Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 20:41

 1SA 20:41 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,נַּעַר
    2. 197314,197315
    3. The boy
    4. -
    5. 5288
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,boy
    8. S
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 136384
    1. בָּא
    2. 197316
    3. he went
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqp3ms
    7. he_went
    8. -
    9. -
    10. 136385
    1. וְ,דָוִד
    2. 197317,197318
    3. and Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-C,Np
    7. and,David
    8. -
    9. -
    10. 136386
    1. קָם
    2. 197319
    3. he arose
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_arose
    7. -
    8. -
    9. 136387
    1. מֵ,אֵצֶל
    2. 197320,197321
    3. from side
    4. -
    5. 681
    6. -R,R
    7. from,side
    8. -
    9. -
    10. 136388
    1. הַ,נֶּגֶב
    2. 197322,197323
    3. the south
    4. -
    5. 5045
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,south
    8. -
    9. -
    10. 136389
    1. וַ,יִּפֹּל
    2. 197324,197325
    3. and fell
    4. -
    5. 5307
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,fell
    8. -
    9. -
    10. 136390
    1. לְ,אַפָּי,ו
    2. 197326,197327,197328
    3. on face his
    4. -
    5. 639
    6. -R,Ncmdc,Sp3ms
    7. on,face,his
    8. -
    9. -
    10. 136391
    1. אַרְצָ,ה
    2. 197329,197330
    3. towards land
    4. -
    5. 776
    6. -Ncbsa,Sd
    7. towards=land
    8. -
    9. -
    10. 136392
    1. וַ,יִּשְׁתַּחוּ
    2. 197331,197332
    3. and bowed
    4. -
    5. 7812
    6. v-C,Vtw3ms
    7. and,bowed
    8. -
    9. -
    10. 136393
    1. שָׁלֹשׁ
    2. 197333
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. -Acfsa
    7. three
    8. -
    9. -
    10. 136394
    1. פְּעָמִים
    2. 197334
    3. times
    4. -
    5. 6471
    6. -Ncfpa
    7. times
    8. -
    9. -
    10. 136395
    1. וַֽ,יִּשְּׁקוּ
    2. 197335,197336
    3. and kissed
    4. -
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,kissed
    7. -
    8. -
    9. 136396
    1. 197337
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 136397
    1. אִישׁ
    2. 197338
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. adv-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. -
    10. 136398
    1. אֶת
    2. 197339
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 136399
    1. 197340
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136400
    1. רֵעֵ,הוּ
    2. 197341,197342
    3. his/its neighbour
    4. -
    5. 7453
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=neighbour
    8. -
    9. -
    10. 136401
    1. וַ,יִּבְכּוּ
    2. 197343,197344
    3. and wept
    4. -
    5. 1058
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,wept
    8. -
    9. -
    10. 136402
    1. אִישׁ
    2. 197345
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. adv-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. -
    10. 136403
    1. אֶת
    2. 197346
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 136404
    1. 197347
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136405
    1. רֵעֵ,הוּ
    2. 197348,197349
    3. his/its neighbour
    4. -
    5. 7453
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=neighbour
    8. -
    9. -
    10. 136406
    1. עַד
    2. 197350
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 136407
    1. 197351
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136408
    1. דָּוִד
    2. 197352
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 136409
    1. הִגְדִּיל
    2. 197353
    3. he did great things
    4. -
    5. 1431
    6. v-Vhp3ms
    7. he_did_great_things
    8. -
    9. -
    10. 136410
    1. 197354
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 136411

OET (OET-LV)The_boy he_went and_Dāvid he_arose from_side the_south and_fell on_face_his towards_land and_bowed three times and_kissed each DOM his/its_neighbour and_wept each DOM his/its_neighbour until Dāvid he_did_great_things.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the mound

(Some words not found in UHB: the,boy he/it_came and,David got_up from,side the,south and,fell on,face,his towards=land and,bowed three times and,kissed (a)_man DOM his/its=neighbour and,wept (a)_man DOM his/its=neighbour until Dāvid more )

It seems that David had hidden behind a pile of earth or stones.

(Occurrence 0) lay facedown on the ground, and bowed himself three times.

(Some words not found in UHB: the,boy he/it_came and,David got_up from,side the,south and,fell on,face,his towards=land and,bowed three times and,kissed (a)_man DOM his/its=neighbour and,wept (a)_man DOM his/its=neighbour until Dāvid more )

David bowed before Jonathan, who was still the King’s son, worthy of such respect. Also, this was the last time David met with Jonathan.

TSN Tyndale Study Notes:

20:41 David bowed: Jonathan had the higher social rank, so David’s homage was fitting.
• Both of them were in tears: For the first time, the record of the emotion between these two men shows mutuality (see 18:1, 3-4; 20:17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The boy
    2. -
    3. 1723,4756
    4. 197314,197315
    5. -Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 136384
    1. he went
    2. -
    3. 1155
    4. 197316
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136385
    1. and Dāvid
    2. -
    3. 1814,1584
    4. 197317,197318
    5. s-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 136386
    1. he arose
    2. -
    3. 6550
    4. 197319
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136387
    1. from side
    2. -
    3. 3728,346
    4. 197320,197321
    5. -R,R
    6. -
    7. -
    8. 136388
    1. the south
    2. -
    3. 1723,4701
    4. 197322,197323
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136389
    1. and fell
    2. -
    3. 1814,4855
    4. 197324,197325
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136390
    1. on face his
    2. -
    3. 3430,539
    4. 197326,197327,197328
    5. -R,Ncmdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136391
    1. towards land
    2. -
    3. 420,1658
    4. 197329,197330
    5. -Ncbsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 136392
    1. and bowed
    2. -
    3. 1814,7278
    4. 197331,197332
    5. v-C,Vtw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136393
    1. three
    2. -
    3. 7310
    4. 197333
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 136394
    1. times
    2. -
    3. 5876
    4. 197334
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 136395
    1. and kissed
    2. -
    3. 1814,4885
    4. 197335,197336
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 136396
    1. each
    2. -
    3. 276
    4. 197338
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136398
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 197339
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 136399
    1. his/its neighbour
    2. -
    3. 6658
    4. 197341,197342
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136401
    1. and wept
    2. -
    3. 1814,1074
    4. 197343,197344
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 136402
    1. each
    2. -
    3. 276
    4. 197345
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136403
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 197346
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 136404
    1. his/its neighbour
    2. -
    3. 6658
    4. 197348,197349
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136406
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 197350
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 136407
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 197352
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 136409
    1. he did great things
    2. -
    3. 1369
    4. 197353
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 136410

OET (OET-LV)The_boy he_went and_Dāvid he_arose from_side the_south and_fell on_face_his towards_land and_bowed three times and_kissed each DOM his/its_neighbour and_wept each DOM his/its_neighbour until Dāvid he_did_great_things.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 20:41 ©