Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 20:11

 1SA 20:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 196491,196492
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 135791
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 196493
    3. Yōnātān
    4. -
    5. 3083
    6. s-Np
    7. Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan
    10. 135792
    1. אֶל
    2. 196494
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 135793
    1. 196495
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 135794
    1. דָּוִד
    2. 196496
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 135795
    1. לְכָ,ה
    2. 196497,196498
    3. come
    4. -
    5. 3212
    6. -Vqv2ms,Sh
    7. come,
    8. -
    9. -
    10. 135796
    1. וְ,נֵצֵא
    2. 196499,196500
    3. and go out
    4. -
    5. 3318
    6. v-C,Vqh1cp
    7. and,go_out
    8. -
    9. -
    10. 135797
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 196501,196502
    3. the field
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. -
    9. 135798
    1. וַ,יֵּצְאוּ
    2. 196503,196504
    3. and they went out
    4. -
    5. 3318
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_went_out
    8. -
    9. -
    10. 135799
    1. שְׁנֵי,הֶם
    2. 196505,196506
    3. both of them
    4. -
    5. 8147
    6. -Acmdc,Sp3mp
    7. both_of=them
    8. -
    9. -
    10. 135800
    1. הַ,שָּׂדֶֽה
    2. 196507,196508
    3. the field
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. -
    9. 135801
    1. 196509
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 135802
    1. 196510
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 135803

OET (OET-LV)and_he/it_said Yōnātān to Dāvid come and_go_out the_field and_they_went_out both_of_them the_field.

OET (OET-RV)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 196491,196492
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 135791
    1. Yōnātān
    2. -
    3. 2693
    4. 196493
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jonathan
    8. 135792
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 196494
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 135793
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 196496
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 135795
    1. come
    2. -
    3. 3000,1658
    4. 196497,196498
    5. -Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 135796
    1. and go out
    2. -
    3. 1814,3045
    4. 196499,196500
    5. v-C,Vqh1cp
    6. -
    7. -
    8. 135797
    1. the field
    2. -
    3. 1723,7544
    4. 196501,196502
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 135798
    1. and they went out
    2. -
    3. 1814,3045
    4. 196503,196504
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 135799
    1. both of them
    2. -
    3. 6982
    4. 196505,196506
    5. -Acmdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 135800
    1. the field
    2. -
    3. 1723,7544
    4. 196507,196508
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 135801

OET (OET-LV)and_he/it_said Yōnātān to Dāvid come and_go_out the_field and_they_went_out both_of_them the_field.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 20:11 ©