Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 20:25

 1SA 20:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 196852,196853
    3. And he/it sat down//remained//lived
    4. -
    5. 3427
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 136048
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 196854,196855
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 136049
    1. עַל
    2. 196856
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 136050
    1. 196857
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136051
    1. מוֹשָׁב,וֹ
    2. 196858,196859
    3. seat his
    4. -
    5. 4186
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. seat,his
    8. -
    9. -
    10. 136052
    1. כְּ,פַעַם
    2. 196860,196861
    3. as time
    4. -
    5. 6471
    6. -R,Ncfsa
    7. as,time
    8. -
    9. -
    10. 136053
    1. 196862
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 136054
    1. בְּ,פַעַם
    2. 196863,196864
    3. in/on/at/with time
    4. -
    5. 6471
    6. -R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,time
    8. -
    9. -
    10. 136055
    1. אֶל
    2. 196865
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 136056
    1. 196866
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136057
    1. מוֹשַׁב
    2. 196867
    3. the seat
    4. -
    5. 4186
    6. -Ncmsc
    7. the_seat
    8. -
    9. -
    10. 136058
    1. הַ,קִּיר
    2. 196868,196869
    3. the wall
    4. -
    5. 7023
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,wall
    8. -
    9. -
    10. 136059
    1. וַ,יָּקָם
    2. 196870,196871
    3. and he/it rose up
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_rose_up
    7. -
    8. -
    9. 136060
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 196872
    3. Yōnātān/(Jonathan)
    4. -
    5. 3083
    6. s-Np
    7. Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan
    10. 136061
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 196873,196874
    3. and he/it sat down//remained//lived
    4. -
    5. 3427
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. -
    9. -
    10. 136062
    1. אַבְנֵר
    2. 196875
    3. ʼAⱱnēr
    4. -
    5. 74
    6. s-Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner
    10. 136063
    1. מִ,צַּד
    2. 196876,196877
    3. by side
    4. -
    5. 6654
    6. -R,Ncmsc
    7. by,side
    8. -
    9. -
    10. 136064
    1. שָׁאוּל
    2. 196878
    3. of Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 136065
    1. וַ,יִּפָּקֵד
    2. 196879,196880
    3. and empty
    4. -
    5. v-C,VNw3ms
    6. and,empty
    7. -
    8. -
    9. 136066
    1. מְקוֹם
    2. 196881
    3. the place
    4. -
    5. 4725
    6. -Ncmsc
    7. the_place
    8. -
    9. -
    10. 136067
    1. דָּוִד
    2. 196882
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 136068
    1. 196883
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 136069

OET (OET-LV)And_he/it_sat_down//remained//lived the_king on seat_his as_time in/on/at/with_time to the_seat the_wall and_he/it_rose_up Yōnātān/(Jonathan) and_he/it_sat_down//remained//lived ʼAⱱnēr by_side of_Shāʼūl and_empty the_place of_Dāvid.

OET (OET-RV)sitting at his usual seat by the wall. Yonatan sat opposite, and Abner sat beside Sha’ul. No one was sitting in David’s seat

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-manuscripts

(Occurrence 0) Jonathan stood up

(Some words not found in UHB: and=he/it_sat_down//remained//lived the=king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in seat,his as,time in/on/at/with,time to/towards seat the,wall and=he/it_rose_up Yōnātān/(Jonathan) and=he/it_sat_down//remained//lived ʼAⱱnēr by,side Shāʼūl and,empty place/spot Dāvid's )

Some ancient copies have “Jonathan sat across from him.”

TSN Tyndale Study Notes:

20:25 Abner was Saul’s cousin and served as commander of Saul’s army (14:50; 17:55). His importance is indicated by his position beside the king at this festival.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it sat down//remained//lived
    2. -
    3. 1814,3075
    4. 196852,196853
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 136048
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 196854,196855
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136049
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 196856
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 136050
    1. seat his
    2. -
    3. 4514
    4. 196858,196859
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136052
    1. as time
    2. -
    3. 3151,5876
    4. 196860,196861
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 136053
    1. in/on/at/with time
    2. -
    3. 821,5876
    4. 196863,196864
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 136055
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 196865
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 136056
    1. the seat
    2. -
    3. 4514
    4. 196867
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136058
    1. the wall
    2. -
    3. 1723,6334
    4. 196868,196869
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136059
    1. and he/it rose up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 196870,196871
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136060
    1. Yōnātān/(Jonathan)
    2. -
    3. 2693
    4. 196872
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jonathan
    8. 136061
    1. and he/it sat down//remained//lived
    2. -
    3. 1814,3075
    4. 196873,196874
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136062
    1. ʼAⱱnēr
    2. -
    3. 88
    4. 196875
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Abner
    8. 136063
    1. by side
    2. -
    3. 3728,6140
    4. 196876,196877
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136064
    1. of Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 196878
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 136065
    1. and empty
    2. -
    3. 1814,5959
    4. 196879,196880
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136066
    1. the place
    2. -
    3. 4413
    4. 196881
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136067
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 196882
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 136068

OET (OET-LV)And_he/it_sat_down//remained//lived the_king on seat_his as_time in/on/at/with_time to the_seat the_wall and_he/it_rose_up Yōnātān/(Jonathan) and_he/it_sat_down//remained//lived ʼAⱱnēr by_side of_Shāʼūl and_empty the_place of_Dāvid.

OET (OET-RV)sitting at his usual seat by the wall. Yonatan sat opposite, and Abner sat beside Sha’ul. No one was sitting in David’s seat

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 20:25 ©