Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
OET interlinear 2 SAM 20:17
◄ ← 2 SAM 20:17 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּקְרַב
- 221618,221619
- And came near
- ≈went
- 7126
- SV-C,Vqw3ms
- and,came_near
- S
- Y-1022; TReign_of_David
- 153228
- אֵלֶי,הָ
- 221620,221621
- to her/it
- -
- 413
- S-R,Sp3fs
- to=her/it
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153229
- וַ,תֹּאמֶר
- 221622,221623
- and she/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3fs
- and=she/it_said
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153230
- הָ,אִשָּׁה
- 221624,221625
- the woman
- -
- 802
- S-Td,Ncfsa
- the=woman
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153231
- הַ,אַתָּה
- 221626,221627
- you
- -
- S-Ti,Pp2ms
- ?,you
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153232
- יוֹאָב
- 221628
- Yōʼāⱱ/(Joab)
- -
- 3097
- P-Np
- Joab
- -
- Person=Joab; Y-1022; TReign_of_David
- 153233
- וַ,יֹּאמֶר
- 221629,221630
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153234
- אָנִי
- 221631
- I +am
- -
- 589
- S-Pp1cs
- I_[am]
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153235
- וַ,תֹּאמֶר
- 221632,221633
- and she/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3fs
- and=she/it_said
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153236
- ל,וֹ
- 221634,221635
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153237
- שְׁמַע
- 221636
- listen to
- -
- 8085
- V-Vqv2ms
- listen_to
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153238
- דִּבְרֵי
- 221637
- the messages of
- -
- 1697
- O-Ncmpc
- the_words_of
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153239
- אֲמָתֶ,ךָ
- 221638,221639
- your(ms) female slave
- -
- 519
- O-Ncfsc,Sp2ms
- your(ms)=female_slave
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153240
- וַ,יֹּאמֶר
- 221640,221641
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153241
- שֹׁמֵעַ
- 221642
- +am listening
- listening
- 8085
- V-Vqrmsa
- [am]_listening
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153242
- אָנֹכִי
- 221643
- I
- -
- 595
- S-Pp1cs
- I
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153243
- 221644
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 153244
OET (OET-RV) Yoav went in closer and she asked, “Are you Yoav?”
¶ “I am,” he replied.
¶ “Listen to what your servant has to say,” she said.
¶ “I’m listening,” he answered.
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) Listen to the words of your servant
(Some words not found in UHB: and,came_near to=her/it and=she/it_said the=woman ?,you Yōʼāⱱ/(Joab) and=he/it_said I and=she/it_said to=him/it listen words_of your(ms)=female_slave and=he/it_said listening I )
The woman refers to herself as “your servant.” This is a polite way to speak to someone with greater authority.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And came near
- ≈went
- 1922,6709
- 221618,221619
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1022; TReign_of_David
- 153228
- to her/it
- -
- 385
- 221620,221621
- S-R,Sp3fs
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153229
- and she/it said
- -
- 1922,695
- 221622,221623
- SV-C,Vqw3fs
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153230
- the woman
- -
- 1830,307
- 221624,221625
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153231
- you
- -
- 1763,622
- 221626,221627
- S-Ti,Pp2ms
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153232
- Yōʼāⱱ/(Joab)
- -
- 3240
- 221628
- P-Np
- -
- Person=Joab; Y-1022; TReign_of_David
- 153233
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 221629,221630
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153234
- I +am
- -
- 194
- 221631
- S-Pp1cs
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153235
- and she/it said
- -
- 1922,695
- 221632,221633
- SV-C,Vqw3fs
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153236
- to him/it
- -
- 3570
- 221634,221635
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153237
- listen to
- -
- 7540
- 221636
- V-Vqv2ms
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153238
- the messages of
- -
- 1678
- 221637
- O-Ncmpc
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153239
- your(ms) female slave
- -
- 696
- 221638,221639
- O-Ncfsc,Sp2ms
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153240
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 221640,221641
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153241
- +am listening
- listening
- 7540
- 221642
- V-Vqrmsa
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153242
- I
- -
- 624
- 221643
- S-Pp1cs
- -
- Y-1022; TReign_of_David
- 153243
OET (OET-RV) Yoav went in closer and she asked, “Are you Yoav?”
¶ “I am,” he replied.
¶ “Listen to what your servant has to say,” she said.
¶ “I’m listening,” he answered.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 SAM 20:17 ↑ → ► ║ ©