Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 1 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel JDG 1:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jdg 1:6 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 1:6 verse available

OET-LVAnd_fled wwww wwww and_pursued after_him and_caught DOM_him/it and_cut_off DOM the_thumbs hands_of_his and_big_toes_his.

UHBוַ⁠יָּ֨נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽ⁠יִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑י⁠ו וַ⁠יֹּאחֲז֣וּ אֹת֔⁠וֹ וַֽ⁠יְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖י⁠ו וְ⁠רַגְלָֽי⁠ו׃ 
   (va⁠uānāş ʼₐdonī ⱱezeq va⁠uirəddə ʼaḩₐrāy⁠v va⁠uoʼḩₐzū ʼot⁠ō va⁠yəqaʦʦəʦū ʼet-bəhonōt yādāy⁠v və⁠ragəlāy⁠v.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Adoni-Bezek fled, but they pursued after him. They seized him, and they chopped off the thumbs of his hands and the big toes of his feet.

UST Adoni-Bezek tried to run away. The Israelites pursued him and caught him. Then they cut off his thumbs and his big toes.


BSB § As Adoni-bezek fled, they pursued him, seized him, and cut off his thumbs and big toes.

OEBNo OEB JDG book available

WEB But Adoni-Bezek fled. They pursued him, caught him, and cut off his thumbs and his big toes.

NET When Adoni-Bezek ran away, they chased him and captured him. Then they cut off his thumbs and big toes.

LSV And Adoni-Bezek flees, and they pursue after him, and seize him, and cut off his thumbs and his great toes,

FBV Adoni-bezek ran away, but they chased after him and captured him, and then cut off his thumbs and big toes.

T4T but he tried to run away. The Israelis pursued him and caught him. Then they cut off his thumbs and his big toes.

LEB And Adoni-bezek fled, but they pursued after him; they caught him and cut off his thumbs and big toes.

BBE But Adoni-zedek went in flight; and they went after him and overtook him, and had his thumbs and his great toes cut off.

MOFNo MOF JDG book available

JPS But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

ASV But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

DRA And Adonibezec fled: and they pursued after him and took him, and cut off his fingers and toes.

YLT And Adoni-Bezek fleeth, and they pursue after him, and seize him, and cut off his thumbs and his great toes,

DBY And Adoni-Bezek fled, and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

RV But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

WBS But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

KJB But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

BB But Adonibezek fled, and they folowed after hym, caught hym, and cut of his thombes and his great toes.
  (But Adonibezek fled, and they followed after him, caught him, and cut of his thombes and his great toes.)

GNV But Adoni-bezek fled, and they pursued after him, and caught him, and cut off the thumbes of his hands and of his feete.
  (But Adoni-bezek fled, and they pursued after him, and caught him, and cut off the thumbes of his hands and of his feet.)

CB But Adoni Besek fled, and they folowed after him: and whan they had ouertaken him, they cut of the thobes of his handes and fete.
  (But Adoni Besek fled, and they followed after him: and when they had ouertaken him, they cut of the thobes of his hands and feet.)

WYC Forsothe Adonybozech fledde, whom thei pursueden, and token, and kittiden the endis of hise hondis and feet.
  (Forsothe Adonybozech fledde, whom they pursueden, and token, and kittiden the endis of his hands and feet.)

LUT Aber Adoni-Besek floh, und sie jagten ihm nach; und da sie ihn ergriffen, verhieben sie ihm die Daumen an seinen Händen und Füßen.
  (But Adoni-Besek floh, and they/she/them jagten him nach; and there they/she/them him/it ergriffen, verhieben they/she/them him the Daumen at his hands and Füßen.)

CLV Fugit autem Adonibezec: quem persecuti comprehenderunt, cæsis summitatibus manuum ejus ac pedum.
  (Fugit however Adonibezec: which persecuti comprehenderunt, cæsis summitatibus manuum eyus ac pedum.)

BRN And Adonibezek fled, and they pursued after him, and took him, and cut off his thumbs and his great toes.

BrLXX Καὶ ἔφυγεν Ἀδωνιβεζέκ· καὶ κατέδραμον ὀπίσω αὐτοῦ, καὶ ἐλάβοσαν αὐτὸν, καὶ ἀπέκοψαν τὰ ἄκρα τῶν χειρῶν αὐτοῦ καὶ τὰ ἄκρα τῶν ποδῶν αὐτοῦ.
  (Kai efugen Adōnibezek; kai katedramon opisō autou, kai elabosan auton, kai apekopsan ta akra tōn ⱪeirōn autou kai ta akra tōn podōn autou.)


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) pursued him

(Some words not found in UHB: and,fled אֲדֹנִי בֶזֶק and,pursued after,him and,caught DOM=him/it and,cut_off DOM thumbs/big_toes_of hands_of,his and,big_toes,his )

Alternate translation: “chased him”

BI Jdg 1:6 ©