Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) And_called [the]_Fəlishəttiy for_the_priests and_to_the_diviners to_say what will_we_do with_ark of_YHWH tell_us in/on/at/with_what send_it to_place_its.
OET (OET-RV) then the Philistines called their priests and diviners and asked, “What should we do with Yahweh’s box? Show us how we can get it back away to its place.”
(Occurrence 0) the priests and the diviners
(Some words not found in UHB: and,called Fəlishəttiy for_the,priests and,to_the,diviners to=say what do with,ark YHWH tell,us in/on/at/with,what send,it to,place,its )
These were pagan priests and diviners who worshiped Dagon.
(Occurrence 0) Tell us how we should send it
(Some words not found in UHB: and,called Fəlishəttiy for_the,priests and,to_the,diviners to=say what do with,ark YHWH tell,us in/on/at/with,what send,it to,place,its )
The Philistines wanted to know how to get rid of the ark without angering Yahweh any further.
6:2 priests and diviners: Divination was a part of Philistine religion (cp. 28:7; Deut 18:10-14).
OET (OET-LV) And_called [the]_Fəlishəttiy for_the_priests and_to_the_diviners to_say what will_we_do with_ark of_YHWH tell_us in/on/at/with_what send_it to_place_its.
OET (OET-RV) then the Philistines called their priests and diviners and asked, “What should we do with Yahweh’s box? Show us how we can get it back away to its place.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.