Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21

OET interlinear 1SA 6:18

 1SA 6:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַכְבְּרֵי
    2. 185192,185193
    3. and mice of
    4. -
    5. 5909
    6. S-C,Ncmpc
    7. and,mice_of
    8. -
    9. Y-1140
    10. 128039
    1. הַ,זָּהָב
    2. 185194,185195
    3. the gold
    4. -
    5. 2091
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=gold
    8. -
    9. -
    10. 128040
    1. מִסְפַּר
    2. 185196
    3. the number of
    4. number
    5. 4557
    6. P-Ncmsc
    7. the_number_of
    8. -
    9. -
    10. 128041
    1. כָּל
    2. 185197
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. of_all_of
    8. -
    9. -
    10. 128042
    1. 185198
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128043
    1. עָרֵי
    2. 185199
    3. the cities of
    4. -
    5. P-Ncfpc
    6. the_cities_of
    7. -
    8. -
    9. 128044
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 185200
    3. [belonging] to [the] Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. P-Ngmpa
    7. [belonging]_to_[the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 128045
    1. לַ,חֲמֵשֶׁת
    2. 185201,185202
    3. belonging to five of
    4. -
    5. 2568
    6. P-Rd,Acmsc
    7. belonging_to,five_of
    8. -
    9. -
    10. 128046
    1. הַ,סְּרָנִים
    2. 185203,185204
    3. the rulers
    4. rulers
    5. P-Td,Ncmpa
    6. the,rulers
    7. -
    8. -
    9. 128047
    1. מֵ,עִיר
    2. 185205,185206
    3. from cities of
    4. -
    5. S-R,Ncfsc
    6. from,cities_of
    7. -
    8. -
    9. 128048
    1. מִבְצָר
    2. 185207
    3. fortification
    4. fortified
    5. 4013
    6. S-Ncmsa
    7. fortification
    8. -
    9. -
    10. 128049
    1. וְ,עַד
    2. 185208,185209
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. -
    10. 128050
    1. כֹּפֶר
    2. 185210
    3. (the) village[s] of
    4. villages
    5. S-Ncmsc
    6. (the)_village[s]_of
    7. -
    8. -
    9. 128051
    1. הַ,פְּרָזִי
    2. 185211,185212
    3. the country
    4. country
    5. 6521
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,country
    8. -
    9. -
    10. 128052
    1. וְ,עַד
    2. 185213,185214
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. -
    10. 128053
    1. 185215
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 128054
    1. אָבֵל
    2. 185216
    3. ʼĀⱱēl
    4. -
    5. 59
    6. S-Np
    7. Abel
    8. -
    9. -
    10. 128055
    1. הַ,גְּדוֹלָה
    2. 185217,185218
    3. the large
    4. large
    5. S-Td,Aafsa
    6. the,large
    7. -
    8. -
    9. 128056
    1. אֲשֶׁר
    2. 185219
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 128057
    1. הִנִּיחוּ
    2. 185220
    3. they set down
    4. -
    5. 3240
    6. V-Vhp3cp
    7. they_set_down
    8. -
    9. -
    10. 128058
    1. עָלֶי,הָ
    2. 185221,185222
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. -
    9. 128059
    1. אֵת
    2. 185223
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 128060
    1. אֲרוֹן
    2. 185224
    3. the ark of
    4. box
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. -
    10. 128061
    1. יְהוָה
    2. 185225
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 128062
    1. עַד
    2. 185226
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 128063
    1. הַ,יּוֹם
    2. 185227,185228
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 128064
    1. הַ,זֶּה
    2. 185229,185230
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 128065
    1. בִּ,שְׂדֵה
    2. 185231,185232
    3. in/on/at/with field of
    4. field
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,field_of
    7. -
    8. -
    9. 128066
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 185233
    3. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. S-Np
    7. of_Joshua
    8. -
    9. -
    10. 128067
    1. בֵּית
    2. 185234
    3. the
    4. -
    5. S-Ngmsa
    6. the
    7. -
    8. -
    9. 128068
    1. 185235
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 128069
    1. הַשִּׁמְשִׁי
    2. 185236
    3. Bēyt
    4. -
    5. 1030
    6. S-Ngmsa
    7. Beth
    8. -
    9. -
    10. 128070
    1. 185237
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 128071

OET (OET-LV)and_mice_of the_gold the_number_of all_of the_cities_of [belonging]_to_[the]_Fəlishtiy belonging_to_five_of the_rulers from_cities_of fortification and_unto (the)_village[s]_of the_country and_unto ʼĀⱱēl the_large which they_set_down on/upon_it(f) DOM the_ark_of YHWH until the_day the_this in/on/at/with_field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the Bēyt.

OET (OET-RV)And the gold mice were from the number of all the Philistine cities under the five rulers, including fortified cities as well as the villages in the open country, and as far as the large stone that they sat Yahweh’s box on. (It’s still in Yehoshua’s field in Beyt-Shemesh until this day.)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) mice

(Some words not found in UHB: and,mice_of the=gold number_of all/each/any/every cities_of Fəlishtiy belonging_to,five_of the,rulers from,cities_of fortified and=unto villages_of the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark_of YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) house_of -shemesh )

Translated this as in 1 Samuel 6:4.

(Occurrence 0) fortified cities

(Some words not found in UHB: and,mice_of the=gold number_of all/each/any/every cities_of Fəlishtiy belonging_to,five_of the,rulers from,cities_of fortified and=unto villages_of the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark_of YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) house_of -shemesh )

These are cities with high walls around them to protect the people inside from attack by their enemies.

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) The great stone … remains a witness

(Some words not found in UHB: and,mice_of the=gold number_of all/each/any/every cities_of Fəlishtiy belonging_to,five_of the,rulers from,cities_of fortified and=unto villages_of the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark_of YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) house_of -shemesh )

The stone is referred to as if it is a person who can see. Alternate translation: “The great stone … is still there, and people remember what happened on it”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Joshua

(Some words not found in UHB: and,mice_of the=gold number_of all/each/any/every cities_of Fəlishtiy belonging_to,five_of the,rulers from,cities_of fortified and=unto villages_of the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark_of YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) house_of -shemesh )

This is a man’s name.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) the Bethshemite

(Some words not found in UHB: and,mice_of the=gold number_of all/each/any/every cities_of Fəlishtiy belonging_to,five_of the,rulers from,cities_of fortified and=unto villages_of the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark_of YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) house_of -shemesh )

This is what a person from Beth Shemesh is called. Alternate translation: “from Beth Shemesh”

(Occurrence 0) to this day

(Some words not found in UHB: and,mice_of the=gold number_of all/each/any/every cities_of Fəlishtiy belonging_to,five_of the,rulers from,cities_of fortified and=unto villages_of the,country and=unto stone the,large which/who set on/upon=it(f) DOM ark_of YHWH until the=day the=this in/on/at/with,field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) house_of -shemesh )

to the time at which the writer wrote the book

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and mice of
    2. -
    3. 1922,5607
    4. 185192,185193
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1140
    8. 128039
    1. the gold
    2. -
    3. 1830,2038
    4. 185194,185195
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128040
    1. the number of
    2. number
    3. 3991
    4. 185196
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128041
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 185197
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128042
    1. the cities of
    2. -
    3. 5454
    4. 185199
    5. P-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 128044
    1. [belonging] to [the] Fəlishtiy
    2. -
    3. 5899
    4. 185200
    5. P-Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 128045
    1. belonging to five of
    2. -
    3. 3570,2494
    4. 185201,185202
    5. P-Rd,Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 128046
    1. the rulers
    2. rulers
    3. 1830,5188
    4. 185203,185204
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 128047
    1. from cities of
    2. -
    3. 3875,5454
    4. 185205,185206
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 128048
    1. fortification
    2. fortified
    3. 3883
    4. 185207
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128049
    1. and unto
    2. -
    3. 1922,5577
    4. 185208,185209
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 128050
    1. (the) village[s] of
    2. villages
    3. 3541
    4. 185210
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128051
    1. the country
    2. country
    3. 1830,5936
    4. 185211,185212
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128052
    1. and unto
    2. -
    3. 1922,5577
    4. 185213,185214
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 128053
    1. ʼĀⱱēl
    2. -
    3. 631
    4. 185216
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 128055
    1. the large
    2. large
    3. 1830,1476
    4. 185217,185218
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 128056
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 185219
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 128057
    1. they set down
    2. -
    3. 3139
    4. 185220
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 128058
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5613
    4. 185221,185222
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 128059
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 185223
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 128060
    1. the ark of
    2. box
    3. 247
    4. 185224
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 128061
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 185225
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 128062
    1. until
    2. until
    3. 5577
    4. 185226
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 128063
    1. the day
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 185227,185228
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 128064
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 185229,185230
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 128065
    1. in/on/at/with field of
    2. field
    3. 844,7765
    4. 185231,185232
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 128066
    1. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 2830
    4. 185233
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 128067
    1. the
    2. -
    3. 1021
    4. 185234
    5. S-Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 128068
    1. Bēyt
    2. -
    3. 1021
    4. 185236
    5. S-Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 128070

OET (OET-LV)and_mice_of the_gold the_number_of all_of the_cities_of [belonging]_to_[the]_Fəlishtiy belonging_to_five_of the_rulers from_cities_of fortification and_unto (the)_village[s]_of the_country and_unto ʼĀⱱēl the_large which they_set_down on/upon_it(f) DOM the_ark_of YHWH until the_day the_this in/on/at/with_field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the Bēyt.

OET (OET-RV)And the gold mice were from the number of all the Philistine cities under the five rulers, including fortified cities as well as the villages in the open country, and as far as the large stone that they sat Yahweh’s box on. (It’s still in Yehoshua’s field in Beyt-Shemesh until this day.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 6:18 ©