Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 15 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel NUM 15:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 15:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVSpeak to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_say to_them in/on/at/with_come_you_all into the_earth/land where I [am]_about_to_bring DOM_you_all  there_to.

UHBדַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְ⁠אָמַרְתָּ֖ אֲלֵ⁠הֶ֑ם בְּ⁠בֹֽאֲ⁠כֶם֙ אֶל־הָ⁠אָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֛י מֵבִ֥יא אֶתְ⁠כֶ֖ם שָֽׁמָּ⁠ה׃
   (dabēr ʼel-bənēy yisrāʼēl və⁠ʼāmartā ʼₐlē⁠hem bə⁠ⱱoʼₐ⁠kem ʼel-hā⁠ʼāreʦ ʼₐsher ʼₐniy mēⱱiyʼ ʼet⁠kem shāmmā⁠h.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter into the land there to which I am bringing you,

UST“Tell these instructions to the Israelite people, ‘When you arrive in the land to which I am taking you,


BSB“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land to which I am bringing you

OEBNo OEB NUM book available

WEB“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you,

WMB (Same as above)

NET“Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land to which I am bringing you

LSV“Speak to the sons of Israel, and you have said to them: In your coming into the land to where I am bringing you in,

FBV“Tell the Israelites, ‘When you get to the country where I'm leading you

T4T“Tell these instructions to the Israeli people: Yahweh says this: ‘When you arrive in the land to which I am taking you,

LEB“Speak to the Israelites[fn] and say to them, ‘When you come into the land to which Iam about to bring you,


?:? Literally “sons/children of Israel”

BBESay to the children of Israel, When you come into the land where I am guiding you,

MoffNo Moff NUM book available

JPSSpeak unto the children of Israel, and say unto them: When ye come into the land whither I bring you,

ASVSpeak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,

DRAWhen you are come into the land which I will give you,

YLT'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, In your coming in unto the land whither I am bringing you in,

DrbySpeak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,

RVSpeak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,

WbstrSpeak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land whither I bring you,

KJB-1769Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
   (Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye/you_all come into the land whither I bring you,)

KJB-1611Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye come into the land whither I bring you,
   (Speake unto the children of Israel, and say unto them, When ye/you_all come into the land whither I bring you,)

BshpsSpeake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: When ye be come into the land to the which I bring you,
   (Speake unto the children of Israel, and say unto them: When ye/you_all be come into the land to the which I bring you,)

GnvaSpeake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the lande, to the which I bring you,
   (Speake unto the children of Israel, and say unto them, When ye/you_all be come into the land, to the which I bring you,)

CvdlSpeake to the children of Israel, and saye vnto them: Whan ye come in to the lande, in to ye which I shal brynge you,
   (Speake to the children of Israel, and say unto them: When ye/you_all come in to the land, in to ye/you_all which I shall bring you,)

WycWhanne ye comen in to the lond which Y schal yyue to you,
   (When ye/you_all comen in to the land which I shall give to you,)

LuthRede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land kommt, darein ich euch bringen werde,
   (Rede with the Kindern Israel and sprich to to_them: When you/their/her into_the Land kommt, darein I you bringen become,)

ClVgCum veneritis in terram, quam dabo vobis,
   (Since veneritis in the_earth/land, how dabo vobis,)

BrTrSpeak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye are entering into the land, into which I bring you,

BrLXXλάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ, καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς, ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν ἐγὼ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ,
   (lalaʸson tois huiois Israaʸl, kai ereis pros autous, en tōi eisporeuesthai humas eis taʸn gaʸn, eis haʸn egō eisagō humas ekei,)


TSNTyndale Study Notes:

15:1-41 Chapters 1–14 took place in a relatively short period of time, but ch 15 describes the beginning of a long period—the bulk of the forty years in the wilderness—about which relatively little is known, though there are references to events that took place during the wilderness wanderings (e.g., Deut 8:2-6; 29:5-6; Josh 5:4-8; Ezek 20:10-26; Amos 5:25-26; Acts 7:42-43). During this period, Moses continued to deliver legislation to govern Israelite society, especially for that day when survivors of the wilderness would finally enter the Promised Land. This chapter deals with three categories of legal matters. Presented in the middle of stories about a stubborn and disobedient Israel, Num 15 raises hope that the Promised Land still awaited Israel’s descendants.

BI Num 15:18 ©