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157368
    1. having been hidden
    2. hidden
    3. 29280
    4. kruptō
    5. V-PEP·GNS
    6. ˓having_been˒ hidden
    7. ˓having_been˒ hidden
    8. -
    9. 100%
    10. Y96; R157367
    11. 157369
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157370
    1. I will be giving
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IFA1··S
    6. ˱I˲ ˓will_be˒ giving
    7. ˱I˲ ˓will_be˒ giving
    8. -
    9. 69%
    10. Y96; R157230
    11. 157371
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. 69%
    10. Y96; R157359
    11. 157372
    1. +a stone
    2. -
    3. 55860
    4. psēfos
    5. N-····AFS
    6. ˓a˒ stone
    7. ˓a˒ stone
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157373
    1. white
    2. white
    3. 30220
    4. leukos
    5. A-····AFS
    6. white
    7. white
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157374
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157375
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157376
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157377
    1. stone
    2. -
    3. 55860
    4. psēfos
    5. N-····AFS
    6. stone
    7. stone
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157378
    1. +a name
    2. name
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ name
    7. ˓a˒ name
    8. -
    9. 100%
    10. Y96; F157381; F157382
    11. 157379
    1. new
    2. -
    3. 25370
    4. kainos
    5. A-····ANS
    6. new
    7. new
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157380
    1. having been written
    2. written
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-PEP·ANS
    6. ˓having_been˒ written
    7. ˓having_been˒ written
    8. -
    9. 100%
    10. Y96; R157379
    11. 157381
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····ANS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 69%
    10. Y96; R157379
    11. 157382
    1. no one
    2. Everyone Anyone
    3. 37620
    4. oudeis
    5. R-····NMS
    6. no_one
    7. no_one
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157383
    1. has known
    2. -
    3. 14920
    4. eidō
    5. V-IEA3··S
    6. ˓has˒ known
    7. ˓has˒ known
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157384
    1. except
    2. -
    3. 14870
    4. ei
    5. P-·······
    6. except
    7. except
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157386
    1. not/lest
    2. -
    3. 33610
    4. D-·······
    5. ¬not/lest
    6. ¬not/lest
    7. -
    8. 100%
    9. Y96
    10. 157387
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157388
    1. receiving it
    2. receiving
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-PPA·NMS
    6. receiving ‹it›
    7. receiving ‹it›
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 157389

OET (OET-LV)The one having an_ear, him_let_hear what the spirit is_saying to_the assemblies.
To_the one overcoming, I_will_be_giving to_him of_the manna which having_been_hidden, and I_will_be_giving to_him a_stone white, and on the stone a_name new having_been_written, which no_one has_known, except not/lest the one receiving it.

OET (OET-RV)Everyone who wants to understand needs to listen to what God’s spirit is saying to the assemblies.
¶ Anyone who stays true will be given hidden food from heaven, and I’ll give each of them a white stone with a new name written on it that no one knows apart from the person receiving it.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 2:17 ©