Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Everything else that Yehoash said and did, including his great achievements fighting along with Yehudah’s King Amatsyah, is written in the book of the events of the kings of Israel.
OET-LV And_rest of_the_matters of_Yōʼāsh and_all that he_did and_might_his which he_waged_war with ʼAmaʦyāh the_king of_Yəhūdāh am_not [are]_they written on the_scroll of_the_matters the_days of_kings of_Yisrāʼēl/(Israel).
UHB וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֤י יוֹאָשׁ֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וּגְב֣וּרָת֔וֹ אֲשֶׁ֣ר נִלְחַ֔ם עִ֖ם אֲמַצְיָ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה הֲלֽוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(vəyeter diⱱrēy yōʼāsh vəkāl-ʼₐsher ˊāsāh ūgəⱱūrātō ʼₐsher nilḩam ˊim ʼₐmaʦyāh melek-yəhūdāh hₐlōʼ-hēm kətūⱱim ˊal-şēfer diⱱrēy hayyāmim ləmalkēy yisrāʼēl.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἰωὰς καὶ πάντα ὅσα ἐποίησε, καὶ αἱ δυναστεῖαι αὐτοῦ ἃς ἐποίησε μετὰ Ἀμεσσίου βασιλέως Ἰούδα, οὐχὶ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰσραήλ;
(Kai ta loipa tōn logōn Yōas kai panta hosa epoiaʸse, kai hai dunasteiai autou has epoiaʸse meta Amessiou basileōs Youda, ouⱪi tauta gegrammena epi bibliōi logōn tōn haʸmerōn tois basileusin Israaʸl; )
BrTr And the rest of the acts of Joas, and all that he did, and his mighty acts which he performed together with Amessias king of Juda, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ULT But the rest of the words of Jehoash, and all that he did, and his might that he fought with Amaziah the king of Judah—are they not written on the scroll of the words of the days of the kings of Israel?
UST The other things that happened while Jehoash was king and all the things that he did are written in Book of the Events of the Kings of Israel. In that account they wrote about his army’s victories, and their war with the army of King Amaziah of Judah.
BSB § As for the rest of the acts of Jehoash, along with all his accomplishments and his might, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
WMBB (Same as above)
NET The rest of the events of Joash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
LSV And the rest of the matters of Joash, and all that he did, and his might with which he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the Chronicles of the Kings of Israel?
FBV The rest of what happened in Jehoash's reign, all he did, and his great achievements such as his war against Amaziah, king of Judah, are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Israel.
T4T The other things that happened while Jehoash was king and all the things that he did are written in the book called ‘The Account of What the Kings of Israel Did’. In that account they wrote about Jehoash’s army’s victories, and their war with the army of King Amaziah of Judah.
LEB The remainder of the acts of Joash[fn] and all that he did, his powerful deeds, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
13:12 That is, the king of Israel rather than the king of Judah; “Jehoash” and “Joash” are variant spellings of one another
BBE Now the rest of the acts of Joash, and all he did, and the force with which he went to war against Amaziah, king of Judah, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Moff No Moff 2KI book available
JPS Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ASV Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
DRA But the rest of the acts of Joas, and all that he did, and his valour wherewith he fought against Amasias king of Juda, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
YLT And the rest of the matters of Joash, and all that he did, and his might with which he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
Drby And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
RV Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Wbstr And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJB-1769 And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
(And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Yudah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? )
KJB-1611 And the rest of the actes of Ioash, and all that hee did, and his might, wherewith hee fought against Amaziah king of Iudah, are they not written in the booke of the chronicles of the kings of Israel?
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps The remnaunt of the wordes that concerne Ioas, and all that he did, and his power wherewith he fought against Amaziahu king of Iuda, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
(The remnaunt of the words that concern Yoas, and all that he did, and his power wherewith he fought against Amaziahu king of Yudah, are they not written in the book of the cronicles of the kings of Israel?)
Gnva Concerning the rest of the actes of Ioash and all that he did, and his valiant deedes, and how he fought against Amaziah King of Iudah, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel?
(Concerning the rest of the acts of Yoash and all that he did, and his valiant deades, and how he fought against Amaziah King of Yudah, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel? )
Cvdl What more there is to saye of Ioas, and what he dyd, & his power, how he foughte with Amasias kynge of Iuda, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
(What more there is to say of Yoas, and what he did, and his power, how he fought with Amasias king of Yudah, behold, it is written in the Chronicles of the kings of Israel.)
Wycl Forsothe the residue of wordis of Joas, and alle thingis whiche he dide, but also his strengthe, hou he fauyt ayens Amasie, kyng of Juda, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel?
(Forsothe the residue of words of Yoas, and all things which he did, but also his strength, how he fought against Amasie, king of Yudah, whether these been not written in the book of words of days of the kings of Israel?)
Luth Was aber mehr von Joas zu sagen ist, und was er getan hat, und seine Macht, wie er mit Amazia, dem Könige Judas, gestritten hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
(What but more from Yoas to say is, and what/which he did has, and his Macht, like he with Amazia, to_him kings/king Yudas, geargued/fought has, look, the is written in the/of_the Chronik the/of_the kings/king Israels.)
ClVg Reliqua autem sermonum Joas, et universa quæ fecit, et fortitudo ejus, quomodo pugnaverit contra Amasiam regem Juda, nonne hæc scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israël?
(Reliqua however sermonum Yoas, and universa which fecit, and fortitudo his, how pugnaverit on_the_contrary Amasiam regem Yuda, isn't_it these_things scripta are in libro sermonum dierum of_kings Israel? )
13:10-13 The narrator atypically combines the accession statement for Jehoash with the usual closing notice concerning his reign. This arrangement allows him to focus attention on some final details about Elisha (13:14-21) and Israel’s continuing problem with Aram (13:22-25) before returning to Jehoash’s war with King Amaziah of Judah in 14:8-14.
• The Book of the History of the Kings of Israel: See study note on 1 Kgs 14:19-20.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) his might by which he fought against Amaziah king of Judah
(Some words not found in UHB: and,rest acts Yōʼāsh/(Joash) and=all which/who he/it_had_made and,might,his which/who fought with ʼAmaʦyāh king Yehuda am=not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing events the=days of,kings Yisrael )
Here the strength of Jehoash’s army is spoken of as Jehoash’s “might.” Alternate translation: “the power that his army showed when they fought against the army of Amaziah king of Judah”
Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) are they not written in the book of the events of the kings of Israel?
(Some words not found in UHB: and,rest acts Yōʼāsh/(Joash) and=all which/who he/it_had_made and,might,his which/who fought with ʼAmaʦyāh king Yehuda am=not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing events the=days of,kings Yisrael )
This question is used to remind the reader that the acts of Jehoahaz are recorded in another book. See how this phrase is translated in 2 Kings 1:18. Alternate translation: “they are written in the book of the events of the kings of Israel.”