Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 20:23

 2SA 20:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יוֹאָב
    2. 221807,221808
    3. and Yōʼāⱱ
    4. Yoav
    5. 3097
    6. s-C,Np
    7. and,Joab
    8. -
    9. Y-1022; TReign_of_David
    10. 153358
    1. אֶל
    2. 221809
    3. [was] to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. [was]_to
    8. -
    9. -
    10. 153359
    1. כָּל
    2. 221810
    3. all
    4. entire
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 153360
    1. 221811
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153361
    1. הַ,צָּבָא
    2. 221812,221813
    3. the army
    4. -
    5. -Td,Ncbsa
    6. the,army
    7. -
    8. -
    9. 153362
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 221814
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. adv-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 153363
    1. וּ,בְנָיָה
    2. 221815,221816
    3. and Bənāyāh
    4. -
    5. 1141
    6. -C,Np
    7. and,Benaiah
    8. -
    9. -
    10. 153364
    1. בֶּן
    2. 221817
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 153365
    1. 221818
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153366
    1. יְהוֹיָדָע
    2. 221819
    3. of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada)
    4. -
    5. 3077
    6. -Np
    7. of_Jehoiada
    8. -
    9. -
    10. 153367
    1. עַל
    2. 221820
    3. [was] over
    4. -
    5. -R
    6. [was]_over
    7. -
    8. -
    9. 153368
    1. 221821
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153369
    1. ה,כרי
    2. 221822,221823
    3. the Kərētī
    4. -
    5. 3746
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Cherethites
    8. -
    9. -
    10. 153370
    1. 221824
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 153371
    1. וְ,עַל
    2. 221825,221826
    3. and over
    4. -
    5. -C,R
    6. and,over
    7. -
    8. -
    9. 153372
    1. 221827
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 153373
    1. הַ,פְּלֵתִי
    2. 221828,221829
    3. the Fəlētī
    4. -
    5. 6432
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Pelethites
    8. -
    9. -
    10. 153374
    1. 221830
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 153375

OET (OET-LV)and_Yōʼāⱱ [was]_to all the_army of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Bəyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) [was]_over the_Kərētī[fn] and_over the_Fəlētī.


20:23 Variant note: ה/כרי: (x-qere) ’הַ/כְּרֵתִ֖י’: lemma_d/3774 n_0.0 morph_HTd/Ngmsa id_10N2F הַ/כְּרֵתִ֖י

OET (OET-RV)Now Yoav was over the entire Israeli army, and Benayah (Yehoyada’s son) was over the kings bodyguards.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

(Occurrence 0) Now

(Some words not found in UHB: and,Joab to/towards all/each/any/every the,army Yisrael and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,over the,Pelethites )

“Now” marks a break in the main story line. This new section gives background information about the men who served King David.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Joab was over … Benaiah son of Jehoiada was over

(Some words not found in UHB: and,Joab to/towards all/each/any/every the,army Yisrael and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,over the,Pelethites )

The phrase “was over” refers to having authority over a group of people. Alternate translation: “Joab had authority over … Benaiah son of Jehoiada had authority over”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Benaiah … Jehoiada

(Some words not found in UHB: and,Joab to/towards all/each/any/every the,army Yisrael and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,over the,Pelethites )

Translate the names of these men the same as you did in 2 Samuel 8:18.

Note 4 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kerethites … Pelethites

(Some words not found in UHB: and,Joab to/towards all/each/any/every the,army Yisrael and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,over the,Pelethites )

Translate the names of these people groups the same as you did in 2 Samuel 8:18.

TSN Tyndale Study Notes:

20:23 In 8:16, Joab was called “commander of the army,” but here he is commander of the army of Israel. David’s wider control of Israel was established when the northern secessionist movements were defeated.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and Yōʼāⱱ
    2. Yoav
    3. 1814,3107
    4. 221807,221808
    5. s-C,Np
    6. -
    7. Y-1022; TReign_of_David
    8. 153358
    1. [was] to
    2. -
    3. 371
    4. 221809
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 153359
    1. all
    2. entire
    3. 3401
    4. 221810
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 153360
    1. the army
    2. -
    3. 1723,6174
    4. 221812,221813
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 153362
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 221814
    5. adv-Np
    6. -
    7. -
    8. 153363
    1. and Bənāyāh
    2. -
    3. 1814,860
    4. 221815,221816
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 153364
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 221817
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 153365
    1. of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada)
    2. -
    3. 2688
    4. 221819
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 153367
    1. [was] over
    2. -
    3. 5427
    4. 221820
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 153368
    1. the Kərētī
    2. -
    3. K
    4. 221822,221823
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 153370
    1. and over
    2. -
    3. 1723,3199
    4. 221825,221826
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 153372
    1. the Fəlētī
    2. -
    3. 1814,5427
    4. 221828,221829
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 153374

OET (OET-LV)and_Yōʼāⱱ [was]_to all the_army of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Bəyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) [was]_over the_Kərētī[fn] and_over the_Fəlētī.


20:23 Variant note: ה/כרי: (x-qere) ’הַ/כְּרֵתִ֖י’: lemma_d/3774 n_0.0 morph_HTd/Ngmsa id_10N2F הַ/כְּרֵתִ֖י

OET (OET-RV)Now Yoav was over the entire Israeli army, and Benayah (Yehoyada’s son) was over the kings bodyguards.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 20:23 ©