Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Rom Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Rom 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
(All still tentative.)
Moff No Moff ROM book available
KJB-1611 1 The strong must beare with the weake. 2 We may not please our selues, 3 for Christ did not so, 7 but receiue one the other, as Christ did vs all, 8 both Iewes 9 and Gentiles. 15 Paul excuseth his writing, 28 and promiseth to see them, 30 and requesteth their prayers.
(1 The strong must bear with the weake. 2 We may not please our selves, 3 for Christ did not so, 7 but receive one the other, as Christ did us all, 8 both Yews 9 and Gentiles. 15 Paul excuseth his writing, 28 and promiseth to see them, 30 and requesteth their prayers.)
7. Instructions for living as Christians (12:1–15:13) * How to act toward God (12:1–2) * How to serve the church (12:3–8) * How to act toward other Christians (12:9–13) * How to act toward unbelievers (12:14–21) * How to act toward government (13:1–7) * How to act toward other people (13:8–10) * Act as if the end is near (13:11–14) * Do not judge other Christians (14:1–12) * Do not tempt other Christians to sin (14:13–23) * Be united with other Christians (15:1–13)8. Conclusion (15:14–16:27) * Paul describes his mission (15:14–21) * Paul’s travel plans (15:22–33)Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with 15:9–11 and 21 of this chapter, which are words from the Old Testament.Some translations set prose quotations from the Old Testament farther to the right on the page to make it easier to read. The ULT does this with the quoted words in 15:12.
In 15:1–6 Paul concludes his teaching from Chapter 14 about how Christians with different degrees of spiritual maturity should act toward each other. He refers to some Christians as those who are “weak in faith” (14:1) or “unable” (15:1). These phrases describe Christians who have immature faith and feel guilty about doing certain things that God did not forbid. By contrast, he refers to spiritually mature Christians as those who are “able” (15:1). Paul teaches that those who are strong in faith need to help those who are weak in faith and neither should judge the other. (See: faith)
In this chapter, with three exceptions, the words “you” and “your” are plural and refer to Paul’s Christian readers, whom he calls “brothers” in 15:14 and 15:30. Notes will discuss the use of singular forms of “you” and “your” in 15:3 and 15:9. (See: figs-yousingular)
In this chapter the pronouns “we,” “us,” “our,” and “ourselves” refer inclusively to Paul’s Christian readers. Paul calls these people “brothers” in 15:14 and 15:30. Your language may require you to mark these forms. (See: figs-exclusive)