Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear 1SA 20:25

 1SA 20:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 196852,196853
    3. And he/it sat down//remained//lived
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 136048
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 196854,196855
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 136049
    1. עַל
    2. 196856
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 136050
    1. 196857
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136051
    1. מוֹשָׁב,וֹ
    2. 196858,196859
    3. seat of his
    4. -
    5. 4186
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. seat_of,his
    8. -
    9. -
    10. 136052
    1. כְּ,פַעַם
    2. 196860,196861
    3. as time
    4. -
    5. 6471
    6. S-R,Ncfsa
    7. as,time
    8. -
    9. -
    10. 136053
    1. 196862
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 136054
    1. בְּ,פַעַם
    2. 196863,196864
    3. in/on/at/with time
    4. -
    5. 6471
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,time
    8. -
    9. -
    10. 136055
    1. אֶל
    2. 196865
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 136056
    1. 196866
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136057
    1. מוֹשַׁב
    2. 196867
    3. the seat of
    4. -
    5. 4186
    6. S-Ncmsc
    7. the_seat_of
    8. -
    9. -
    10. 136058
    1. הַ,קִּיר
    2. 196868,196869
    3. the wall
    4. -
    5. 7023
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,wall
    8. -
    9. -
    10. 136059
    1. וַ,יָּקָם
    2. 196870,196871
    3. and he/it rose up
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_rose_up
    7. -
    8. -
    9. 136060
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 196872
    3. Yōnātān/(Jonathan)
    4. -
    5. 3083
    6. S-Np
    7. Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan
    10. 136061
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 196873,196874
    3. and he/it sat down//remained//lived
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. -
    9. -
    10. 136062
    1. אַבְנֵר
    2. 196875
    3. ʼAⱱnēr
    4. Abner
    5. 74
    6. S-Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner
    10. 136063
    1. מִ,צַּד
    2. 196876,196877
    3. by side of
    4. -
    5. 6654
    6. S-R,Ncmsc
    7. by,side_of
    8. -
    9. -
    10. 136064
    1. שָׁאוּל
    2. 196878
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. S-Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 136065
    1. וַ,יִּפָּקֵד
    2. 196879,196880
    3. and empty
    4. -
    5. SV-C,VNw3ms
    6. and,empty
    7. -
    8. -
    9. 136066
    1. מְקוֹם
    2. 196881
    3. the place of
    4. -
    5. 4725
    6. S-Ncmsc
    7. the_place_of
    8. -
    9. -
    10. 136067
    1. דָּוִד
    2. 196882
    3. of Dāvid
    4. David's
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 136068
    1. 196883
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 136069

OET (OET-LV)And_he/it_sat_down//remained//lived the_king on seat_of_his as_time in/on/at/with_time to the_seat_of the_wall and_ Yōnātān/(Jonathan) _he/it_rose_up and_ ʼAⱱnēr _he/it_sat_down//remained//lived by_side_of Shāʼūl and_ the_place_of _empty of_Dāvid.

OET (OET-RV)sitting at his usual seat by the wall. Yonatan sat opposite, and Abner sat beside Sha’ul. No one was sitting in David’s seat

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

כְּ⁠פַ֣עַם ׀ בְּ⁠פַ֗עַם

as,time in/on/at/with,time

The author is using a common expression of his culture that means “as usual” or “as was customary.” If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [as he did every time] or [as he usually did]

Note 2 topic: translate-symaction

אֶל־מוֹשַׁב֙ הַ⁠קִּ֔יר

to/towards seat_of the,wall

In this culture, as in many cultures, certain seats at a table were considered places of honor. The seat by the wall was the place of greatest honor at this table. (The context suggests that the table was long and extended out from the wall.) Sitting in that seat was a symbolic action by which Saul indicated his status as king. If it would be helpful to your readers, you could explain the significance of his action. Your language may have an appropriate expression that you can use in your translation. Alternate translation: [at the head of the table, since that was the place of greatest honor]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יָּ֨קָם֙ יְה֣וֹנָתָ֔ן וַ⁠יֵּ֥שֶׁב אַבְנֵ֖ר מִ⁠צַּ֣ד שָׁא֑וּל

and=he/it_rose_up Yōnātān/(Jonathan) and=he/it_sat_down//remained//lived ʼAⱱnēr by,side_of Shāʼūl

See the discussion of this statement in the Introduction to this chapter.

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ⁠יִּפָּקֵ֖ד מְק֥וֹם דָּוִֽד

and,empty place/spot Dāvid's

See how you translated the similar expression in [20:18](../20/18.md). Alternate translation: [But David’s seat was empty]

TSN Tyndale Study Notes:

20:25 Abner was Saul’s cousin and served as commander of Saul’s army (14:50; 17:55). His importance is indicated by his position beside the king at this festival.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it sat down//remained//lived
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 196852,196853
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 136048
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 196854,196855
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136049
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 196856
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 136050
    1. seat of his
    2. -
    3. 4672
    4. 196858,196859
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136052
    1. as time
    2. -
    3. 3285,6071
    4. 196860,196861
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 136053
    1. in/on/at/with time
    2. -
    3. 844,6071
    4. 196863,196864
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 136055
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 196865
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 136056
    1. the seat of
    2. -
    3. 4672
    4. 196867
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136058
    1. the wall
    2. -
    3. 1830,6536
    4. 196868,196869
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136059
    1. and
    2. -
    3. 1922,6759
    4. 196870,196871
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136060
    1. Yōnātān/(Jonathan)
    2. -
    3. 2820
    4. 196872
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jonathan
    8. 136061
    1. he/it rose up
    2. -
    3. 1922,6759
    4. 196870,196871
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136060
    1. and
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 196873,196874
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136062
    1. ʼAⱱnēr
    2. Abner
    3. 91
    4. 196875
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abner
    8. 136063
    1. he/it sat down//remained//lived
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 196873,196874
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136062
    1. by side of
    2. -
    3. 3875,6339
    4. 196876,196877
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136064
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7464
    4. 196878
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 136065
    1. and
    2. -
    3. 1922,6154
    4. 196879,196880
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136066
    1. the place of
    2. -
    3. 4570
    4. 196881
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136067
    1. empty
    2. -
    3. 1922,6154
    4. 196879,196880
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136066
    1. of Dāvid
    2. David's
    3. 1688
    4. 196882
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 136068

OET (OET-LV)And_he/it_sat_down//remained//lived the_king on seat_of_his as_time in/on/at/with_time to the_seat_of the_wall and_ Yōnātān/(Jonathan) _he/it_rose_up and_ ʼAⱱnēr _he/it_sat_down//remained//lived by_side_of Shāʼūl and_ the_place_of _empty of_Dāvid.

OET (OET-RV)sitting at his usual seat by the wall. Yonatan sat opposite, and Abner sat beside Sha’ul. No one was sitting in David’s seat

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 20:25 ©