Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 11:22

 2SA 11:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 212360,212361
    3. And he/it went
    4. ≈So went
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. S
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146833
    1. הַ,מַּלְאָךְ
    2. 212362,212363
    3. the messenger
    4. messenger
    5. 4397
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,messenger
    8. -
    9. -
    10. 146834
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 212364,212365
    3. and came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. -
    9. -
    10. 146835
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 212366,212367
    3. and told
    4. -
    5. 5046
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,told
    8. -
    9. -
    10. 146836
    1. לְ,דָוִד
    2. 212368,212369
    3. to Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. -
    10. 146837
    1. אֵת
    2. 212370
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 146838
    1. כָּל
    2. 212371
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 146839
    1. 212372
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146840
    1. אֲשֶׁר
    2. 212373
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 146841
    1. שְׁלָח,וֹ
    2. 212374,212375
    3. sent him
    4. him
    5. 7971
    6. vo-Vqp3ms,Sp3ms
    7. sent,him
    8. -
    9. -
    10. 146842
    1. יוֹאָב
    2. 212376
    3. Yōʼāⱱ
    4. Yoav
    5. 3097
    6. s-Np
    7. Joab
    8. -
    9. Person=Joab
    10. 146843
    1. 212377
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146844

OET (OET-LV)And_he/it_went the_messenger and_came and_told to_Dāvid DOM all that sent_him Yōʼāⱱ.

OET (OET-RV)So the messenger left and went and told David everything that Yoav had told him,

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-27 David’s affair with Bathsheba and the murder of her husband Uriah show that David was capable of great failure and cast a dark shadow over David’s life and career. These failures came during a time of great military success against the Ammonites (10:1–11:1; 12:26-31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it went
    2. ≈So went
    3. 1814,3000
    4. 212360,212361
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146833
    1. the messenger
    2. messenger
    3. 1723,4135
    4. 212362,212363
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 146834
    1. and came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 212364,212365
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146835
    1. and told
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 212366,212367
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146836
    1. to Dāvid
    2. David
    3. 3430,1584
    4. 212368,212369
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 146837
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 212370
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 146838
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 212371
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 146839
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 212373
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 146841
    1. sent him
    2. him
    3. 7300
    4. 212374,212375
    5. vo-Vqp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 146842
    1. Yōʼāⱱ
    2. Yoav
    3. 3107
    4. 212376
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joab
    8. 146843

OET (OET-LV)And_he/it_went the_messenger and_came and_told to_Dāvid DOM all that sent_him Yōʼāⱱ.

OET (OET-RV)So the messenger left and went and told David everything that Yoav had told him,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 11:22 ©