Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 6:18

 1SA 6:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַכְבְּרֵי
    2. 185192,185193
    3. and mice
    4. -
    5. 5909
    6. -C,Ncmpc
    7. and,mice
    8. -
    9. Y-1140
    10. 128039
    1. הַ,זָּהָב
    2. 185194,185195
    3. the gold
    4. -
    5. 2091
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=gold
    8. -
    9. -
    10. 128040
    1. מִסְפַּר
    2. 185196
    3. the number
    4. number
    5. 4557
    6. -Ncmsc
    7. the_number
    8. -
    9. -
    10. 128041
    1. כָּל
    2. 185197
    3. of all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. of_all
    8. -
    9. -
    10. 128042
    1. 185198
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128043
    1. עָרֵי
    2. 185199
    3. the cities
    4. -
    5. -Ncfpc
    6. the_cities
    7. -
    8. -
    9. 128044
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 185200
    3. [belonging] to [the] Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. -Ngmpa
    7. [belonging]_to_[the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 128045
    1. לַ,חֲמֵשֶׁת
    2. 185201,185202
    3. belonging to five
    4. -
    5. 2568
    6. -Rd,Acmsc
    7. belonging_to,five
    8. -
    9. -
    10. 128046
    1. הַ,סְּרָנִים
    2. 185203,185204
    3. the rulers
    4. rulers
    5. -Td,Ncmpa
    6. the,rulers
    7. -
    8. -
    9. 128047
    1. מֵ,עִיר
    2. 185205,185206
    3. from cities
    4. -
    5. -R,Ncfsc
    6. from,cities
    7. -
    8. -
    9. 128048
    1. מִבְצָר
    2. 185207
    3. of fortification
    4. fortified
    5. 4013
    6. -Ncmsa
    7. of_fortification
    8. -
    9. -
    10. 128049
    1. וְ,עַד
    2. 185208,185209
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. -C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. -
    10. 128050
    1. כֹּפֶר
    2. 185210
    3. (the) village[s]
    4. villages
    5. -Ncmsc
    6. (the)_village[s]
    7. -
    8. -
    9. 128051
    1. הַ,פְּרָזִי
    2. 185211,185212
    3. the country
    4. country
    5. 6521
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,country
    8. -
    9. -
    10. 128052
    1. וְ,עַד
    2. 185213,185214
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. -C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. -
    10. 128053
    1. 185215
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 128054
    1. אָבֵל
    2. 185216
    3. Heⱱel/(Abel)
    4. -
    5. 59
    6. -Np
    7. Abel
    8. -
    9. -
    10. 128055
    1. הַ,גְּדוֹלָה
    2. 185217,185218
    3. the large
    4. large
    5. -Td,Aafsa
    6. the,large
    7. -
    8. -
    9. 128056
    1. אֲשֶׁר
    2. 185219
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 128057
    1. הִנִּיחוּ
    2. 185220
    3. they set down
    4. -
    5. 3240
    6. v-Vhp3cp
    7. they_set_down
    8. -
    9. -
    10. 128058
    1. עָלֶי,הָ
    2. 185221,185222
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. -R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. -
    9. 128059
    1. אֵת
    2. 185223
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 128060
    1. אֲרוֹן
    2. 185224
    3. the ark
    4. box
    5. 727
    6. -Ncbsc
    7. the_ark
    8. -
    9. -
    10. 128061
    1. יְהוָה
    2. 185225
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 128062
    1. עַד
    2. 185226
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 128063
    1. הַ,יּוֹם
    2. 185227,185228
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 128064
    1. הַ,זֶּה
    2. 185229,185230
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 128065
    1. בִּ,שְׂדֵה
    2. 185231,185232
    3. in/on/at/with field
    4. field
    5. -R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,field
    7. -
    8. -
    9. 128066
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 185233
    3. of Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. -Np
    7. of_Joshua
    8. -
    9. -
    10. 128067
    1. בֵּית
    2. 185234
    3. house of
    4. -
    5. -Ngmsa
    6. house_of
    7. -
    8. -
    9. 128068
    1. 185235
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128069
    1. הַשִּׁמְשִׁי
    2. 185236
    3. wwww
    4. -
    5. 1030
    6. -Ngmsa
    7. -
    8. -
    9. 128070
    1. 185237
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 128071

OET (OET-LV)and_mice the_gold the_number of_all the_cities [belonging]_to_[the]_Fəlishəttiy belonging_to_five the_rulers from_cities of_fortification and_unto (the)_village[s] the_country and_unto Heⱱel/(Abel) the_large which they_set_down on/upon_it(f) DOM the_ark of_YHWH until the_day the_this in/on/at/with_field of_Yəhōshūˊa house_of wwww.

OET (OET-RV)And the gold mice were from the number of all the Philistine cities under the five rulers, including fortified cities as well as the villages in the open country, and as far as the large stone that they sat Yahweh’s box on. (It’s still in Yehoshua’s field in Beyt-Shemesh until this day.)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) mice

(Some words not found in UHB: and,mice the=gold number all/each/any/every cities Fəlishəttiy belonging_to,five the,rulers from,cities fortified and=unto villages the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field Yəhōshūˊa house_of הַשִּׁמְשִׁי )

Translated this as in 1 Samuel 6:4.

(Occurrence 0) fortified cities

(Some words not found in UHB: and,mice the=gold number all/each/any/every cities Fəlishəttiy belonging_to,five the,rulers from,cities fortified and=unto villages the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field Yəhōshūˊa house_of הַשִּׁמְשִׁי )

These are cities with high walls around them to protect the people inside from attack by their enemies.

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) The great stone … remains a witness

(Some words not found in UHB: and,mice the=gold number all/each/any/every cities Fəlishəttiy belonging_to,five the,rulers from,cities fortified and=unto villages the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field Yəhōshūˊa house_of הַשִּׁמְשִׁי )

The stone is referred to as if it is a person who can see. Alternate translation: “The great stone … is still there, and people remember what happened on it”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Joshua

(Some words not found in UHB: and,mice the=gold number all/each/any/every cities Fəlishəttiy belonging_to,five the,rulers from,cities fortified and=unto villages the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field Yəhōshūˊa house_of הַשִּׁמְשִׁי )

This is a man’s name.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) the Bethshemite

(Some words not found in UHB: and,mice the=gold number all/each/any/every cities Fəlishəttiy belonging_to,five the,rulers from,cities fortified and=unto villages the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field Yəhōshūˊa house_of הַשִּׁמְשִׁי )

This is what a person from Beth Shemesh is called. Alternate translation: “from Beth Shemesh”

(Occurrence 0) to this day

(Some words not found in UHB: and,mice the=gold number all/each/any/every cities Fəlishəttiy belonging_to,five the,rulers from,cities fortified and=unto villages the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field Yəhōshūˊa house_of הַשִּׁמְשִׁי )

to the time at which the writer wrote the book

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and mice
    2. -
    3. 1814,5421
    4. 185192,185193
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1140
    8. 128039
    1. the gold
    2. -
    3. 1723,1930
    4. 185194,185195
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128040
    1. the number
    2. number
    3. 3841
    4. 185196
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128041
    1. of all
    2. -
    3. 3401
    4. 185197
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128042
    1. the cities
    2. -
    3. 5289
    4. 185199
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 128044
    1. [belonging] to [the] Fəlishəttiy
    2. -
    3. 5710
    4. 185200
    5. -Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 128045
    1. belonging to five
    2. -
    3. 3430,2371
    4. 185201,185202
    5. -Rd,Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 128046
    1. the rulers
    2. rulers
    3. 1723,5027
    4. 185203,185204
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 128047
    1. from cities
    2. -
    3. 3728,5289
    4. 185205,185206
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 128048
    1. of fortification
    2. fortified
    3. 3736
    4. 185207
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128049
    1. and unto
    2. -
    3. 1814,5394
    4. 185208,185209
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 128050
    1. (the) village[s]
    2. villages
    3. 3403
    4. 185210
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128051
    1. the country
    2. country
    3. 1723,5746
    4. 185211,185212
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128052
    1. and unto
    2. -
    3. 1814,5394
    4. 185213,185214
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 128053
    1. Heⱱel/(Abel)
    2. -
    3. 614
    4. 185216
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 128055
    1. the large
    2. large
    3. 1723,1374
    4. 185217,185218
    5. -Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 128056
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 185219
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 128057
    1. they set down
    2. -
    3. 3008
    4. 185220
    5. v-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 128058
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5427
    4. 185221,185222
    5. -R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 128059
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 185223
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 128060
    1. the ark
    2. box
    3. 239
    4. 185224
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 128061
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 185225
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 128062
    1. until
    2. until
    3. 5394
    4. 185226
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 128063
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 185227,185228
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128064
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 185229,185230
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 128065
    1. in/on/at/with field
    2. field
    3. 821,7544
    4. 185231,185232
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128066
    1. of Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2703
    4. 185233
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 128067
    1. house of
    2. -
    3. 185234
    4. -Ngmsa
    5. -
    6. -
    7. 128068
    1. wwww
    2. -
    3. 185236
    4. -Ngmsa
    5. -
    6. -
    7. 128070

OET (OET-LV)and_mice the_gold the_number of_all the_cities [belonging]_to_[the]_Fəlishəttiy belonging_to_five the_rulers from_cities of_fortification and_unto (the)_village[s] the_country and_unto Heⱱel/(Abel) the_large which they_set_down on/upon_it(f) DOM the_ark of_YHWH until the_day the_this in/on/at/with_field of_Yəhōshūˊa house_of wwww.

OET (OET-RV)And the gold mice were from the number of all the Philistine cities under the five rulers, including fortified cities as well as the villages in the open country, and as far as the large stone that they sat Yahweh’s box on. (It’s still in Yehoshua’s field in Beyt-Shemesh until this day.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 6:18 ©