Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27

OET interlinear 2 SAM 11:24

 2 SAM 11:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ו,יראו
    2. 212408,212409
    3. And they shot arrows
    4. Then and
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. and,they_shot_arrows
    7. S
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146865
    1. 212410
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 146866
    1. ה,מוראים
    2. 212411,212412
    3. the archers
    4. archers
    5. S-Td,Vhrmpa
    6. the,archers
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146867
    1. 212413
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 146868
    1. אֶל
    2. 212414
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146869
    1. 212415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 146870
    1. עֲבָדֶ,ךָ
    2. 212416,212417
    3. servants of your
    4. -
    5. 5650
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. servants_of,your
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146871
    1. מֵ,עַל
    2. 212418,212419
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146872
    1. הַ,חוֹמָה
    2. 212420,212421
    3. the wall
    4. wall
    5. 2346
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,wall
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146873
    1. וַ,יָּמוּתוּ
    2. 212422,212423
    3. and they have died
    4. including
    5. 4191
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_have_died
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146874
    1. מֵ,עַבְדֵי
    2. 212424,212425
    3. some of the servants of
    4. -
    5. 5650
    6. S-R,Ncmpc
    7. some,of_the_servants_of
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146875
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 212426,212427
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146876
    1. וְ,גַם
    2. 212428,212429
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. S-C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146877
    1. עַבְדְּ,ךָ
    2. 212430,212431
    3. servant of your
    4. servant
    5. 5650
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. servant_of,your
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146878
    1. אוּרִיָּה
    2. 212432
    3. ʼŪriyyāh
    4. Uriyah
    5. S-Np
    6. Uriah
    7. -
    8. Person=Uriah; Y-1035; TReign_of_David
    9. 146879
    1. הַ,חִתִּי
    2. 212433,212434
    3. the Ḩittiy
    4. Hittite
    5. 2850
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Hittite
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146880
    1. מֵת
    2. 212435
    3. he has died
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_died
    8. -
    9. Y-1035; TReign_of_David
    10. 146881
    1. 212436
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 146882
    1. 212437
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 146883

OET (OET-LV)And_they_shot_arrows[fn] the_archers[fn] to servants_of_your from_under the_wall and_they_have_died some_of_the_servants_of the_king and_also servant_of_your ʼŪriyyāh the_Ḩittiy he_has_died.


11:24 OSHB variant note: ו/יראו: (x-qere) ’וַ/יֹּר֨וּ’: lemma_c/3384 a morph_HC/Vhw3mp id_109RY וַ/יֹּר֨וּ

11:24 OSHB variant note: ה/מוראים: (x-qere) ’הַ/מּוֹרִ֤ים’: lemma_d/3384 a morph_HTd/Vhrmpa id_10aqQ הַ/מּוֹרִ֤ים

OET (OET-RV)Then their archers were shooting at your men from the top of the wall and some of your men were killed, including your servant Uriyah the Hittite.”

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) their shooters shot

(Some words not found in UHB: and,they_shot_arrows the,archers to/towards servants_of,your from=under the,wall and,they_have_died some,of_the_servants_of the=king and=also servant_of,your ʼŪriyyāh the,Hittite dead )

Alternate translation: “their shooters shot arrows”

(Occurrence 0) king’s servants

(Some words not found in UHB: and,they_shot_arrows the,archers to/towards servants_of,your from=under the,wall and,they_have_died some,of_the_servants_of the=king and=also servant_of,your ʼŪriyyāh the,Hittite dead )

Here “servants” refers to soldiers, not slaves, because soldiers were servants of the king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they shot arrows
    2. Then and
    3. 1987,3415
    4. K
    5. 212408,212409
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. S
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146865
    1. the archers
    2. archers
    3. 1893,3415
    4. K
    5. 212411,212412
    6. S-Td,Vhrmpa
    7. -
    8. Y-1035; TReign_of_David
    9. 146867
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 212414
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146869
    1. servants of your
    2. -
    3. 5754,1978
    4. 212416,212417
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146871
    1. from under
    2. -
    3. 4129,5837
    4. 212418,212419
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146872
    1. the wall
    2. wall
    3. 1893,2743
    4. 212420,212421
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146873
    1. and they have died
    2. including
    3. 1987,4867
    4. 212422,212423
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146874
    1. some of the servants of
    2. -
    3. 4129,5754
    4. 212424,212425
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146875
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 212426,212427
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146876
    1. and also
    2. -
    3. 1987,1471
    4. 212428,212429
    5. S-C,Ta
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146877
    1. servant of your
    2. servant
    3. 5754,1978
    4. 212430,212431
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146878
    1. ʼŪriyyāh
    2. Uriyah
    3. 830
    4. 212432
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Uriah; Y-1035; TReign_of_David
    8. 146879
    1. the Ḩittiy
    2. Hittite
    3. 1893,2326
    4. 212433,212434
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146880
    1. he has died
    2. -
    3. 4867
    4. 212435
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1035; TReign_of_David
    8. 146881

OET (OET-LV)And_they_shot_arrows[fn] the_archers[fn] to servants_of_your from_under the_wall and_they_have_died some_of_the_servants_of the_king and_also servant_of_your ʼŪriyyāh the_Ḩittiy he_has_died.


11:24 OSHB variant note: ו/יראו: (x-qere) ’וַ/יֹּר֨וּ’: lemma_c/3384 a morph_HC/Vhw3mp id_109RY וַ/יֹּר֨וּ

11:24 OSHB variant note: ה/מוראים: (x-qere) ’הַ/מּוֹרִ֤ים’: lemma_d/3384 a morph_HTd/Vhrmpa id_10aqQ הַ/מּוֹרִ֤ים

OET (OET-RV)Then their archers were shooting at your men from the top of the wall and some of your men were killed, including your servant Uriyah the Hittite.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 11:24 ©