Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #80792

χεῖρανYhn (Jhn) 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form χεῖραν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘χεῖραν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘hand’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘χeir’ have 12 different glosses: ‘a hand’, ‘his hand’, ‘his hands’, ‘our hands’, ‘own hand’, ‘the hand’, ‘the hands’, ‘their hands’, ‘your hands’, ‘of hands’, ‘hand’, ‘hands’.

Greek words (88) other than χεῖραν (N-AFS) with a gloss related to ‘hand’

Have 88 other words with 1 lemma altogether (χeir)

YHN 3:35χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘has given in the hand of him’ SR GNT Yhn 3:35 word 12

OET-LV: 35The father is_loving the son, and has_given all things in the hand of_him.   (JHN_3:35)

OET-RV: 35The father loves the son and has put him in charge of everything. (JHN 3:35)

YHN 7:30χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘on him his hand because not_yet had come’ SR GNT Yhn 7:30 word 16

OET-LV: 30Therefore they_were_seeking to_arrest him, but no_one laid_on his hand on him, because the hour of_him had_ not_yet _come.   (JHN_7:30)

OET-RV: 30So now they really want to arrest him, but no one touched him because it was not yet the proper time. (JHN 7:30)

YHN 10:28χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘them out_of the hand of me’ SR GNT Yhn 10:28 word 25

OET-LV: 28and_I am_giving eternal life to_them, and by_no_means they_may_ not _perish, because/for the age, and anyone will_be_ not _snatching them out_of the hand of_me.   (JHN_10:28)

OET-RV: 28I give them life which will never end so they won’t ever be destroyed, and no one will be able to snatch them away from me. (JHN 10:28)

YHN 10:29χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘to_be snatching out_of the hand of the father’ SR GNT Yhn 10:29 word 23

OET-LV: 29The father of_me who has_given them to_me, is greater than all things, and no_one is_able to_be_snatching out_of the hand of_the father.   (JHN_10:29)

OET-RV: 29My father is the one who gave them to me, and he’s more powerful than any other, so no one can snatch them away from him. (JHN 10:29)

YHN 10:39χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘he came_out out_of the hand of them’ SR GNT Yhn 10:39 word 13

OET-LV: 39Therefore they_were_seeking again to_arrest him, but he_came_out out_of the hand of_them.   (JHN_10:39)

OET-RV: 39That was enough that they tried yet again to arrest him, but he was able to get out and away from their influence. (JHN 10:39)

YHN 20:27χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘and be bringing the hand of you and put it’ SR GNT Yhn 20:27 word 29

OET-LV: 27Thereafter he_is_saying to_ the _Thōmas:   Be_bringing the finger of_you here, and see the hands of_me, and be_bringing the hand of_you, and put it into the side of_me, and be_ not _becoming unbelieving, but believing.   (JHN_20:27)

OET-RV: 27Yeshua came and stood in the middle of the room even though the doors were shut, and said, “Peace to you all. (JHN 20:27)

MARK 1:31χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘her having taken_hold of her hand and left her’ SR GNT Mark 1:31 word 9

OET-LV: 31And having_approached, having_taken_hold of_her hand, he_raised her.   And the fever left her, and she_was_serving unto_them.   (MRK_1:31)

OET-RV: 31When he went up to her, and took hold of her hand and helped her up, the fever left her and she prepared something for them to eat. (MRK 1:31)

MARK 1:41χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘having_been feeling_compassion having stretched_out the hand of him he touched and’ SR GNT Mark 1:41 word 9

OET-LV: 41And having_been_feeling_compassion, having_stretched_out the hand of_him, he_touched and is_saying to_him:   I_am_willing, be_cleansed.   (MRK_1:41)

OET-RV: 41Yeshua felt compassion for him, reached out his hand and touched him, and said, “Yes, I will. Get well. (MRK 1:41)

MARK 3:1χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘having_been withered having the hand’ SR GNT Mark 3:1 word 22

OET-LV: 3And he_came_in again into the_synagogue, and a_man was there having the hand having_been_withered.   (MRK_3:1)

OET-RV: 3And again another time, Yeshua went to the meeting hall and there was a man there with a curled-up hand. (MRK 3:1)

MARK 3:3χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘to the man the hand having withered be raising’ SR GNT Mark 3:3 word 10

OET-LV: 3And he_is_saying to_the man which having the withered hand:   Be_raising in the midst.   (MRK_3:3)

OET-RV: 3Then Yeshua said to the man with the flawed hand, “Stand up there in the middle. (MRK 3:3)

MARK 3:5χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘man stretch_out the hand of you and he stretched_out it’ SR GNT Mark 3:5 word 20

OET-LV: 5And having_looked_around them with anger, grieving at the hardening of_the heart of_them, he_is_saying to_the man:   Stretch_out the hand of_you.   And he_stretched_out it, and the hand of_him was_restored.   (MRK_3:5)

OET-RV: 5After angrily looking around at them, grieving at their complete lack of compassion, he said to the man, “Open up your hand! (MRK 3:5)

MARK 3:5χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘and was restored the hand of him’ SR GNT Mark 3:5 word 28

OET-LV: 5And having_looked_around them with anger, grieving at the hardening of_the heart of_them, he_is_saying to_the man:   Stretch_out the hand of_you.   And he_stretched_out it, and the hand of_him was_restored.   (MRK_3:5)

OET-RV: 5After angrily looking around at them, grieving at their complete lack of compassion, he said to the man, “Open up your hand! (MRK 3:5)

MARK 5:41χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘and having taken_hold of the hand of the little_child he is saying’ SR GNT Mark 5:41 word 5

OET-LV: 41And having_taken_hold of_the hand of_the little_child, he_is_saying to_her:   Talitha, koum.   Which is being_translated - Little_girl, I_am_saying to_you, be_raising.   (MRK_5:41)

OET-RV: 41and taking her hand, he said, “Young woman, I tell you: get up! (MRK 5:41)

MARK 7:32χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘he may lay_on on him his hand’ SR GNT Mark 7:32 word 15

OET-LV: 32And they_are_bringing a_deaf and speech_impaired man to_him, and they_are_imploring him that he_may_lay_on his hand on_him.   (MRK_7:32)

OET-RV: 32The people there brought a man to him who couldn’t hear or speak, and asked Yeshua to heal him. (MRK 7:32)

MARK 8:23χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘and having taken_hold of the hand of the blind man he brought_out’ SR GNT Mark 8:23 word 6

OET-LV: 23And having_taken_hold of_the hand of_the blind man, he_brought_ him _out out of_the village, and having_spat in the eyes of_him, having_laid_on the hands on_him, he_was_asking him:   - Are_you_seeing anything?   (MRK_8:23)

OET-RV: 23So Yeshua took the man’s hand and led him out of the village. Then he spat in his eyes, placed his hands on him, and asked him, “What can you see? (MRK 8:23)

MARK 9:27χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having taken_hold of the hand of him raised him’ SR GNT Mark 9:27 word 7

OET-LV: 27And the Yaʸsous having_taken_hold of_the hand of_him, raised him, and he_rose_up.   (MRK_9:27)

OET-RV: 27But Yeshua took his hand and lifted it, and the boy got up. (MRK 9:27)

MARK 9:43χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘may_be stumbling you the hand of you cut_off it’ SR GNT Mark 9:43 word 7

OET-LV: 43And if the hand of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life maimed, than to_go_away into the geenna having the two hands, into the the inextinguishable fire.   (MRK_9:43)

OET-RV: 43If your hand causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two hands but to be thrown into the fire that never goes out. (MRK 9:43)

MAT 3:12χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘winnowing_fork is in the hand of him and he will_be clearing_out’ SR GNT Mat 3:12 word 6

OET-LV: 12Of_whom the winnowing_fork is in the hand of_him, and he_will_be_clearing_out the threshing_floor of_him, and will_be_gathering_together the wheat of_him into the barn, but the chaff he_will_be_burning_up with_ inextinguishable _fire.   (MAT_3:12)

OET-RV: 12He’s already holding his fork so that he can clear his threshing floorhe’ll work through the pile throwing it into the air, where the breeze will carry the chaff away, and he’ll burn that with unquenchable fire, while the grains of wheat, which are heavier, will land in the pile to be brought into the barn.” (MAT 3:12)

MAT 5:30χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘the right of you hand is stumbling you cut_off’ SR GNT Mat 5:30 word 6

OET-LV: 30And if the right hand of_you is_stumbling you, cut_off it and throw it from you, because/for it_is_benefitting for_you that one of_the members of_you may_perish, and not all the body of_you may_go_away into geenna.   (MAT_5:30)

OET-RV: 30and if your right hand is causing you to stumble, cut it off and throw it away, because it’s better for you that one of your body parts would be taken than for your whole body to end up in the judgement fire. (MAT 5:30)

MAT 8:3χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘and having stretched_out his hand he touched against him saying’ SR GNT Mat 8:3 word 4

OET-LV: 3And having_stretched_out his hand, he_touched against_him saying:   I_am_willing, be_cleansed.   And immediately the of_leprosy of_him was_cleansed.   (MAT_8:3)

OET-RV: 3I am willing,” said Yeshua as he stretched out his hand and commanded, “Be clean.” The leprosy disappeared immediately (MAT 8:3)

MAT 8:15χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘and he touched against the hand of her and left’ SR GNT Mat 8:15 word 4

OET-LV: 15and he_touched against_the hand of_her, and the fever left her, and she_was_raised, and was_serving unto_him.   (MAT_8:15)

OET-RV: 15Yeshua touched her hand and the fever left her. Then she got up and looked after her guest. (MAT 8:15)

MAT 9:18χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘having come lay_on the hand of you on her’ SR GNT Mat 9:18 word 23

OET-LV: 18Of_him speaking these things to_them, see, one ruler having_approached, he_was_prostrating to_him saying, that The daughter of_me now died, but having_come, lay_on the hand of_you on her and she_will_be_living.   (MAT_9:18)

OET-RV: 18While Yeshua was speaking to them, an official came and bowed to him saying, “My daughter has just passed away, but come and put your hand on her and she will revive. (MAT 9:18)

MAT 9:25χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘having come_in he took_hold of the hand of her and was raised’ SR GNT Mat 9:25 word 11

OET-LV: 25But when the crowd was_thrown_out, having_come_in he_took_hold of_the hand of_her, and the little_girl was_raised.   (MAT_9:25)

OET-RV: 25However when the crowd was moved out, he went in and took her hand, and the girl got up. (MAT 9:25)

MAT 12:10χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘and see a man a hand having withered and’ SR GNT Mat 12:10 word 7

OET-LV: 10And see, a_man having a_ withered _hand.   And they_asked him saying:   - Is_it_permitting to_be_healing on_the days_of_rest?   In_order_that they_may_accuse against_him.   (MAT_12:10)

OET-RV: 10and look, there was a man there with a clawed fist. So the people there asked Yeshua if it was permitted to heal people on the rest days. (MAT 12:10)

MAT 12:13χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘stretch_out of you the hand and he stretched_out it and’ SR GNT Mat 12:13 word 8

OET-LV: 13Then he_is_saying to_the man:   Stretch_out the hand of_you.   And he_stretched_out it, and it_was_restored, healthy as the other.   (MAT_12:13)

OET-RV: 13Then he said to the man, “Stretch out your hand.
¶ The man stretched his hand out and it was restored—now just as healthy as the other one, (MAT 12:13)

MAT 12:49χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘and having stretched_out the hand of him to the’ SR GNT Mat 12:49 word 4

OET-LV: 49And having_stretched_out the hand of_him to the apprentices/followers of_him he_said:   Behold, the mother of_me and the brothers of_me.   (MAT_12:49)

OET-RV: 49Then extending his hand around to his followers he said, “See, these are my mother and my siblings, (MAT 12:49)

MAT 14:31χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having stretched_out his hand took_hold of him and’ SR GNT Mat 14:31 word 7

OET-LV: 31And immediately the Yaʸsous having_stretched_out his hand, took_hold of_him and is_saying to_him:   Little_faith one, because/for why you_doubted?   (MAT_14:31)

OET-RV: 31Immediately Yeshua stretched out his hand and took hold of Peter and said to him, “Your faith is weak because why did you doubt? (MAT 14:31)

MAT 18:8χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘if and the hand of you or the’ SR GNT Mat 18:8 word 4

OET-LV: 8And if the hand of_you or the foot of_you is_stumbling you, cut_ it _off and throw it from you, it_is better for_you to_come_in into the life maimed or lame, than to_be_thrown into the the eternal fire having two hands or two feet.   (MAT_18:8)

OET-RV: 8If your hand or foot causes you to stumble, cut it off and throw it away because it’s better for you to enter eternal life maimed or lame than to be thrown into the eternal fire with two hands and feet. (MAT 18:8)

MAT 26:23χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘with me his hand in the bowl’ SR GNT Mat 26:23 word 13

OET-LV: 23And he answering said:   The one having_dipped_in his hand with me in the bowl, this one will_be_giving_ me _over.   (MAT_26:23)

OET-RV: 23It’s the one who dipped his bread into the bowl at the same time as I did,” Yeshua answered. “He’s the one who’s going to turn me in. (MAT 26:23)

MAT 26:51χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having stretched_out his hand drew_out the sword’ SR GNT Mat 26:51 word 11

OET-LV: 51And see, one of_the ones with Yaʸsous, having_stretched_out his hand, drew_out the sword of_him, and having_struck the slave of_the chief_priest, cut_off the ear of_him.   (MAT_26:51)

OET-RV: 51But wow, one of Yeshua’s group put out a hand to stop them, then drew his sword and struck at the chief priest’s slave, cutting off his ear. (MAT 26:51)

LUKE 1:66χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘will_be also for the hand of the master was with’ SR GNT Luke 1:66 word 23

OET-LV: 66And all the ones having_heard put in the heart of_them, saying:   What consequently the this little_child will_be?   For/Because also the_hand of_the_master was with him.   (LUK_1:66)

OET-RV: 66and those who heard about it were thinking to themselves, “Who’s this young child going to turn out to be?” (LUK 1:66)

LUKE 1:71χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘of us and from the hand of all the ones hating’ SR GNT Luke 1:71 word 8

OET-LV: 71salvation from of_the_enemies of_us, and from the_hand of_all the ones hating us, (LUK_1:71)

OET-RV: 71He saved us from our enemies,
 ⇔ and from the power of all the ones hating us, (LUK 1:71)

LUKE 1:74χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘fearlessly out_of the hand of our enemies having_been rescued to_be serving’ SR GNT Luke 1:74 word 3

OET-LV: 74having_been_rescued out_of the_hand of_^our_enemies, to_be_ fearlessly, _serving unto_him (LUK_1:74)

OET-RV: 74He rescued us from the power of our enemies,
 ⇔ so we could serve him without fear, (LUK 1:74)

LUKE 3:17χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘winnowing_fork is in the hand of him to clear_out the’ SR GNT Luke 3:17 word 6

OET-LV: 17of_whom the winnowing_fork is in the hand of_him to_clear_out the threshing_floor of_him, and to_gather_together the wheat into the barn of_him, and he_will_be_burning_up the the_chaff with_ inextinguishable _fire.   (LUK_3:17)

OET-RV: 17He’ll hold the winnowing fork so he can clear out the threshing floor, gathering the wheat into his barn and burning up the chaff with a fire that never goes out.” (LUK 3:17)

LUKE 5:13χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘and having stretched_out his hand he touched against him saying’ SR GNT Luke 5:13 word 6

OET-LV: 13And having_stretched_out his hand, he_touched against_him saying:   I_am_willing, be_cleansed.   And immediately the leprosy went_away from him.   (LUK_5:13)

OET-RV: 13Yeshua reached out his hand and touched him, saying, “I do want it. Be free from this.” Immediately the man was clear of leprosy. (LUK 5:13)

LUKE 6:6χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘there and the hand of him right was’ SR GNT Luke 6:6 word 31

OET-LV: 6And it_became on another day_of_rest, him to_come_in into the synagogue and to_be_teaching, and a_man was there, and the the right hand of_him was withered.   (LUK_6:6)

OET-RV: 6On a different Rest Day, Yeshua went into a meeting hall and was teaching the congregation. There was a man there with a deformed right hand (LUK 6:6)

LUKE 6:8χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘withered being the hand be raising and stand’ SR GNT Luke 6:8 word 21

OET-LV: 8But he he_had_known the speculations of_them, and said to_the man the hand being which withered:   Be_raising, and stand in the midst.   And having_risen_up, he_stood.   (LUK_6:8)

OET-RV: 8But he knew their plans and spoke to the man with the deformed hand, “Stand up and come into the middle.So the man got up and stood in front of them. (LUK 6:8)

LUKE 6:10χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘to him stretch_out the hand of you he and’ SR GNT Luke 6:10 word 15

OET-LV: 10And having_looked_around at_all them, he_said to_him:   Stretch_out the hand of_you.   And he he_did, and the hand of_him.   was_restored (LUK_6:10)

OET-RV: 10Turning slowly and looking at them all, he then said to the man, “Hold out your hand.” The man did it and his hand was healed, (LUK 6:10)

LUKE 6:10χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘and was restored the hand of him’ SR GNT Luke 6:10 word 27

OET-LV: 10And having_looked_around at_all them, he_said to_him:   Stretch_out the hand of_you.   And he he_did, and the hand of_him.   was_restored (LUK_6:10)

OET-RV: 10Turning slowly and looking at them all, he then said to the man, “Hold out your hand.” The man did it and his hand was healed, (LUK 6:10)

LUKE 8:54χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘and having taken_hold of the hand of her called saying’ SR GNT Luke 8:54 word 10

OET-LV: 54And he having_taken_hold of_the hand of_her, called saying:   - girl, be_raising.   (LUK_8:54)

OET-RV: 54He took hold of her hand, and called, “Girl, get up. (LUK 8:54)

LUKE 9:62χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘no_one having laid_on the hand of him on the plow’ SR GNT Luke 9:62 word 22

OET-LV: 62But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said:   No_one Having_laid_on the hand of_him on the_plow, and looking on the things behind, is suitable in_the kingdom of_ the _god.   (LUK_9:62)

OET-RV: 62But Yeshua responded, “No one who starts ploughing a field and then starts looking backwards is suitable for God’s kingdom. (LUK 9:62)

LUKE 15:22χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘a ring for the hand of him and sandals’ SR GNT Luke 15:22 word 28

OET-LV: 22But the father said to the slaves of_him:   Quickly bring_out the first robe, and dress_ him _in, and give a_ring for the hand of_him, and sandals for his feet, (LUK_15:22)

OET-RV: 22But the father ordered his slaves, ‘Quickly, bring out the best robe and dress him in it, and put a ring on his hand and sandals on his feet. (LUK 15:22)

LUKE 22:21χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘however see the hand of the one giving_over me is’ SR GNT Luke 22:21 word 4

OET-LV: 21However see, the hand of_the one giving_over me is with me on the table.   (LUK_22:21)

OET-RV: 21However, the one who will turn me in is sitting with me at the table. (LUK 22:21)

ACTs 2:23χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘of god delivered_up by the hand of the lawless ones having executed_on_a_stake you_all killed’ SR GNT Acts 2:23 word 13

OET-LV: 23This man by_the, having_been_designated counsel and foreknowledge of_ the _god, delivered_up by the_hand of_the_lawless ones, you_all_killed having_executed_on_a_stake.   (ACT_2:23)

OET-RV: 23Then as part of God’s plan and foreknowledge, this Yeshua was taken to the authorities by those who didn’t follow their own laws, and you all killed him by having him nailed to a post. (ACT 2:23)

ACTs 3:7χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘him by the right hand he raised him immediately’ SR GNT Acts 3:7 word 6

OET-LV: 7And having_grabbed him by_the right hand, he_raised him, and immediately the feet of_him and the ankles were_strengthened.   (ACT_3:7)

OET-RV: 7Then Peter grabbed the man by the right hand and pulled him upwards. Immediately the man’s feet and ankles were strengthened (ACT 3:7)

ACTs 4:28χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘to do as_much_as the hand of you and the’ SR GNT Acts 4:28 word 4

OET-LV: 28to_do as_much_as the hand of_you, and the counsel of_you predetermined to_become.   (ACT_4:28)

OET-RV: 28Then they did exactly what your power and plan had already decided would happen. (ACT 4:28)

ACTs 4:30χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘in that the hand to_be stretching_out to you for’ SR GNT Acts 4:30 word 5

OET-LV: 30in that the hand to_be_stretching_out to_you for healing, and signs, and wonders, to_be_becoming through the name of_the holy servant of_you, Yaʸsous.   (ACT_4:30)

OET-RV: 30Let us experience your power to heal and do miracles and things that confirm the scriptures by means of the name and authority of your holy servant, Yeshua.” (ACT 4:30)

ACTs 7:25χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘that god by the hand of him is giving salvation’ SR GNT Acts 7:25 word 12

OET-LV: 25And he_was_thinking the brothers to_be_understanding that the god by the_hand of_him is_giving salvation to_them, but they not understood.   (ACT_7:25)

OET-RV: 25He thought his relatives would understand that God was bringing salvation to them via him, but they didn’t see it that way. (ACT 7:25)

ACTs 7:35χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘redeemer has sent_out with the hand of the messenger having_been seen by him’ SR GNT Acts 7:35 word 28

OET-LV: 35This the Mōsaʸs, whom they_disowned having_said:   Who you appointed ruler and judge?   This man the god has_sent_out ruler and redeemer, with the_hand of_the_messenger which having_been_seen by_him in the thorn_bush.   (ACT_7:35)

OET-RV: 35This was the same Mosheh that they had previously rejected and asked who had made him ruler and judge over them. Now God had indeed sent him as ruler and liberator by means of the messenger that he saw in the thorn bush. (ACT 7:35)

ACTs 7:50χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘not the hand of me made these things’ SR GNT Acts 7:50 word 3

OET-LV: 50Not the hand of_me made all these things?   (ACT_7:50)

OET-RV: 50Wasn’t it me that created everything?’ (ACT 7:50)

ACTs 9:41χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘having given and to her his hand he raised_up her having called’ SR GNT Acts 9:41 word 5

OET-LV: 41And having_given ^his_hand to_her, he_raised_ her _up, and having_called the holy ones and the widows, he_presented her living.   (ACT_9:41)

OET-RV: 41Peter helped her to stand up, then he called the believers and the widows, and presented the live Tabitha to them. (ACT 9:41)

ACTs 11:21χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘and was the hand of the master with them’ SR GNT Acts 11:21 word 4

OET-LV: 21And the_hand of_the_master was with them, and a_great number which having_believed, turned_back to the master.   (ACT_11:21)

OET-RV: 21Yahweh caused their efforts to prosper, so a large number of Greeks believed and decided to follow the master. (ACT 11:21)

ACTs 11:30χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘the elders by the hand of Barnabas and Saulos/(Shāʼūl)’ SR GNT Acts 11:30 word 11

OET-LV: 30which they_ also _did, having_sent_out it to the elders by the_hand of_Barnabas and Saulos.   (ACT_11:30)

OET-RV: 30and so they did, sending their contributions with Barnabas and Saul to take to the elders. (ACT 11:30)

ACTs 12:11χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘rescued me out_of the hand of Haʸrōdaʸs and all’ SR GNT Acts 12:11 word 25

OET-LV: 11And the Petros having_become to himself said:   Now I_have_ truly _known that master sent_away the messenger of_him, and rescued me out_of the_hand of_Haʸrōdaʸs and all the expectation of_the people of_the Youdaiōns.   (ACT_12:11)

OET-RV: 11By now Peter was fully awake and said to himself, “Now I know that the master really did send his messenger to rescue me from Herod and from the plans of the Jewish leaders.” (ACT 12:11)

ACTs 12:17χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘but to them with his hand to_be keeping_silent he described to them’ SR GNT Acts 12:17 word 7

OET-LV: 17But having_gestured to_them with_his hand to_be_keeping_silent, he_described to_them how the master led_ him _out from the prison.   And he_said:   Report these things to_Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and to_the brothers.   And having_come_out, he_was_gone to another place.   (ACT_12:17)

OET-RV: 17But Peter signalled them with his hand to be quiet, and then he explained how the master had led him out of the prison, and instructed them, “Tell this to Yacob and the brothers.” Then he left and went off to another place. (ACT 12:17)

ACTs 13:11χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘and now see the hand of the master on you’ SR GNT Acts 13:11 word 5

OET-LV: 11And now see, the_hand of_the_master on you, and you_will_be blind, not seeing the sun until a_season.   and immediately a_mist and darkness fell on him, and going_around he_was_seeking one_leading_by_hand.   (ACT_13:11)

OET-RV: 11Well, look here! Yahweh will extend his power against you and blind you—you’ll go a season without seeing the sun!”
¶ And immediately he could only see fog and darkness, and needed someone to guide him around by the hand. (ACT 13:11)

ACTs 13:16χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘and having gestured with his hand said men ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Acts 13:16 word 8

OET-LV: 16And Paulos having_stood_up, and having_gestured with_his hand said:   Men, ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl), and you_all revering the god, hear me.   (ACT_13:16)

OET-RV: 16So Paul stood up and, motioning with his hand, started speaking, “Fellow Israelis and everyone who reveres God, listen to me. (ACT 13:16)

ACTs 15:23χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘having written by the hand of them the ambassadors’ SR GNT Acts 15:23 word 4

OET-LV: 23having_written by the_hand of_them:   The ambassadors and the elders, brothers, to_be_greeting to_the ones in the Antioⱪeia, and Suria/(ʼArām), and Kilikia, brothers which from the_pagans.   (ACT_15:23)

OET-RV: 23This is what they wrote: This letter is from the missionaries and elders, your brothers here in Yerushalem to our non-Jewish fellow believers in Antioch and Syria and Cilicia. (ACT 15:23)

ACTs 19:33χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘Alexandros having gestured his hand was wanting to_be defending to the’ SR GNT Acts 19:33 word 21

OET-LV: 33And out_of the crowd they_concluded Alexandros, of_the Youdaiōns having_put_ him _forward.   And the Alexandros having_gestured his hand, was_wanting to_be_defending to_the public.   (ACT_19:33)

OET-RV: 33Some people in the crowd selected Alexander the Jew and sent him forward to speak, so he motioned with his hand ready to explain the situation to the people. (ACT 19:33)

ACTs 21:40χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘stairs gestured with his hand to the people great’ SR GNT Acts 21:40 word 18

OET-LV: 40And of_ him _having_permitted, the Paulos having_stood on the stairs, gestured with_his hand to_the people, and great silence having_become, he_called_out in_his Hebraios language saying, (ACT_21:40)

OET-RV: 40The commander nodded, so the soldiers stood Paul on the stairs where he gestured to the people. The crowd quietened down, and so Paul spoke loudly in his Hebrew language: (ACT 21:40)

ACTs 23:19χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘having taken_hold and of the hand of him the commander’ SR GNT Acts 23:19 word 5

OET-LV: 19And the commander having_taken_hold of_the hand of_him, and having_withdrawn by himself, he_was_inquiring:   What is it that you_are_having to_report to_me?   (ACT_23:19)

OET-RV: 19The commander took the young man by the hand and led him into his private office and asked, “What do you have to tell me?” (ACT 23:19)

ACTs 26:1χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘Paulos having stretched_out his hand was defending’ SR GNT Acts 26:1 word 19

OET-LV: 26And Agrippas was_saying to the Paulos:   It_is_being_permitted to_you to_be_speaking concerning yourself.   Then the Paulos having_stretched_out his hand was_defending, (ACT_26:1)

OET-RV: 26So then Agrippa told Paul, “Okay, you can give your side now then.”
§ So Paul gestured with his hand and began: (ACT 26:1)

ACTs 28:3χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘having come_out clamped_down on the hand of him’ SR GNT Acts 28:3 word 26

OET-LV: 3But the Paulos having_gathered some multitude of_sticks, and having_laid_on them on the fire, a_viper having_come_out from the heat, clamped_down on_the hand of_him.   (ACT_28:3)

OET-RV: 3However when Paul was helping to pick up sticks and putting them on the fire, a viper was driven out by the heat and clamped its jaws down on his hand. (ACT 28:3)

ACTs 28:4χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘wild_animal from the hand of him to one_another’ SR GNT Acts 28:4 word 11

OET-LV: 4And when the foreigners saw the wild_animal being_hanged from the hand of_him, they_were_saying to one_another:   Certainly this the man is a_murderer, whom having_been_brought_safely_through from the sea, the justice not allowed him to_be_living.   (ACT_28:4)

OET-RV: 4When the islanders saw the snake hanging from his hand they decided that he must be a murderer who had survived the shipwreck but now fate had finally decided his time was up. (ACT 28:4)

1 COR 12:15χείρ (ⱪeir) N-NFS ‘because not I am a hand not I am of’ SR GNT 1 Cor 12:15 word 8

OET-LV: 15If may_say the foot:   Because not I_am a_hand, not I_am of the body, not by this, not it_is of the body.   (CO1_12:15)

OET-RV: 15If your foot said, “Since I’m not a hand, I’m not part of the body,” that wouldn’t make it any less a part of the body, (CO1 12:15)

1 COR 12:21χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘eye to say to the hand need of you not’ SR GNT 1 Cor 12:21 word 9

OET-LV: 21Not and is_able the eye to_say to_the hand:   Need of_you not I_am_having, or contrastly the head to_the feet:   Need of_you_all not I_am_having.   (CO1_12:21)

OET-RV: 21Your eye can’t tell your hand, “I don’t need you,” and your head can’t tell your feet, “I don’t need you.” (CO1 12:21)

1 COR 16:21χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘the greeting is of my own hand of Paulos’ SR GNT 1 Cor 16:21 word 5

OET-LV: 21The greeting is the of_my ˓own˒_hand, of_Paulos.   (CO1_16:21)

OET-RV: 21I, Paul, am sending this greeting in my own handwriting. (CO1 16:21)

GAL 3:19χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘through messengers in the hand of a mediator’ SR GNT Gal 3:19 word 23

OET-LV: 19Therefore why the law?   It_was_added for_reason_of the transgressions, until of_which may_come the seed to_whom he_has_been_promised, having_been_directed through messengers in the_hand of_a_mediator.   (GAL_3:19)

OET-RV: 19So what was the law for then? Because of sinfulness, it was added until the promised descendant would come. It was directed through messengers and entrusted to Mosheh as a mediator. (GAL 3:19)

GAL 6:11χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘letters I wrote with my own hand’ SR GNT Gal 6:11 word 9

OET-LV: 11See in_how_large letters I_wrote to_you_all the with_my own hand.   (GAL_6:11)

OET-RV: 11Look how big these letters are when it’s my own handwriting. (GAL 6:11)

COL 4:18χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘the greeting is by my own hand of Paulos be remembering of me’ SR GNT Col 4:18 word 5

OET-LV: 18The greeting is which by_my own hand, of_Paulos.   Be_remembering of_me about_the bonds.   The grace be with you_all.   (COL_4:18)

OET-RV: 18I, Paul, am writing this final greeting in my own handwriting. Remember me here in chains.
¶ May God’s grace be with all of you. (COL 4:18)

2 TH 3:17χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘the greeting in my own hand of Paulos which is’ SR GNT 2 Th 3:17 word 5

OET-LV: 17The greeting the in_my own hand, of_Paulos, which is ^my_sign in every letter, thus I_am_writing.   (TH2_3:17)

OET-RV: 17This farewell is in my own handwriting—I’m Paul, and I do this with every letter I write. (TH2 3:17)

PHM 1:19χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘Paulos wrote it with my own hand I will_be paying_back it in_order_that’ SR GNT Phm 1:19 word 6

OET-LV: 19I Paulos wrote it the with_my ˓own˒_hand, I will_be_paying_back it, in_order_that not I_may_be_saying to_you that even yourself to_me are_additionally_owing.   (PHM_1:19)

OET-RV: 19I, Paul, wrote this bit in my own handwriting. I will pay back anything he owes you, then I won’t need to be reminding you that you pretty much owe yourself to me. (PHM 1:19)

HEB 8:9χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘of having taken_hold of me by the hand of them to lead_out them’ SR GNT Heb 8:9 word 17

OET-LV: 9not according_to the covenant that I_made with_the fathers of_them, in the_day of_having_taken_hold of_me by_the hand of_them, to_lead_out them out_of the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), because they not remained_in in the covenant of_me, and_I neglected of_them, is_saying the_master.   (HEB_8:9)

OET-RV: 9not like the agreement that I made with their ancestors
 ⇔ when they held my hand for me to lead them out of Egypt,
 ⇔ because they didn’t stay inside my agreement
 ⇔ and so I didn’t take any notice of them, says Yahweh.’ (HEB 8:9)

1 PET 5:6χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘under the mighty hand of god in_order_that you_all’ SR GNT 1 Pet 5:6 word 6

OET-LV: 6Therefore be_humbled under the mighty hand of_ the _god, in_order_that he_may_exalt you_all in time, (PE1_5:6)

OET-RV: 6So humble yourselves under God’s might hand so that he might honour you at the right time. (PE1 5:6)

REV 1:16χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘in the right hand of him stars seven’ SR GNT Rev 1:16 word 8

OET-LV: 16and holding in the right hand of_him seven stars, and out_of the mouth of_him a_sword double_edged sharp going_out, and the face of_him like the sun is_shining in the power of_it.   (REV_1:16)

OET-RV: 16He was holding seven stars in his right hand and a sharp sword was extending from his mouth, and his face was like the sun shining at its brightest. (REV 1:16)

REV 6:5χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘a scale in the hand of him’ SR GNT Rev 6:5 word 35

OET-LV: 5And when he_opened_up the seal the third, I_heard from_the third living_creature saying:   Be_coming.   And I_looked, and see, a_horse black, and the one sitting on it, having a_scale in the hand of_him.   (REV_6:5)

OET-RV: 5Then the lamb broke the third seal and I heard the third living creature say, “Come.” I looked, and wow, there was a black horse, and the one sitting on it held balancing scales in his hand. (REV 6:5)

REV 8:4χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘of the holy ones out_of the hand of the messenger before’ SR GNT Rev 8:4 word 13

OET-LV: 4And went_up the smoke of_the incenses with_the prayers of_the holy ones out_of the_hand of_the messenger before the god.   (REV_8:4)

OET-RV: 4So the smoke of the incense from the bowl in the messenger’s hand, together with the prayers of the believers, drifted upwards in front of God. (REV 8:4)

REV 10:2χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘having in the hand of him a little_scroll having_been opened_up’ SR GNT Rev 10:2 word 6

OET-LV: 2and having in the hand of_him a_little_scroll having_been_opened_up.   And he_put the foot of_him the right on the sea, and his the_left on the earth, (REV_10:2)

OET-RV: 2and he was holding a small opened scroll. He set his right foot down on the ocean and his left foot down on the land (REV 10:2)

REV 10:5χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘land lifted_up the hand of him right to’ SR GNT Rev 10:5 word 16

OET-LV: 5And the messenger, whom I_saw having_stood on the sea and on the land, lifted_up the hand of_him the right to the heaven, (REV_10:5)

OET-RV: 5Then the messenger that I’d seen straddling the ocean and the land raised his right hand (REV 10:5)

REV 10:8χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘having_been opened_up in the hand of the messenger having stood’ SR GNT Rev 10:8 word 26

OET-LV: 8And the voice that I_heard out_of the heaven, again was speaking with me, and saying:   Be_going, take the scroll which having_been_opened_up in the hand of_the messenger, which having_stood on the sea and on the land.   (REV_10:8)

OET-RV: 8Then the one whom I had heard speak from heaven spoke to me again, saying, “Go and get the open scroll from the hand of the messenger who is straddling the ocean and the land.” (REV 10:8)

REV 10:10χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘little_scroll out_of the hand of the messenger and’ SR GNT Rev 10:10 word 8

OET-LV: 10And I_took the little_scroll out_of the hand of_the messenger, and I_devoured it, and it_was in the mouth of_me as honey sweet, and when I_ate it, was_made_bitter the stomach of_me.   (REV_10:10)

OET-RV: 10So I took that little scroll from the messenger’s hand and ate it, and it tasted sweet like honey, but my stomach hurt afterwards (REV 10:10)

REV 13:16χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘a mark on the hand of them right or’ SR GNT Rev 13:16 word 32

OET-LV: 16And it_is_making all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the slaves, that they_may_give to_them a_mark on the hand of_them the right, or on the forehead of_them, (REV_13:16)

OET-RV: 16and it also required each person, whether important or not, and whether rich or poor, free or slave, to have a mark on their right hand or on their forehead. (REV 13:16)

REV 14:9χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘or on the hand of him’ SR GNT Rev 14:9 word 42

OET-LV: 9And an_other messenger third followed after_them, saying with a_voice loud:   If anyone is_prostrating before_the wild_animal and the image of_it, and is_receiving a_mark on the forehead of_him, or on the hand of_him, (REV_14:9)

OET-RV: 9Then a third messenger followed them, saying in a loud voice, “Those who worship the sea creature and its image, and receive a mark on their forehead or on their hand, (REV 14:9)

REV 14:14χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘and in the hand of him a sickle sharp’ SR GNT Rev 14:14 word 32

OET-LV: 14And I_looked, and see, a_cloud white, and on the cloud sitting one similar the_son of_Man, having on the head of_him a_crown golden, and in the hand of_him a_sickle sharp.   (REV_14:14)

OET-RV: 14Then I looked and wow, there was a white cloud, and someone who looked like a human was sitting on the cloud with a golden crown on his head and a sharp sickle (harvesting tool) in his hand. (REV 14:14)

REV 17:4χειρί (ⱪeiri) N-DFS ‘golden in the hand of her being_full of abominations’ SR GNT Rev 17:4 word 27

OET-LV: 4And the woman was having_been_clothed in_purple and scarlet, and having_been_gilded gold, and stone precious, and pearls, holding a_cup golden in the hand of_her, being_full of_abominations and the unclean of_the sexual_immorality of_her, (REV_17:4)

OET-RV: 4The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stone and pearls. In her hand she was holding a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality, (REV 17:4)

REV 19:2χειρός (ⱪeiros) N-GFS ‘slaves of him out_of the hand of her’ SR GNT Rev 19:2 word 34

OET-LV: 2Because true and righteous are the judgements of_him, because he_judged the prostitute the great, who was_corrupting the earth with the sexual_immorality of_her, and he_avenged the blood of_the slaves of_him out_of the_hand of_her.   (REV_19:2)

OET-RV: 2because his judgements are true and honest. He’s judged the famous prostitute who was corrupting the earth with her sexual immorality, and he’s avenged her for the murder of his slaves.” (REV 19:2)

REV 20:1χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘great in the hand of him’ SR GNT Rev 20:1 word 21

OET-LV: 20And I_saw an_messenger coming_down out_of the heaven, holding the key of_the abyss, and a_chain great in the hand of_him.   (REV_20:1)

OET-RV: 20Then I saw a messenger coming down from heaven holding the key to the pit as well as a heavy chain (REV 20:1)

REV 20:4χεῖρα (ⱪeira) N-AFS ‘and on the hand of them and they lived’ SR GNT Rev 20:4 word 56

OET-LV: 4And I_saw thrones, and they_sat_down on them, and judgement was_given to_them, and the souls of_the ones having_been_beheaded because_of the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and because_of the message of_ the _god, and whoever neither prostrated before_the wild_animal, nor the image of_him, and not took the mark on their forehead, and on the hand of_them, and they_lived and reigned with the for_a_Thousand chosen_one/messiah years.   (REV_20:4)

OET-RV: 4I saw thrones with people sitting on them and they were given the responsibility of judging both the souls of the ones who’d been beheaded for believing Yeshua’s and God’s message, and those who didn’t worship the animal or his image and didn’t receive the mark on their hand or forehead. And they lived and reigned with the messiah for a thousand years. (REV 20:4)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular