Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1 Sam 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear 1 SAM 20:20

 1 SAM 20:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲנִי
    2. 196730,196731
    3. And I
    4. -
    5. 589
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135964
    1. שְׁלֹשֶׁת
    2. 196732
    3. the three of
    4. three
    5. 7969
    6. O-Acmsc
    7. the_three_of
    8. -
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135965
    1. הַ,חִצִּים
    2. 196733,196734
    3. the arrows
    4. arrows
    5. 2678
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,arrows
    8. -
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135966
    1. צִדָּ,ה
    2. 196735,196736
    3. side of its
    4. side it
    5. 6654
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. side_of,its
    8. -
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135967
    1. אוֹרֶה
    2. 196737
    3. I will shoot
    4. I'll shoot
    5. V-Vhi1cs
    6. I_will_shoot
    7. -
    8. Y-1062; TReign_of_Saul
    9. 135968
    1. לְ,שַֽׁלַּֽח
    2. 196738,196739
    3. to send them
    4. -
    5. 7971
    6. SV-R,Vpc
    7. to,send_[them]
    8. -
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135969
    1. 196740
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 135970
    1. לִ,י
    2. 196741,196742
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1062; TReign_of_Saul
    9. 135971
    1. לְ,מַטָּרָה
    2. 196743,196744
    3. to a target
    4. target
    5. 4307
    6. S-R,Ncfsa
    7. to,a_target
    8. -
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135972
    1. 196745
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 135973

OET (OET-LV)And_I the_three_of the_arrows side_of_its I_will_shoot to_send_them to_me to_a_target.

OET (OET-RV)I’ll shoot three arrows to the side of it, as if trying to hit a target.

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Jonathan continues to speak to David.

(Occurrence 0) to the side of it

(Some words not found in UHB: and,I three_of the,arrows side_of,its shoot to,send_[them] to=me to,a_target )

Here the word “it” refers to the stone by which David was to hide.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I
    2. -
    3. 1987,179
    4. 196730,196731
    5. S-C,Pp1cs
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135964
    1. the three of
    2. three
    3. 7830
    4. 196732
    5. O-Acmsc
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135965
    1. the arrows
    2. arrows
    3. 1893,2357
    4. 196733,196734
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135966
    1. side of its
    2. side it
    3. 6598,1978
    4. 196735,196736
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135967
    1. I will shoot
    2. I'll shoot
    3. 3303
    4. 196737
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135968
    1. to send them
    2. -
    3. 3705,7819
    4. 196738,196739
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135969
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 196741,196742
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135971
    1. to a target
    2. target
    3. 3705,4432
    4. 196743,196744
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135972

OET (OET-LV)And_I the_three_of the_arrows side_of_its I_will_shoot to_send_them to_me to_a_target.

OET (OET-RV)I’ll shoot three arrows to the side of it, as if trying to hit a target.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 SAM 20:20 ©