Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 SAM 11:20

 2 SAM 11:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 212285,212286
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146778
    1. אִם
    2. 212287
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146779
    1. 212288
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146780
    1. תַּעֲלֶה
    2. 212289
    3. it will rise
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_rise
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146781
    1. חֲמַת
    2. 212290
    3. the anger of
    4. -
    5. 2534
    6. S-Ncfsc
    7. the_anger_of
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146782
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 212291,212292
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146783
    1. וְ,אָמַר
    2. 212293,212294
    3. and saying(ms)
    4. and
    5. 559
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=saying(ms)
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146784
    1. לְ,ךָ
    2. 212295,212296
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146785
    1. מַדּוּעַ
    2. 212297
    3. why
    4. -
    5. 4069
    6. O-Ti
    7. why?
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146786
    1. נִגַּשְׁתֶּם
    2. 212298
    3. did you(pl) draw near
    4. -
    5. 5066
    6. V-VNp2mp
    7. did_you(pl)_draw_near
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146787
    1. אֶל
    2. 212299
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. O-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146788
    1. 212300
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146789
    1. הָ,עִיר
    2. 212301,212302
    3. the city
    4. city
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146790
    1. לְ,הִלָּחֵם
    2. 212303,212304
    3. to fight
    4. fight
    5. OV-R,VNc
    6. to,fight
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146791
    1. הֲ,לוֹא
    2. 212305,212306
    3. am not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Ti,Tn
    7. am=not
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146792
    1. יְדַעְתֶּם
    2. 212307
    3. did you(pl) know
    4. know
    5. 3045
    6. V-Vqp2mp
    7. did_you(pl)_know
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146793
    1. אֵת
    2. 212308
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146794
    1. אֲשֶׁר
    2. 212309
    3. how
    4. -
    5. O-Tr
    6. how
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146795
    1. 212310
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146796
    1. יֹרוּ
    2. 212311
    3. they will shoot
    4. shoot
    5. V-Vhi3mp
    6. they_will_shoot
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146797
    1. מֵ,עַל
    2. 212312,212313
    3. from under
    4. -
    5. O-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146798
    1. הַ,חוֹמָה
    2. 212314,212315
    3. the wall
    4. wall
    5. 2346
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,wall
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146799
    1. 212316
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146800

OET (OET-LV)And_it_was if it_will_rise the_anger_of the_king and_saying(ms) to/for_yourself(m) why did_you(pl)_draw_near to the_city to_fight am_not did_you(pl)_know DOM how they_will_shoot from_under the_wall.

OET (OET-RV)if he gets angry and asks, ‘Why did you all go so close in to the city to fight? Didn’t you know that they’d shoot down from the wall?

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Why did you go so near … from the wall?

(Some words not found in UHB: and=it_was if rises anger_of the=king and=saying(ms) to/for=yourself(m) why go_~_near to/towards the=city to,fight am=not know DOM which/who shoot from=under the,wall )

These questions may be written as statements. Alternate translation: “You should not have gone so near to the city to fight. You should have known that they would shoot from the wall.”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) shoot from the wall

(Some words not found in UHB: and=it_was if rises anger_of the=king and=saying(ms) to/for=yourself(m) why go_~_near to/towards the=city to,fight am=not know DOM which/who shoot from=under the,wall )

This refers to men of the city shooting arrows down at their enemy from the top of the city wall. Alternate translation: “shoot arrows at you from the top of the city wall”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-27 David’s affair with Bathsheba and the murder of her husband Uriah show that David was capable of great failure and cast a dark shadow over David’s life and career. These failures came during a time of great military success against the Ammonites (10:1–11:1; 12:26-31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 212285,212286
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146778
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 212287
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146779
    1. it will rise
    2. -
    3. 5945
    4. 212289
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146781
    1. the anger of
    2. -
    3. 2349
    4. 212290
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146782
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 212291,212292
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146783
    1. and saying(ms)
    2. and
    3. 1987,683
    4. 212293,212294
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146784
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 212295,212296
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146785
    1. why
    2. -
    3. 4361
    4. 212297
    5. O-Ti
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146786
    1. did you(pl) draw near
    2. -
    3. 5127
    4. 212298
    5. V-VNp2mp
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146787
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 212299
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146788
    1. the city
    2. city
    3. 1893,5667
    4. 212301,212302
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146790
    1. to fight
    2. fight
    3. 3705,3811
    4. 212303,212304
    5. OV-R,VNc
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146791
    1. am not
    2. -
    3. 1820,3835
    4. 212305,212306
    5. O-Ti,Tn
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146792
    1. did you(pl) know
    2. know
    3. 3207
    4. 212307
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146793
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 212308
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146794
    1. how
    2. -
    3. 238
    4. 212309
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146795
    1. they will shoot
    2. shoot
    3. 3415
    4. 212311
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146797
    1. from under
    2. -
    3. 4129,5837
    4. 212312,212313
    5. O-R,R
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146798
    1. the wall
    2. wall
    3. 1893,2743
    4. 212314,212315
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146799

OET (OET-LV)And_it_was if it_will_rise the_anger_of the_king and_saying(ms) to/for_yourself(m) why did_you(pl)_draw_near to the_city to_fight am_not did_you(pl)_know DOM how they_will_shoot from_under the_wall.

OET (OET-RV)if he gets angry and asks, ‘Why did you all go so close in to the city to fight? Didn’t you know that they’d shoot down from the wall?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 11:20 ©