Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘μεταδίδωμι’ (metadidōmi)

metadidōmi

This root form (lemma) ‘μεταδίδωμι’ is used in 5 different forms in the Greek originals: μεταδιδοὺς (V-PPA.NMS), μεταδιδόναι (V-NPA....), μεταδοῦναι (V-NAA....), μεταδότω (V-MAA3..S), μεταδῶ (V-SAA1..S).

It is glossed in 5 different ways: ‘let share’, ‘to share’, ‘to_be sharing’, ‘I may share’, ‘sharing’.

Have 5 uses of Greek root word (lemma) ‘metadidōmi’ (verb) in the Greek originals

Luke 3:11μεταδότω (metadotō) MAA3..S ‘having two tunics let share to the one not having’ SR GNT Luke 3:11 word 11

Rom 1:11μεταδῶ (metadō) SAA1..S ‘you_all in_order_that a certain I may share gift with you_all spiritual’ SR GNT Rom 1:11 word 7

Rom 12:8μεταδιδοὺς (metadidous) PPA.NMS ‘the exhortation the one sharing in generosity the one’ SR GNT Rom 12:8 word 8

Eph 4:28μεταδιδόναι (metadidonai) NPA.... ‘good in_order_that he may_be having to_be sharing to the one need having’ SR GNT Eph 4:28 word 19

1Th 2:8μεταδοῦναι (metadounai) NAA.... ‘longing for you_all we were taking_pleasure to share with you_all not only’ SR GNT 1Th 2:8 word 7

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘didōmi’ with prefix=‘meta’

Showing the first 50 out of (402) uses of Greek root word (lemma)didōmi(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:12ἔδωκεν (edōken) IAA3..S ‘but received him he gave to them the right children’ SR GNT Yhn 1:12 word 6

Yhn (Jhn) 1:17ἐδόθη (edothaʸ) IAP3..S ‘law through Mōsaʸs/(Mosheh) was given grace and truth’ SR GNT Yhn 1:17 word 6

Yhn (Jhn) 1:22δῶμεν (dōmen) SAA1..P ‘you are in_order_that an answer we may give to the ones having sent us’ SR GNT Yhn 1:22 word 10

Yhn (Jhn) 3:16ἔδωκεν (edōken) IAA3..S ‘the son only_birthed he gave in_order_that everyone believing’ SR GNT Yhn 3:16 word 15

Yhn (Jhn) 3:27δεδομένον (dedomenon) PEP.NNS ‘if not it may_be having_been given to him from heaven’ SR GNT Yhn 3:27 word 19

Yhn (Jhn) 3:34δίδωσιν (didōsin) IPA3..S ‘for by measure he is giving the spirit’ SR GNT Yhn 3:34 word 16

Yhn (Jhn) 3:35δέδωκεν (dedōken) IEA3..S ‘son and all things has given in the hand’ SR GNT Yhn 3:35 word 8

Yhn (Jhn) 4:5ἔδωκεν (edōken) IAA3..S ‘the property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) to Yōsaʸf/(Yōşēf) the’ SR GNT Yhn 4:5 word 14

Yhn (Jhn) 4:7δός (dos) MAA2..S ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) give to me to drink’ SR GNT Yhn 4:7 word 14

Yhn (Jhn) 4:10δός (dos) MAA2..S ‘is saying to you give to me to drink you’ SR GNT Yhn 4:10 word 19

Yhn (Jhn) 4:10ἔδωκεν (edōken) IAA3..S ‘requested him and he gave would to you water’ SR GNT Yhn 4:10 word 28

Yhn (Jhn) 4:12ἔδωκεν (edōken) IAA3..S ‘of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who gave to us the well’ SR GNT Yhn 4:12 word 12

Yhn (Jhn) 4:14δώσω (dōsō) IFA1..S ‘water that I will_be giving to him by_no_means not’ SR GNT Yhn 4:14 word 13

Yhn (Jhn) 4:14δώσω (dōsō) IFA1..S ‘the water that I will_be giving to him will_be becoming in’ SR GNT Yhn 4:14 word 28

Yhn (Jhn) 4:15δός (dos) MAA2..S ‘the woman Master give to me this water’ SR GNT Yhn 4:15 word 7

Yhn (Jhn) 5:22δέδωκεν (dedōken) IEA3..S ‘but judgment all has given to the son’ SR GNT Yhn 5:22 word 12

Yhn (Jhn) 5:26ἔδωκεν (edōken) IAA3..S ‘also to the son he gave life to_be having in’ SR GNT Yhn 5:26 word 18

Yhn (Jhn) 5:27ἔδωκεν (edōken) IAA3..S ‘and authority he gave to him judgment to_be executing’ SR GNT Yhn 5:27 word 5

Yhn (Jhn) 5:36δέδωκέν (dedōken) IEA3..S ‘for works that has given to me the father’ SR GNT Yhn 5:36 word 15

Yhn (Jhn) 6:27δώσει (dōsei) IFA3..S ‘son of Man to you_all will_be giving this one for the’ SR GNT Yhn 6:27 word 23

Yhn (Jhn) 6:31ἔδωκεν (edōken) IAA3..S ‘bread out_of heaven he gave to them to eat’ SR GNT Yhn 6:31 word 18

Yhn (Jhn) 6:32δέδωκεν (dedōken) IEA3..S ‘to you_all not Mōsaʸs/(Mosheh) has given to you_all the bread’ SR GNT Yhn 6:32 word 12

Yhn (Jhn) 6:32δίδωσιν (didōsin) IPA3..S ‘the father of me is giving to you_all the bread’ SR GNT Yhn 6:32 word 24

Yhn (Jhn) 6:33διδοὺς (didous) PPA.NMS ‘heaven and life giving to the world’ SR GNT Yhn 6:33 word 15

Yhn (Jhn) 6:34δὸς (dos) MAA2..S ‘him Master always give to us bread this’ SR GNT Yhn 6:34 word 8

Yhn (Jhn) 6:37δίδωσίν (didōsin) IPA3..S ‘everything that is giving to me the father’ SR GNT Yhn 6:37 word 3

Yhn (Jhn) 6:39δέδωκέν (dedōken) IEA3..S ‘that everything which he has given to me not I may lose’ SR GNT Yhn 6:39 word 13

Yhn (Jhn) 6:51δώσω (dōsō) IFA1..S ‘and that I will_be giving the flesh of me’ SR GNT Yhn 6:51 word 33

Yhn (Jhn) 6:52δοῦναι (dounai) NAA.... ‘is able this one to us to give the flesh of him’ SR GNT Yhn 6:52 word 16

Yhn (Jhn) 6:65δεδομένον (dedomenon) PEP.NNS ‘if not may_be having_been given to him from the’ SR GNT Yhn 6:65 word 18

Yhn (Jhn) 7:19δέδωκεν (dedōken) IEA3..S ‘not Mōsaʸs/(Mosheh) has given to you_all the law’ SR GNT Yhn 7:19 word 3

Yhn (Jhn) 7:22δέδωκεν (dedōken) IEA3..S ‘because_of this Mōsaʸs/(Mosheh) has given to you_all circumcision not’ SR GNT Yhn 7:22 word 5

Yhn (Jhn) 9:24δὸς (dos) MAA2..S ‘and they said to him give glory to god we’ SR GNT Yhn 9:24 word 17

Yhn (Jhn) 10:28δίδωμι (didōmi) IPA1..S ‘and_I am giving to them life eternal’ SR GNT Yhn 10:28 word 4

Yhn (Jhn) 10:29δέδωκέν (dedōken) IEA3..S ‘father of me who has given them to me all things greater than’ SR GNT Yhn 10:29 word 7

Yhn (Jhn) 11:22δώσει (dōsei) IFA3..S ‘as_much_as you may request god will_be giving to you god’ SR GNT Yhn 11:22 word 14

Yhn (Jhn) 11:57δεδώκεισαν (dedōkeisan) ILA3..P ‘had given and the chief_priests’ SR GNT Yhn 11:57 word 1

Yhn (Jhn) 12:5ἐδόθη (edothaʸ) IAP3..S ‘for/because three_hundred daʸnarion_coins and was given to the poor’ SR GNT Yhn 12:5 word 11

Yhn (Jhn) 12:49δέδωκεν (dedōken) IEA3..S ‘himself to me a command has given what I may say and’ SR GNT Yhn 12:49 word 17

Yhn (Jhn) 13:3δέδωκεν (dedōken) IEA3..S ‘having known that all things has given to him the father’ SR GNT Yhn 13:3 word 6

Yhn (Jhn) 13:15ἔδωκα (edōka) IAA1..S ‘an example for I gave to you_all that as’ SR GNT Yhn 13:15 word 3

Yhn (Jhn) 13:26δίδωσιν (didōsin) IPA3..S ‘having dipped the piece_of_bread he is giving to Youdas/(Yəhūdāh) of Simōn Iskariōtaʸs’ SR GNT Yhn 13:26 word 30

Yhn (Jhn) 13:29δῷ (dōi) SAA3..S ‘poor in_order_that something may give’ SR GNT Yhn 13:29 word 33

Yhn (Jhn) 13:34δίδωμι (didōmi) IPA1..S ‘a command new I am giving to you_all that you_all may_be loving’ SR GNT Yhn 13:34 word 3

Yhn (Jhn) 14:16δώσει (dōsei) IFA3..S ‘and another advocate he will_be giving to you_all in_order_that with’ SR GNT Yhn 14:16 word 12

Yhn (Jhn) 14:27δίδωμι (didōmi) IPA1..S ‘with you_all peace my I am giving to you_all not as’ SR GNT Yhn 14:27 word 7

Yhn (Jhn) 14:27δίδωσιν (didōsin) IPA3..S ‘as the world is giving I am giving to you_all’ SR GNT Yhn 14:27 word 13

Yhn (Jhn) 14:27δίδωμι (didōmi) IPA1..S ‘world is giving I am giving to you_all not let_be_being disturbed’ SR GNT Yhn 14:27 word 16

Yhn (Jhn) 14:31ἔδωκέν (edōken) IAA3..S ‘and as command he gave to me the father’ SR GNT Yhn 14:31 word 14

Yhn (Jhn) 15:16δῷ (dōi) SAA3..S ‘the name of me he may give to you_all’ SR GNT Yhn 15:16 word 40

Lemmas with similar glosses to ‘μεταδίδωμι’ (metadidōmi)

Have 8 uses of Greek root word (lemma)koinōneō(verb) in the Greek originals

Rom 12:13κοινωνοῦντες (koinōnountes) PPA.NMP ‘needs of the holy ones sharing in hospitality pursuing’ SR GNT Rom 12:13 word 5

Rom 15:27ἐκοινώνησαν (ekoinōnaʸsan) IAA3..P ‘in the spiritual things of them shared the pagans they are ought’ SR GNT Rom 15:27 word 15

Gal 6:6κοινωνείτω (koinōneitō) MPA3..S ‘let_be sharing and the one being instructed’ SR GNT Gal 6:6 word 1

Php 4:15ἐκοινώνησεν (ekoinōnaʸsen) IAA3..S ‘not_one with me assembly shared in the matter of giving’ SR GNT Php 4:15 word 18

1Tim 5:22κοινώνει (koinōnei) MPA2..S ‘on no_one be laying_on nor be sharing in the sins anothers yourself’ SR GNT 1Tim 5:22 word 6

Heb 2:14κεκοινώνηκεν (kekoinōnaʸken) IEA3..S ‘therefore the little_children has sharing of blood and of flesh’ SR GNT Heb 2:14 word 5

1Pet 4:13κοινωνεῖτε (koinōneite) IPA2..P ‘but as you_all are sharing in the of the chosen_one/messiah’ SR GNT 1Pet 4:13 word 3

2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:11κοινωνεῖ (koinōnei) IPA3..S ‘for/because to him to_be rejoicing is sharing in the works of him’ SR GNT 2Yhn 1:11 word 7

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular ILA3..P=indicative,pluperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAA3..S=imperative,aorist,active,3rd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular