Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET interlinear 2 SAM 19:26
◄ ← 2 SAM 19:26 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- 220410
- -
- -
- -
- S
- -
- 152375
- וַ,יְהִי
- 220411,220412
- and he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152376
- כִּי
- 220413
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152377
- 220414
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 152378
- בָא
- 220415
- he came
- -
- 935
- V-Vqp3ms
- he_came
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152379
- יְרוּשָׁלִַם
- 220416
- Yərūshālam/(Jerusalem)
- -
- 3389
- S-Np
- Jerusalem
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152380
- לִ,קְרַאת
- 220417,220418
- to meet
- -
- 7125
- SV-R,Vqc
- to,meet
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152381
- הַ,מֶּלֶךְ
- 220419,220420
- the king
- -
- 4428
- O-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152382
- וַ,יֹּאמֶר
- 220421,220422
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152383
- ל,וֹ
- 220423,220424
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152384
- הַ,מֶּלֶךְ
- 220425,220426
- the king
- -
- 4428
- S-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152385
- לָ,מָּה
- 220427,220428
- to/for what
- -
- 4100
- S-R,Ti
- to/for=what
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152386
- לֹא
- 220429
- not
- -
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152387
- 220430
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 152388
- הָלַכְתָּ
- 220431
- did you go
- -
- 1980
- V-Vqp2ms
- did_you_go
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152389
- עִמִּ,י
- 220432,220433
- with me
- -
- S-R,Sp1cs
- with,me
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152390
- מְפִיבֹשֶׁת
- 220434
- Oh Mephibshet
- -
- 4648
- S-Np
- O_Mephibosheth
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152391
- 220435
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 152392
OET (OET-RV) “My master the king,” Mefiboshet replied, “my servant deceived me. I, your servant, had said to get my donkey saddled so I could ride it and go with you, because as you know, your servant is lame.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and he/it was
- -
- 1922,1872
- 220411,220412
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152376
- if/because
- -
- 3346
- 220413
- S-C
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152377
- he came
- -
- 1254
- 220415
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152379
- Yərūshālam/(Jerusalem)
- -
- 2902
- 220416
- S-Np
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152380
- to meet
- -
- 3570,6551
- 220417,220418
- SV-R,Vqc
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152381
- the king
- -
- 1830,4150
- 220419,220420
- O-Td,Ncmsa
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152382
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 220421,220422
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152383
- to him/it
- -
- 3570
- 220423,220424
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152384
- the king
- -
- 1830,4150
- 220425,220426
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152385
- to/for what
- -
- 3570,4498
- 220427,220428
- S-R,Ti
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152386
- not
- -
- 3696
- 220429
- S-Tn
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152387
- did you go
- -
- 1875
- 220431
- V-Vqp2ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152389
- with me
- -
- 5466
- 220432,220433
- S-R,Sp1cs
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152390
- Oh Mephibshet
- -
- 3817
- 220434
- S-Np
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152391
OET (OET-RV) “My master the king,” Mefiboshet replied, “my servant deceived me. I, your servant, had said to get my donkey saddled so I could ride it and go with you, because as you know, your servant is lame.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 SAM 19:26 ↑ → ► ║ ©