Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 11:6

 2SA 11:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 211885,211886
    3. And sent
    4. ≈So
    5. 7971
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. S
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146507
    1. דָּוִד
    2. 211887
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 146508
    1. אֶל
    2. 211888
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 146509
    1. 211889
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146510
    1. יוֹאָב
    2. 211890
    3. Yōʼāⱱ
    4. -
    5. 3097
    6. -Np
    7. Joab
    8. -
    9. Person=Joab
    10. 146511
    1. שְׁלַח
    2. 211891
    3. send
    4. -
    5. 7971
    6. v-Vqv2ms
    7. send
    8. -
    9. -
    10. 146512
    1. אֵלַ,י
    2. 211892,211893
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 146513
    1. אֶת
    2. 211894
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 146514
    1. 211895
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146515
    1. אוּרִיָּה
    2. 211896
    3. ʼŪriyyāh
    4. -
    5. -Np
    6. Uriah
    7. -
    8. Person=Uriah
    9. 146516
    1. הַ,חִתִּי
    2. 211897,211898
    3. the Ḩittiy
    4. -
    5. 2850
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Hittite
    8. -
    9. -
    10. 146517
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 211899,211900
    3. and sent
    4. -
    5. 7971
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. -
    9. -
    10. 146518
    1. יוֹאָב
    2. 211901
    3. Yōʼāⱱ
    4. -
    5. 3097
    6. s-Np
    7. Joab
    8. -
    9. Person=Joab
    10. 146519
    1. אֶת
    2. 211902
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 146520
    1. 211903
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146521
    1. אוּרִיָּה
    2. 211904
    3. ʼŪriyyāh
    4. -
    5. -Np
    6. Uriah
    7. -
    8. Person=Uriah
    9. 146522
    1. אֶל
    2. 211905
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 146523
    1. 211906
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146524
    1. דָּוִד
    2. 211907
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 146525
    1. 211908
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146526

OET (OET-LV)And_sent Dāvid to Yōʼāⱱ send to_me DOM ʼŪriyyāh the_Ḩittiy and_sent Yōʼāⱱ DOM ʼŪriyyāh to Dāvid.

OET (OET-RV)David sent to Yoav, “Send Uriyyah the Hittite here to me.” So Yoav sent Uriyyah to David.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Then David sent

(Some words not found in UHB: and,sent Dāvid to/towards Yōʼāⱱ/(Joab) send to=me DOM ʼŪriyyāh the,Hittite and,sent Yōʼāⱱ/(Joab) DOM ʼŪriyyāh to/towards Dāvid )

Here the word “sent” means that David sent a messenger. Alternate translation: “Then David sent a messenger”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-27 David’s affair with Bathsheba and the murder of her husband Uriah show that David was capable of great failure and cast a dark shadow over David’s life and career. These failures came during a time of great military success against the Ammonites (10:1–11:1; 12:26-31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And sent
    2. ≈So
    3. 1814,7300
    4. 211885,211886
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146507
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 211887
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 146508
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 211888
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 146509
    1. Yōʼāⱱ
    2. -
    3. 3107
    4. 211890
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Joab
    8. 146511
    1. send
    2. -
    3. 7300
    4. 211891
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 146512
    1. to me
    2. -
    3. 371
    4. 211892,211893
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 146513
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 211894
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 146514
    1. ʼŪriyyāh
    2. -
    3. 811
    4. 211896
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Uriah
    8. 146516
    1. the Ḩittiy
    2. -
    3. 1723,2136
    4. 211897,211898
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 146517
    1. and sent
    2. -
    3. 1814,7300
    4. 211899,211900
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 146518
    1. Yōʼāⱱ
    2. -
    3. 3107
    4. 211901
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joab
    8. 146519
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 211902
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 146520
    1. ʼŪriyyāh
    2. -
    3. 811
    4. 211904
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Uriah
    8. 146522
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 211905
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 146523
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 211907
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 146525

OET (OET-LV)And_sent Dāvid to Yōʼāⱱ send to_me DOM ʼŪriyyāh the_Ḩittiy and_sent Yōʼāⱱ DOM ʼŪriyyāh to Dāvid.

OET (OET-RV)David sent to Yoav, “Send Uriyyah the Hittite here to me.” So Yoav sent Uriyyah to David.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 11:6 ©