Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
OET interlinear 2SA 11:10
◄ ← 2SA 11:10 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יַּגִּדוּ
- 211981,211982
- And told
- -
- 5046
- SV-C,Vhw3mp
- and,told
- S
- Y-1035; TReign_of_David
- 146572
- לְ,דָוִד
- 211983,211984
- to Dāvid
- David
- 1732
- S-R,Np
- to,David
- -
- Person=David; Y-1035; TReign_of_David
- 146573
- לֵ,אמֹר
- 211985,211986
- to say
- -
- 559
- SV-R,Vqc
- to=say
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146574
- לֹא
- 211987
- not
- -
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146575
- 211988
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146576
- יָרַד
- 211989
- he has gone down
- -
- 3381
- V-Vqp3ms
- he_has_gone_down
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146577
- אוּרִיָּה
- 211990
- ʼŪriyyāh
- -
- S-Np
- Uriah
- -
- Person=Uriah; Y-1035; TReign_of_David
- 146578
- אֶל
- 211991
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146579
- 211992
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146580
- בֵּית,וֹ
- 211993,211994
- house of his
- -
- S-Ncmsc,Sp3ms
- house_of,his
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146581
- וַ,יֹּאמֶר
- 211995,211996
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146582
- דָּוִד
- 211997
- Dāvid
- -
- 1732
- S-Np
- David
- -
- Person=David; Y-1035; TReign_of_David
- 146583
- אֶל
- 211998
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146584
- 211999
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146585
- אוּרִיָּה
- 212000
- ʼŪriyyāh
- -
- S-Np
- Uriah
- -
- Person=Uriah; Y-1035; TReign_of_David
- 146586
- הֲ,לוֹא
- 212001,212002
- am not
- -
- 3808
- S-Ti,Tn
- am=not
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146587
- מִ,דֶּרֶךְ
- 212003,212004
- from journey
- journey
- 1870
- S-R,Ncbsa
- from,journey
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146588
- אַתָּה
- 212005
- +are you
- -
- S-Pp2ms
- [are]_you
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146589
- בָא
- 212006
- coming
- -
- 935
- V-Vqrmsa
- coming
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146590
- מַדּוּעַ
- 212007
- why
- -
- 4069
- S-Ti
- why?
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146591
- לֹא
- 212008
- not
- -
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146592
- 212009
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146593
- יָרַדְתָּ
- 212010
- have you gone down
- -
- 3381
- V-Vqp2ms
- have_you_gone_down
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146594
- אֶל
- 212011
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146595
- 212012
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 146596
- בֵּיתֶֽ,ךָ
- 212013,212014
- house of your
- -
- S-Ncmsc,Sp2ms
- house_of,your
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146597
- 212015
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 146598
OET (OET-RV) The next day, David was informed that Uriyyah didn’t go home to his house, so he asked him, “Didn’t you just get back from a long journey? Why didn’t you go home?”
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?
(Some words not found in UHB: and,told to,David to=say not go_down ʼŪriyyāh to/towards house_of,his and=he/it_said Dāvid to/towards ʼŪriyyāh am=not from,journey you(ms) come why not go_down to/towards house_of,your )
This rhetorical question is used to show David’s surprise that Uriah did not visit his wife. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “After coming from such a long journey, you should have gone down to your house.”
TSN
Tyndale Study Notes:
11:1-27 David’s affair with Bathsheba and the murder of her husband Uriah show that David was capable of great failure and cast a dark shadow over David’s life and career. These failures came during a time of great military success against the Ammonites (10:1–11:1; 12:26-31).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And told
- -
- 1922,4939
- 211981,211982
- SV-C,Vhw3mp
- S
- Y-1035; TReign_of_David
- 146572
- to Dāvid
- David
- 3570,1688
- 211983,211984
- S-R,Np
- -
- Person=David; Y-1035; TReign_of_David
- 146573
- to say
- -
- 3570,695
- 211985,211986
- SV-R,Vqc
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146574
- not
- -
- 3696
- 211987
- S-Tn
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146575
- ʼŪriyyāh
- -
- 834
- 211990
- S-Np
- -
- Person=Uriah; Y-1035; TReign_of_David
- 146578
- he has gone down
- -
- 3193
- 211989
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146577
- to
- -
- 385
- 211991
- S-R
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146579
- house of his
- -
- 1082
- 211993,211994
- S-Ncmsc,Sp3ms
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146581
- and
- -
- 1922,695
- 211995,211996
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146582
- Dāvid
- -
- 1688
- 211997
- S-Np
- -
- Person=David; Y-1035; TReign_of_David
- 146583
- he/it said
- -
- 1922,695
- 211995,211996
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146582
- to
- -
- 385
- 211998
- S-R
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146584
- ʼŪriyyāh
- -
- 834
- 212000
- S-Np
- -
- Person=Uriah; Y-1035; TReign_of_David
- 146586
- am not
- -
- 1763,3696
- 212001,212002
- S-Ti,Tn
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146587
- from journey
- journey
- 3875,1636
- 212003,212004
- S-R,Ncbsa
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146588
- +are you
- -
- 622
- 212005
- S-Pp2ms
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146589
- coming
- -
- 1254
- 212006
- V-Vqrmsa
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146590
- why
- -
- 4204
- 212007
- S-Ti
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146591
- not
- -
- 3696
- 212008
- S-Tn
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146592
- have you gone down
- -
- 3193
- 212010
- V-Vqp2ms
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146594
- to
- -
- 385
- 212011
- S-R
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146595
- house of your
- -
- 1082
- 212013,212014
- S-Ncmsc,Sp2ms
- -
- Y-1035; TReign_of_David
- 146597
OET (OET-RV) The next day, David was informed that Uriyyah didn’t go home to his house, so he asked him, “Didn’t you just get back from a long journey? Why didn’t you go home?”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2SA 11:10 ↑ → ► ║ ©