Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 20:14

 2SA 20:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יַּעֲבֹר
    2. 221528,221529
    3. And passed
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and,passed
    7. S
    8. Y-1022; TReign_of_David
    9. 153164
    1. בְּ,כָל
    2. 221530,221531
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 153165
    1. 221532
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153166
    1. שִׁבְטֵי
    2. 221533
    3. the tribes
    4. -
    5. 7626
    6. -Ncmpc
    7. the_tribes
    8. -
    9. -
    10. 153167
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 221534
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 153168
    1. אָבֵלָ,ה
    2. 221535,221536
    3. Heⱱel/(Abel) to
    4. -
    5. 59
    6. -Np,Sd
    7. Abel,to
    8. -
    9. Location=Abel
    10. 153169
    1. וּ,בֵית
    2. 221537,221538
    3. and
    4. -
    5. -C,Np
    6. and,
    7. -
    8. -
    9. 153170
    1. מַעֲכָה
    2. 221539
    3. wwww
    4. -
    5. 1038
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 153171
    1. וְ,כָל
    2. 221540,221541
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 153172
    1. 221542
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153173
    1. הַ,בֵּרִים
    2. 221543,221544
    3. the Berites
    4. -
    5. 1276
    6. -Td,Ngmpa
    7. the,Berites
    8. -
    9. -
    10. 153174
    1. 221545
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 153175
    1. ו,יקלהו
    2. 221546,221547
    3. and
    4. -
    5. 7035
    6. -C,VNw3mp
    7. and,
    8. -
    9. -
    10. 153176
    1. 221548
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 153177
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 221549,221550
    3. and they came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. -
    9. -
    10. 153178
    1. אַף
    2. 221551
    3. also
    4. -
    5. 637
    6. v-Ta
    7. also
    8. -
    9. -
    10. 153179
    1. 221552
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153180
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 221553,221554
    3. after him
    4. him
    5. -R,Sp3ms
    6. after,him
    7. -
    8. -
    9. 153181
    1. 221555
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153182

OET (OET-LV)And_passed in_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) Heⱱel/(Abel)_to and wwww and_all the_Berites and[fn] and_they_came also after_him.


20:14 Variant note: ו/יקלהו: (x-qere) ’וַ/יִּקָּ֣הֲל֔וּ’: lemma_c/6950 n_0.1 morph_HC/VNw3mp id_10n34 וַ/יִּקָּ֣הֲל֔וּ

OET (OET-RV)Meanwhile Sheva crossed through all the tribal regions of Israel to Abel-Beyt-Maacah where all his relatives gathered together and agreed to back him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Sheba passed through

(Some words not found in UHB: and,passed in=all tribes Yisrael Abel,to and, מַעֲכָה and=all the,Berites and, and=they_came also/though after,him )

Here “Sheba” refers to both him and his army. Alternate translation: “Sheba and his army” or “Sheba and his men”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Abel Beth Maacah

(Some words not found in UHB: and,passed in=all tribes Yisrael Abel,to and, מַעֲכָה and=all the,Berites and, and=they_came also/though after,him )

Both Abel and Beth Maacah names refer to the same place and may be combined. It is a city near the tribe of Dan.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) of the Bikrites

(Some words not found in UHB: and,passed in=all tribes Yisrael Abel,to and, מַעֲכָה and=all the,Berites and, and=they_came also/though after,him )

This is the name of a people group.

(Occurrence 0) also pursued Sheba

(Some words not found in UHB: and,passed in=all tribes Yisrael Abel,to and, מַעֲכָה and=all the,Berites and, and=they_came also/though after,him )

Alternate translation: “also followed Sheba”

TSN Tyndale Study Notes:

20:14 Abel-beth-maacah was in the northernmost region of Israelite territory, four miles west of the city of Dan.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And passed
    2. -
    3. 1814,5477
    4. 221528,221529
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1022; TReign_of_David
    8. 153164
    1. in all
    2. -
    3. 821,3401
    4. 221530,221531
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 153165
    1. the tribes
    2. -
    3. 7105
    4. 221533
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 153167
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 221534
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153168
    1. Heⱱel/(Abel) to
    2. -
    3. 614,1658
    4. 221535,221536
    5. -Np,Sd
    6. -
    7. Location=Abel
    8. 153169
    1. and
    2. -
    3. 1814
    4. 221537,221538
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 153170
    1. wwww
    2. -
    3. 221539
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 153171
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 221540,221541
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 153172
    1. the Berites
    2. -
    3. 1723,964
    4. 221543,221544
    5. -Td,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 153174
    1. and
    2. -
    3. K
    4. 221546,221547
    5. -C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 153176
    1. and they came
    2. -
    3. 1814,6452
    4. 221549,221550
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 153178
    1. also
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 221551
    5. v-Ta
    6. -
    7. -
    8. 153179
    1. after him
    2. him
    3. 539
    4. 221553,221554
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 153181

OET (OET-LV)And_passed in_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) Heⱱel/(Abel)_to and wwww and_all the_Berites and[fn] and_they_came also after_him.


20:14 Variant note: ו/יקלהו: (x-qere) ’וַ/יִּקָּ֣הֲל֔וּ’: lemma_c/6950 n_0.1 morph_HC/VNw3mp id_10n34 וַ/יִּקָּ֣הֲל֔וּ

OET (OET-RV)Meanwhile Sheva crossed through all the tribal regions of Israel to Abel-Beyt-Maacah where all his relatives gathered together and agreed to back him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 20:14 ©