Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 15:13
Πάσα (Pasa) ‘but answering said every plant that not’
Strongs=39560 Lemma=pas
Word role=determiner/case-marker case=nominative gender=feminine number=singular
Year=32 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Πάσα’ (E-NFS) has 2 different glosses: ‘all’, ‘every’.
Mat 12:25 ‘of them he said to them every kingdom having_been divided against’ SR GNT Mat 12:25 word 11
OET-LV: 25 And having_known the thoughts of_them, he_said to_them: Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood. (MAT_12:25)
OET-RV: 25 But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)
Mat 28:18 ‘saying was given to me all authority in heaven’ SR GNT Mat 28:18 word 10
OET-LV: 18 And the Yaʸsous having_approached, spoke to_them saying: All authority in heaven and on earth was_given to_me. (MAT_28:18)
OET-RV: 18 Then Yeshua came closer and told them, “I have been given authority over both heavenly and earthly affairs (MAT 28:18)
Luke 3:5 ‘every valley will_be_being filled and’ SR GNT Luke 3:5 word 1
OET-LV: 5 Every valley will_be_being_filled, and every mountain and hill will_be_being_brought_low, and the crooked will_be into straight, and the rough ways into smooth, (LUK_3:5)
OET-RV: 5 Every valley will be filled up,
⇔ and every mountain and hill will be levelled off.
⇔ What’s crooked will be made straight,
⇔ and the rough roads will be made smooth. (LUK 3:5)
Luke 11:17 ‘thoughts said to them every kingdom against itself’ SR GNT Luke 11:17 word 10
OET-LV: 17 But he having_known the thoughts of_them said to_them: Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and a_house against a_house is_falling. (LUK_11:17)
OET-RV: 17 but he knew their thoughts and told them, “Any kingdom that’s divided against itself is doomed, and any household that’s divided will self-destruct. (LUK 11:17)
Rom 13:1 ‘every soul to the authorities being_above’ SR GNT Rom 13:1 word 1
OET-LV: 13 Every soul to_the_authorities being_above let_be_being_subjected, because/for not there_is authority, except not/lest by god, and the authorities being by god having_been_appointed they_are. (ROM_13:1)
OET-RV: 13 Everyone should be subject to the authorities who are over them because there’s no authority except through God and they’re appointed by God. (ROM 13:1)
Eph 4:31 ‘all bitterness and rage’ SR GNT Eph 4:31 word 1
OET-LV: 31 All bitterness, and rage, and severe_anger, and clamour, and slander, let_be_taken_away from you_all with all malice. (EPH_4:31)
OET-RV: 31 So get rid of all bitterness, and rage and severe anger, uproars and slander, and any kind of malice. (EPH 4:31)
2 Tim 3:16 ‘every scripture is god-breathed and’ SR GNT 2 Tim 3:16 word 1
OET-LV: 16 Every scripture is god-breathed and beneficial for teaching, because/for rebuke, because/for correction, because/for discipline which in righteousness, (TI2_3:16)
OET-RV: 16 All scripture is inspired by God and useful for teaching, for scolding and correction, and for teaching discipline and obedience (TI2 3:16)
Heb 12:11 ‘all but discipline for’ SR GNT Heb 12:11 word 1
OET-LV: 11 All but discipline for on_one_hand the things being_present, not is_supposing of_joy to_be, but of_sorrow, on_the_other_hand later the_fruit peaceable to_the ones by it having_been_trained is_giving_back of_righteousness. (HEB_12:11)
OET-RV: 11 No discipline seems pleasant at the time, but painful, however later it produces peace in those who’ve been trained in this way so they do what’s good and right. (HEB 12:11)
Yac (Jam) 1:17 ‘every giving good and’ SR GNT Yac (Jam) 1:17 word 1
OET-LV: 17 Every giving good, and every gift perfect from_above is, coming_down from the father of_ the _lights, with whom not there_is variation or of_shifting shadow. (JAM_1:17)
OET-RV: 17 Every gift that’s good and perfect comes from heaven. It comes down from the father of lights, none of which are changing or casting moving shadows. (JAM 1:17)
Yac (Jam) 4:16 ‘the arrogance of you_all all boasting such evil’ SR GNT Yac (Jam) 4:16 word 10
OET-LV: 16 But now you_all_are_boasting in the arrogance of_you_all. All boasting such evil is. (JAM_4:16)
OET-RV: 16 But as it is, you’ve all been boasting in your arrogance and that’s an evil attitude. (JAM 4:16)
1 Pet 1:24 ‘because all flesh is like grass’ SR GNT 1 Pet 1:24 word 3
OET-LV: 24 Because: All flesh is like grass, and all the_glory of_it like the_flower of_grass. The Grass ˓Was˒_withered, and the flower fell_from, (PE1_1:24)
OET-RV: 24 because it’s written:
⇔ ‘All flesh is like grass,
⇔ and the beauty of our bodies like its flower.
⇔ The grass will wither and its flower will drop, (PE1 1:24)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:17 ‘all unrighteousness sin is’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:17 word 1
OET-LV: 17 All unrighteousness is sin, and there_is a_sin not to death. (JN1_5:17)
OET-RV: 17 All disobedience is sin, but there are sins that don’t necessarily lead to death. (JN1 5:17)
The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.
Have 141 other words with 1 lemma altogether (pas)
YHN 1:9 παντᾶ (panta) E-AMS ‘true which is enlightening every person coming into’ SR GNT Yhn 1:9 word 8
OET-LV: 9 It_was the the true light, which is_enlightening every person, coming into the world. (JHN_1:9)
OET-RV: 9 The true light which enlightens every person was coming into the world. (JHN 1:9)
YHN 2:10 Πᾶς (Pas) E-NMS ‘and he is saying to him every person first the’ SR GNT Yhn 2:10 word 4
OET-LV: 10 and he_is_saying to_him: Every person is_presenting first the good wine, and the lessor whenever they_may_be_being_drunk, you have_kept the good wine until now. (JHN_2:10)
OET-RV: 10 and exclaimed, “Most people supply the best wine at the beginning of the reception, and the cheaper stuff when people are a bit tipsy. But you’ve kept the best wine until last!” (JHN 2:10)
YHN 15:2 Παν (Pan) E-ANS ‘every branch in me’ SR GNT Yhn 15:2 word 1
OET-LV: 2 Every branch in me not bearing fruit, he_is_taking_ it _away, and every_ fruit - bearing _branch, he_is_pruning it, in_order_that it_may_be_bearing more. fruit. (JHN_15:2)
OET-RV: 2 He removes every one of my branches that doesn’t bear fruit, but those that do bear fruit, he prunes them so they’ll produce even more. (JHN 15:2)
YHN 15:2 παν (pan) E-ANS ‘he is taking_away it and every branch fruit bearing he is pruning’ SR GNT Yhn 15:2 word 12
OET-LV: 2 Every branch in me not bearing fruit, he_is_taking_ it _away, and every_ fruit - bearing _branch, he_is_pruning it, in_order_that it_may_be_bearing more. fruit. (JHN_15:2)
OET-RV: 2 He removes every one of my branches that doesn’t bear fruit, but those that do bear fruit, he prunes them so they’ll produce even more. (JHN 15:2)
MAT 3:10 παν (pan) E-NNS ‘of the trees is lying every therefore tree not’ SR GNT Mat 3:10 word 13
OET-LV: 10 And already the axe is_lying to the root of_the trees, therefore every tree not producing good fruit is_being_cut_off and is_being_thrown into the_fire. (MAT_3:10)
OET-RV: 10 The axe has already been placed at the base of the trees ready to cut down any tree that’s not producing good fruit, and then it’ll be thrown into the fire. (MAT 3:10)
MAT 4:4 παντί (panti) E-DNS ‘person but by every message going_out through’ SR GNT Mat 4:4 word 19
OET-LV: 4 But he answering said: It_has_been_written: The person not only by bread will_be_living, but by every message going_out through the_mouth of_god. (MAT_4:4)
OET-RV: 4 But Yeshua answered, “It’s written in the scriptures that it’s not just food that a person needs to live, but also all of God’s message.” (MAT 4:4)
MAT 4:23 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘kingdom and healing every disease and every’ SR GNT Mat 4:23 word 31
OET-LV: 23 And the Yaʸsous he_was_going_around in all the Galilaia/(Gālīl), teaching in the synagogues of_them, and proclaiming the good_message of_the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. (MAT_4:23)
OET-RV: 23 Then Yeshua went around all of Galilee, teaching in their Jewish meeting halls and proclaiming the good message about the kingdom, and healing all the people’s diseases and sicknesses, (MAT 4:23)
MAT 4:23 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘every disease and every sickness among the’ SR GNT Mat 4:23 word 34
OET-LV: 23 And the Yaʸsous he_was_going_around in all the Galilaia/(Gālīl), teaching in the synagogues of_them, and proclaiming the good_message of_the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. (MAT_4:23)
OET-RV: 23 Then Yeshua went around all of Galilee, teaching in their Jewish meeting halls and proclaiming the good message about the kingdom, and healing all the people’s diseases and sicknesses, (MAT 4:23)
MAT 7:17 παν (pan) E-NNS ‘thus every tree good fruits’ SR GNT Mat 7:17 word 2
OET-LV: 17 Thus every good tree is_producing good fruits, but the bad tree is_producing evil fruits. (MAT_7:17)
OET-RV: 17 Similarly, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces evil fruit. (MAT 7:17)
MAT 7:19 Παν (Pan) E-NNS ‘every tree not producing’ SR GNT Mat 7:19 word 1
OET-LV: 19 Every tree not producing good fruit is_being_cut_off and is_being_thrown into fire. (MAT_7:19)
OET-RV: 19 Every tree that doesn’t produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire. (MAT 7:19)
MAT 9:35 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘kingdom and healing every disease and every’ SR GNT Mat 9:35 word 24
OET-LV: 35 And the Yaʸsous was_going_around all the cities and the villages, teaching in the synagogues of_them, and proclaiming the good_message of_the kingdom, and healing every disease and every sickness. (MAT_9:35)
OET-RV: 35 And Yeshua went around teaching in the meeting halls in all the cities and the villages and announcing the good news about the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. (MAT 9:35)
MAT 9:35 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘every disease and every sickness’ SR GNT Mat 9:35 word 27
OET-LV: 35 And the Yaʸsous was_going_around all the cities and the villages, teaching in the synagogues of_them, and proclaiming the good_message of_the kingdom, and healing every disease and every sickness. (MAT_9:35)
OET-RV: 35 And Yeshua went around teaching in the meeting halls in all the cities and the villages and announcing the good news about the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. (MAT 9:35)
MAT 10:1 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘them and to_be healing every disease and every’ SR GNT Mat 10:1 word 19
OET-LV: 10 And having_called_to the twelve apprentices/followers of_him, he_gave authority to_them over_ unclean _spirits, so_as to_be_throwing_ them _out and to_be_healing every disease and every sickness. (MAT_10:1)
OET-RV: 10 Then calling his twelve apprentices, he gave them authority over evil spirits so they could drive them out, and they could heal every disease and sickness. (MAT 10:1)
MAT 10:1 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘every disease and every sickness’ SR GNT Mat 10:1 word 22
OET-LV: 10 And having_called_to the twelve apprentices/followers of_him, he_gave authority to_them over_ unclean _spirits, so_as to_be_throwing_ them _out and to_be_healing every disease and every sickness. (MAT_10:1)
OET-RV: 10 Then calling his twelve apprentices, he gave them authority over evil spirits so they could drive them out, and they could heal every disease and sickness. (MAT 10:1)
MAT 12:25 πάσα (pasa) E-NFS ‘itself is_being desolated and every city or house’ SR GNT Mat 12:25 word 20
OET-LV: 25 And having_known the thoughts of_them, he_said to_them: Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood. (MAT_12:25)
OET-RV: 25 But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)
MAT 12:31 πάσα (pasa) E-NFS ‘this I am saying to you_all every sin and slander’ SR GNT Mat 12:31 word 5
OET-LV: 31 Because_of this I_am_saying to_you_all, every sin and slander will_be_being_forgiven to_the people, but the slander of_the spirit ˓will˒_ not _be_being_forgiven. (MAT_12:31)
OET-RV: 31 That’s why I’m telling you that people can be forgiven for all kinds of sin and slander, except that slandering God’s spirit won’t be forgiven. (MAT 12:31)
MAT 12:36 παν (pan) E-ANS ‘but to you_all that every message idle that’ SR GNT Mat 12:36 word 5
OET-LV: 36 But I_am_saying to_you_all that every idle message that the people will_be_speaking, they_will_be_giving_back an_account for it in day of_judgement. (MAT_12:36)
OET-RV: 36 “But I’m telling you that people will have to give an account on judgement day for every worthless sentence that they’ve spoken, (MAT 12:36)
MAT 13:47 παντός (pantos) E-GNS ‘sea and of every kind having gathered_together’ SR GNT Mat 13:47 word 15
OET-LV: 47 Furthermore the kingdom of_the heavens is similar to_a_dragnet having_been_throw into the sea and having_gathered_together of every kind, (MAT_13:47)
OET-RV: 47 “Also the heavenly kingdom is like a dragnet that was thrown into the lake and picked up everything from under the water. (MAT 13:47)
MAT 13:52 πᾶς (pas) E-NMS ‘to them because_of this every scribe having_been trained in the’ SR GNT Mat 13:52 word 9
OET-LV: 52 And he said to_them: Because_of this, every scribe having_been_trained in_the kingdom of_the heavens is similar to_a_man, a_home_owner, who is_sending_forth new things and old things out_of the treasure of_him. (MAT_13:52)
OET-RV: 52 Then he said to them, “Because of this, every teacher who’s been trained about the heavenly kingdom is like a person who’s a home owner who gives presents of both new and old things of out their valuables.” (MAT 13:52)
MAT 18:16 παν (pan) E-NNS ‘or three may_be established every message’ SR GNT Mat 18:16 word 24
OET-LV: 16 But if he_may_ not _hear, take one or two more with you in_order_that on the_mouth of_two or three witnesses, every message may_be_established. (MAT_18:16)
OET-RV: 16 But if they don’t listen to you, take one or two others with you, so that there’ll be two or three witnesses to verify the message. (MAT 18:16)
LUKE 1:37 παν (pan) E-NNS ‘will_be unattaining with god every message’ SR GNT Luke 1:37 word 14
OET-LV: 37 Because every message ˓will˒_ not _be_unattaining with the god. (LUK_1:37)
OET-RV: 37 because with God, his statements always come to pass.” (LUK 1:37)
LUKE 2:23 Παν (Pan) E-NNS ‘in the law of the master every male opening_up a womb’ SR GNT Luke 2:23 word 8
OET-LV: 23 as it_has_been_written in the_law of_the_master, that Every male opening_up a_womb, will_be_being_called holy to_the master, (LUK_2:23)
OET-RV: 23 to follow what is written in Yahweh’s law: Every firstborn male is set aside for Yahweh (LUK 2:23)
LUKE 3:5 παν (pan) E-NNS ‘valley will_be_being filled and every mountain and hill’ SR GNT Luke 3:5 word 5
OET-LV: 5 Every valley will_be_being_filled, and every mountain and hill will_be_being_brought_low, and the crooked will_be into straight, and the rough ways into smooth, (LUK_3:5)
OET-RV: 5 Every valley will be filled up,
⇔ and every mountain and hill will be levelled off.
⇔ What’s crooked will be made straight,
⇔ and the rough roads will be made smooth. (LUK 3:5)
LUKE 3:9 παν (pan) E-NNS ‘of the trees is lying every therefore tree not’ SR GNT Luke 3:9 word 12
OET-LV: 9 And already also the axe is_lying to the root of_the trees, therefore every tree not producing good fruit, is_being_cut_off and is_being_thrown into the_fire. (LUK_3:9)
OET-RV: 9 The axe is already sitting at the base of the trees, so that every tree that doesn’t produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.” (LUK 3:9)
LUKE 4:13 παντᾶ (panta) E-AMS ‘and having completed every temptation the devil’ SR GNT Luke 4:13 word 3
OET-LV: 13 And having_completed every temptation, the devil withdrew from him until a_season. (LUK_4:13)
OET-RV: 13 So after completing every temptation, the devil withdrew from him for a time. (LUK 4:13)
LUKE 4:37 παντᾶ (panta) E-AMS ‘concerning him into every place of the surrounding_region’ SR GNT Luke 4:37 word 10
OET-LV: 37 And the_report concerning him was_going_out into every place of_the surrounding_region. (LUK_4:37)
OET-RV: 37 After that, the reports of what he’d done were passed around to every part of the surrounding region. (LUK 4:37)
LUKE 5:17 πάσης (pasaʸs) E-GFS ‘they were having come out_of every village of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Luke 5:17 word 31
OET-LV: 17 And it_became on one of_the days, and he was teaching, and Farisaios_party and law_teachers were sitting, who they_were having_come out_of every village of_ the _Galilaia/(Gālīl), and of_Youdaia, and of_Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). And the_power of_the_master was there in_order that him to_be_healing. (LUK_5:17)
OET-RV: 17 Yeshua was teaching one day, and some from the Pharisee party and some religious teachers were sitting there listening. They had come from villages all around Galilee and Yudea, and also from Yerushalem, and the power of Yahweh was there enabling Yeshua to heal people. (LUK 5:17)
LUKE 10:1 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘the face of him into every city and place’ SR GNT Luke 10:1 word 23
OET-LV: 10 And after, these things the master appointed seventy two others, and he_sent_out them each by_two before the_face of_him, into every city and place where he was_going to_be_coming. (LUK_10:1)
OET-RV: 10 After all this, the master appointed seventy-two others and he sent them out in pairs to go ahead of him to every town and village that he would pass through. (LUK 10:1)
LUKE 11:42 παν (pan) E-ANS ‘and rue and every garden_plant and you_all are passing_by’ SR GNT Luke 11:42 word 17
OET-LV: 42 But woe to_you_all the Farisaios_party, because you_all_are_tithing the mint, and the rue, and every garden_plant, and you_all_are_passing_by the justice and the love of_ the _god. And these things it_was_fitting to_do, and_those things to_ not _neglect. (LUK_11:42)
OET-RV: 42 “But you Pharisees won’t end well, because you give a tenth of your herbs and vegetables, yet you all ignore giving justice and loving God, both of which need to be done and cannot be ignored. (LUK 11:42)
LUKE 16:18 πᾶς (pas) E-NMS ‘another is committing_adultery and every the one having_been sent_away from’ SR GNT Luke 16:18 word 12
OET-LV: 18 Everyone which sending_away the wife of_him and marrying another, is_committing_adultery, and every the one marrying having_been_sent_away from a_husband, is_committing_adultery. (LUK_16:18)
OET-RV: 18 “Every man who dismisses his wife and marries another is committing adultery, and the one marrying the woman he dismissed is committing adultery. (LUK 16:18)
LUKE 21:36 παντί (panti) E-DMS ‘be watching and at every season beseeching that’ SR GNT Luke 21:36 word 5
OET-LV: 36 Be_watching and at every season, beseeching that you_all_may_prevail to_escape all these things which going to_be_becoming, and to_be_stood before the son of_ the _Man. (LUK_21:36)
OET-RV: 36 No matter what the season, stay alert, asking God that you’ll all have the strength to escape all those things going to happen, and at the end to be able to stand in front of humanity’s child.” (LUK 21:36)
ACTs 2:5 παντός (pantos) E-GNS ‘men devout from every nation of the nations under’ SR GNT Acts 2:5 word 16
OET-LV: 5 And Youdaiōns were dwelling in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), devout men from every nation of_the nations under the heaven. (ACT_2:5)
OET-RV: 5 At the time, there were godly Jews staying in Yerushalem that had come from other countries all around the world. (ACT 2:5)
ACTs 2:43 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘was becoming and on every soul reverence many’ SR GNT Acts 2:43 word 4
OET-LV: 43 And reverence was_becoming on_every soul, and many wonders and signs was_becoming through the ambassadors. (ACT_2:43)
OET-RV: 43 They were serious in their learning about God, and the missionaries did many miracles and signs of God’s power in Yerushalem and all the people wanted to be right with God. (ACT 2:43)
ACTs 3:23 πάσα (pasa) E-NFS ‘it will_be that and every soul whoever not’ SR GNT Acts 3:23 word 3
OET-LV: 23 And it_will_be that every soul, whoever if may_ not _hear the from_ that _prophet, will_be_being_wholly_destroyed from the people. (ACT_3:23)
OET-RV: 23 Everyone who doesn’t listen to that prophet will end up totally destroyed and not part of God’s people.’ (ACT 3:23)
ACTs 5:42 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘every and day in’ SR GNT Acts 5:42 word 1
OET-LV: 42 And every day in the temple and in ˓each˒_house, they_were_ not _ceasing teaching and good_message_preaching the chosen_one/messiah, Yaʸsous. (ACT_5:42)
OET-RV: 42 After that, they never stopped teaching and preaching the good message about Yeshua the messiah in the temple and in various homes. (ACT 5:42)
ACTs 10:35 παντί (panti) E-DNS ‘but in every nation the one revering’ SR GNT Acts 10:35 word 3
OET-LV: 35 but in every nation, the one revering him and working righteousness, is acceptable to_him. (ACT_10:35)
OET-RV: 35 but he accepts people from any nation as long as they honour and obey him. (ACT 10:35)
ACTs 13:27 παν (pan) E-ANS ‘prophets who on every day_of_rest being read having judged him’ SR GNT Acts 13:27 word 22
OET-LV: 27 For/Because the ones dwelling in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and the rulers of_them, having_not_known this one and the voices of_the prophets, who being_read on every day_of_rest, having_judged him they_fulfilled them. (ACT_13:27)
OET-RV: 27 The people of Yerushalem and their religious leaders didn’t recognise this Yeshua, but by their judgement of him they fulfilled the words of the prophets that are read every Rest Day. (ACT 13:27)
ACTs 15:21 παν (pan) E-ANS ‘the synagogues on every day_of_rest being read’ SR GNT Acts 15:21 word 22
OET-LV: 21 For/Because Mōsaʸs/(Mosheh) from ancient generations in_every city the ones proclaiming him, is_having being_read in the synagogues on every day_of_rest. (ACT_15:21)
OET-RV: 21 Mosheh’s writings have been preached in every city and are read in our meeting halls on every Rest Day. (ACT 15:21)
ACTs 15:36 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘brothers in city every in which we proclaimed’ SR GNT Acts 15:36 word 22
OET-LV: 36 And after some days, Paulos said to Barnabas, indeed having_turned_back we_may_visit the brothers in every city, in which we_proclaimed the message of_the master, how they_are_having. (ACT_15:36)
OET-RV: 36 After a few days, Paul suggested to Barnabas, “Let’s go back and visit the believers in each city where we proclaimed the master’s message, and see how they’re doing.” (ACT 15:36)
ACTs 17:17 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘the marketplace on every day with the ones’ SR GNT Acts 17:17 word 18
OET-LV: 17 Therefore he_was_discussing on_one_hand in the synagogue with_the Youdaiōns, and the ones worshipping, and in the marketplace on every day with the ones happening_to_be. (ACT_17:17)
OET-RV: 17 So while he stayed busy having discussions with the Jews and other worshippers from the meeting hall, he also spent time every day with anyone who just happened to be around in the marketplace. (ACT 17:17)
ACTs 17:26 παν (pan) E-ANS ‘and of one every nation of mankind to_be dwelling’ SR GNT Acts 17:26 word 6
OET-LV: 26 and he_made of one, every nation of_mankind to_be_dwelling on all the_face of_the earth, having_designated the having_been_commanded times and the boundaries of_the dwelling_place of_them, (ACT_17:26)
OET-RV: 26 From one man he made every nationality that lives across all the earth and designated their boundaries and their futures. (ACT 17:26)
ACTs 18:4 παν (pan) E-ANS ‘the synagogue on every day_of_rest he was persuading both’ SR GNT Acts 18:4 word 11
OET-LV: 4 And he_was_discussing in the synagogue on every day_of_rest, he_was_persuading both Youdaiōns and Hellaʸns. (ACT_18:4)
OET-RV: 4 On every Rest Day, Paul debated in the Jewish meeting hall, and was persuading both Jews and Greeks. (ACT 18:4)
ROM 2:9 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘and distress on every soul of human_origin producing’ SR GNT Rom 2:9 word 5
OET-LV: 9 Tribulation and distress, on every soul of_human_origin which producing the evil, of_Youdaios both first and of_Hellaʸn, (ROM_2:9)
OET-RV: 9 For every person doing evil, there will be tribulation and distress—to Jews first and then to non-Jews, (ROM 2:9)
ROM 3:2 παντᾶ (panta) E-AMS ‘much in every manner first indeed’ SR GNT Rom 3:2 word 3
OET-LV: 2 Much in every manner. First for indeed that they_were_entrusted the oracles of_ the _god. (ROM_3:2)
OET-RV: 2 A lot in every way. Firstly, Jews were entrusted with the writing down of God’s messages. (ROM 3:2)
ROM 3:4 πᾶς (pas) E-NMS ‘and god true every and person a liar’ SR GNT Rom 3:4 word 8
OET-LV: 4 Never it_might_become. And let_be_becoming the god true, and every person a_liar, just_as it_has_been_written: So_that wishfully you_may_be_justified in the messages of_you, and you_will_be_overcoming in the time to_be_being_judged you. (ROM_3:4)
OET-RV: 4 Absolutely not. Even if every person was a liar, God is true just like it’s been written about him:
⇔ ‘You will be proved right about what you say,
⇔ and you’ll prevail when you’re judged in court.’ (ROM 3:4)
ROM 3:19 παν (pan) E-NNS ‘law it is speaking in_order_that every mouth may_be shut and’ SR GNT Rom 3:19 word 15
OET-LV: 19 And we_have_known that as_much_as the law is_saying, to_the ones in the law it_is_speaking, in_order_that every mouth may_be_shut, and under_judgement may_become all the world to_ the _god. (ROM_3:19)
OET-RV: 19 We know that whatever the law says, it’s for everyone that the law applies to, so that no one can speak against it, and the whole world will be bound by God’s judgement. (ROM 3:19)
ROM 14:5 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘one on_the_other_hand is judging every day alike each in’ SR GNT Rom 14:5 word 11
OET-LV: 5 one on_one_hand is_judging a_day beyond another day, on_the_other_hand one is_judging every day alike. Each in his own mind, let_be_being_fully_assured. (ROM_14:5)
OET-RV: 5 Similarly, some people consider one day to be more important than some other day, yet others consider all the days to be alike. Each one of them should be fully convinced in their own minds. (ROM 14:5)
ROM 14:11 παν (pan) E-NNS ‘that to me will_be bowing every knee and every’ SR GNT Rom 14:11 word 10
OET-LV: 11 For/Because it_has_been_written: ˓Am˒_living I, is_saying the_master that to_me will_be_bowing every knee, and will_be_confessing every tongue to_ the _god. (ROM_14:11)
OET-RV: 11 As it’s been written:
⇔ “Yahweh is telling me, ‘I am alive
⇔ and every person will bow to me,
⇔ and each one will confess to God.’ ” (ROM 14:11)
ROM 14:11 πάσα (pasa) E-NFS ‘every knee and every tongue will_be confessing to god’ SR GNT Rom 14:11 word 14
OET-LV: 11 For/Because it_has_been_written: ˓Am˒_living I, is_saying the_master that to_me will_be_bowing every knee, and will_be_confessing every tongue to_ the _god. (ROM_14:11)
OET-RV: 11 As it’s been written:
⇔ “Yahweh is telling me, ‘I am alive
⇔ and every person will bow to me,
⇔ and each one will confess to God.’ ” (ROM 14:11)
1 COR 1:2 παντί (panti) E-DMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in every place of them and’ SR GNT 1 Cor 1:2 word 31
OET-LV: 2 to_the assembly of_ the _god, having_been_sanctified in chosen_one/messiah Yaʸsous, which being in Korinthos, called holy ones, with all the ones calling on_the name of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, in every place, of_them and of_us: (CO1_1:2)
OET-RV: 2 It’s written to God’s assembly there in Corinth—to those believers in Messiah Yeshua who’ve been declared guiltless and who’ve been called to live holy lives, along with all those who appeal to the power of our and their master Yeshua Messiah, everywhere. (CO1 1:2)
1 COR 4:17 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘as everywhere in every assembly I am teaching’ SR GNT 1 Cor 4:17 word 30
OET-LV: 17 Because_of this I_sent to_you_all Timotheos, who is of_me the_child, beloved and faithful in the_master, who you_all will_be_reminding of_the ways of_me which in chosen_one/messiah Yaʸsous, as everywhere in every assembly I_am_teaching. (CO1_4:17)
OET-RV: 17 and that’s why I sent Timothy to visit you. He’s like my own dear son in Yahweh, and he’ll remind you all about my ways in Messiah Yeshua, just like I teach everywhere in every church. (CO1 4:17)
1 COR 6:18 Παν (Pan) E-NNS ‘be fleeing sexual_immorality every sin which if’ SR GNT 1 Cor 6:18 word 4
OET-LV: 18 Be_fleeing the sexual_immorality. Every sin which if may_practice a_person outside the body is, but the one committing_sexual_immorality against his own body is_sinning. (CO1_6:18)
OET-RV: 18 Don’t just walk away from sexual immorality, but run away from it, because other forms of disobeying God are outside the body, but sexual immorality is a sin against your own body. (CO1 6:18)
1 COR 11:3 παντός (pantos) E-GMS ‘you_all to_have known that of every man the head’ SR GNT 1 Cor 11:3 word 6
OET-LV: 3 But I_am_wanting you_all to_have_known that of_every man the head the chosen_one/messiah is, and the_head of_the_woman is the man, and the_head of_the chosen_one/messiah is the god. (CO1_11:3)
OET-RV: 3 but I want you all to know that the messiah is the head of every man, and the man is the head of his wife, and God is the head of the messiah. (CO1 11:3)
1 COR 11:4 Πᾶς (Pas) E-NMS ‘every man praying or’ SR GNT 1 Cor 11:4 word 1
OET-LV: 4 Every man praying or prophesying on ^his_head having anything, is_disgracing the head of_him. (CO1_11:4)
OET-RV: 4 Any man who prays or speaks out a prophecy with his head covered is dishonouring his head, (CO1 11:4)
1 COR 11:5 πάσα (pasa) E-NFS ‘every but woman praying’ SR GNT 1 Cor 11:5 word 2
OET-LV: 5 But every woman praying or prophesying uncovered with_her head, is_disgracing the head of_her, because/for one it_is and the same which with_having_been_shaved. (CO1_11:5)
OET-RV: 5 but any woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonours her head, because it’s just as if her head had been shaved. (CO1 11:5)
1 COR 15:30 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘also we are risking_danger every hour’ SR GNT 1 Cor 15:30 word 5
OET-LV: 30 Why also we are_risking_danger every hour? (CO1_15:30)
OET-RV: 30 As for us, why do we place ourselves in danger all the time? (CO1 15:30)
2 COR 1:4 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘to_be comforting the ones in every tribulation through the’ SR GNT 2 Cor 1:4 word 16
OET-LV: 4 the one comforting us in all the tribulation of_us, in_order that to_be_able us to_be_comforting the ones in every tribulation, through the comfort with_which we_are_being_comforted ourselves by the god. (CO2_1:4)
OET-RV: 4 who comforts us through all our trials so that we can comfort others through all their trials with the same comfort that God comforts us with. (CO2 1:4)
2 COR 2:14 παντί (panti) E-DMS ‘through us in every place’ SR GNT 2 Cor 2:14 word 24
OET-LV: 14 But the to_god thankfulness be, to_the one always triumphing us in the chosen_one/messiah, and the aroma of_the knowledge of_him, revealing through us in every place. (CO2_2:14)
OET-RV: 14 But we’re thankful to God who displays us as victors in the messiah, and reveals the aroma of the knowledge of the messiah, through us in every place. (CO2 2:14)
2 COR 4:2 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘commending ourselves to every conscience of people before’ SR GNT 2 Cor 4:2 word 25
OET-LV: 2 But we_renounced the hidden things of_ the _shame, neither walking in craftiness, nor falsifying the message of_ the _god, but the by_manifestation of_the truth, commending ourselves to every conscience of_people before the god. (CO2_4:2)
OET-RV: 2 but rather, we have renounced any shameful things that were hidden and continue our spiritual journey. Avoiding deception and taking care not to distort God’s message, we present the truth clearly even as we commend ourselves to everyone’s conscience before God. (CO2 4:2)
2 COR 7:1 παντός (pantos) E-GMS ‘we may cleanse ourselves from every defilement of flesh and’ SR GNT 2 Cor 7:1 word 10
OET-LV: 7 Therefore these having the promises, beloved, we_may_cleanse ourselves from every defilement of_flesh and spirit, accomplishing holiness in the_reverence of_god. (CO2_7:1)
OET-RV: 7 Dear brothers and sisters, because we have those promises we should avoid doing anything that would defile our bodies or our spirits, thus staying pure due to our respect for God. (CO2 7:1)
2 COR 9:8 παν (pan) E-ANS ‘having you_all may_be being_plentiful in every work good’ SR GNT 2 Cor 9:8 word 20
OET-LV: 8 And is_able the god all grace to_be_plentiful to you_all, in_order_that in everything always all contentment having, you_all_may_be_being_plentiful in every work good. (CO2_9:8)
OET-RV: 8 And God is able to shower generosity onto you all so that you’ll be content having everything you need, thus able to be prolific in doing good to others. (CO2 9:8)
2 COR 10:5 παν (pan) E-ANS ‘and every height lifted_up against’ SR GNT 2 Cor 10:5 word 2
OET-LV: 5 and every height lifted_up against the knowledge of_ the _god, and making_captive every thinking into the obedience of_the chosen_one/messiah, (CO2_10:5)
OET-RV: 5 We attack every theory that’s used to argue against the possibility of knowing God, and capturing all thinking so it becomes obedient to the messiah, (CO2 10:5)
2 COR 10:5 παν (pan) E-ANS ‘of god and making_captive every thinking into the’ SR GNT 2 Cor 10:5 word 12
OET-LV: 5 and every height lifted_up against the knowledge of_ the _god, and making_captive every thinking into the obedience of_the chosen_one/messiah, (CO2_10:5)
OET-RV: 5 We attack every theory that’s used to argue against the possibility of knowing God, and capturing all thinking so it becomes obedient to the messiah, (CO2 10:5)
2 COR 13:1 παν (pan) E-NNS ‘and three will_be_being established every message’ SR GNT 2 Cor 13:1 word 19
OET-LV: 13 Third time this I_am_coming to you_all. In of_two the_mouth witnesses and three will_be_being_established every message. (CO2_13:1)
OET-RV: 13 This is the third time that I’ll be coming there to you all. ‘Every account must be confirmed by at least two, preferably three, witnesses.’ (CO2 13:1)
GAL 5:3 παντί (panti) E-DMS ‘I am testifying and again to every man being circumcised that’ SR GNT Gal 5:3 word 4
OET-LV: 3 And I_am_testifying again to_every man being_circumcised that he_is a_debtor, to_perform all the law. (GAL_5:3)
OET-RV: 3 I’ll say it again clearly: every man who gets himself circumcised has put himself in debt to obeying all of the law. (GAL 5:3)
EPH 1:3 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘having blessed us with every blessing spiritual in’ SR GNT Eph 1:3 word 17
OET-LV: 3 Blessed be the god and father of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, the one having_blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in chosen_one/messiah, (EPH_1:3)
OET-RV: 3 We praise God, the father of our master Yeshua the messiah. He is the one who’s blessed us with every spiritual blessing in heavenly places—blessings that come from the messiah. (EPH 1:3)
EPH 1:21 πάσης (pasaʸs) E-GFS ‘above every rule and authority’ SR GNT Eph 1:21 word 2
OET-LV: 21 above every rule, and authority, and power, and mastership, and every name being_named, not only in the this age, but also in the one coming, (EPH_1:21)
OET-RV: 21 giving him authority over every law and government, and over every powerful group and organisation, and over every earthly title, not only in the present age but also in the age to come. (EPH 1:21)
EPH 1:21 παντός (pantos) E-GNS ‘and mastership and every name being named not’ SR GNT Eph 1:21 word 13
OET-LV: 21 above every rule, and authority, and power, and mastership, and every name being_named, not only in the this age, but also in the one coming, (EPH_1:21)
OET-RV: 21 giving him authority over every law and government, and over every powerful group and organisation, and over every earthly title, not only in the present age but also in the age to come. (EPH 1:21)
EPH 3:15 πάσα (pasa) E-NFS ‘of whom every family in the heavens’ SR GNT Eph 3:15 word 3
OET-LV: 15 of whom every family in the_heavens and on earth is_being_named, (EPH_3:15)
OET-RV: 15 (the one that every father in the heavens and on earth is named after) (EPH 3:15)
EPH 4:14 παντί (panti) E-DMS ‘being_tossed_by_waves and being carried_about by every wind of teaching in’ SR GNT Eph 4:14 word 9
OET-LV: 14 in_order_that no_longer we_may_be infants, being_tossed_by_waves and being_carried_about by_every wind of_ the _teaching in the trickery of_ the _people, in craftiness with the scheming of_ the _deception, (EPH_4:14)
OET-RV: 14 Then we’ll no longer be like children in our faith, tossed around by waves and being blown by every wind of teaching used to trick us or by crafty people who scheme how to deceive us. (EPH 4:14)
EPH 4:16 πάσης (pasaʸs) E-GFS ‘and being held_together by every joint of its supply’ SR GNT Eph 4:16 word 10
OET-LV: 16 from whom all the body, being_joined_together and being_held_together by every joint of_its supply according_to the_working in the_measure of_one each part, the growth of_the body is_making to the_building of_itself in love. (EPH_4:16)
OET-RV: 16 that integrates the entire body together and holds it together by every one of its joints. When each component does its work, the body grows and builds itself up with love. (EPH 4:16)
EPH 6:18 παντί (panti) E-DMS ‘petition praying in every season in the spirit’ SR GNT Eph 6:18 word 8
OET-LV: 18 by all prayer and petition, praying in every season in the_spirit, and to the_same thing, watching with all perseverance and petition for all the holy ones, (EPH_6:18)
OET-RV: 18 Make your requests as you pray in the spirit at every occasion and similarly staying alert and persevering as you make requests on behalf of all the dedicated believers (EPH 6:18)
PHP 1:3 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘god of me on every mentioning of you_all’ SR GNT Php 1:3 word 6
OET-LV: 3 I_am_giving_thanks to_the god of_me on every the mentioning of_you_all, (PHP_1:3)
OET-RV: 3 I thank my God every time that I hear you mentioned (PHP 1:3)
PHP 1:4 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘always in every petition of me for’ SR GNT Php 1:4 word 3
OET-LV: 4 always in every petition of_me for all of_you, with joy the petition making, (PHP_1:4)
OET-RV: 4 and every time that I pray for you all, I’m always glad when I make my requests (PHP 1:4)
PHP 1:18 παντί (panti) E-DMS ‘for except that in every manner whether in under_pretense’ SR GNT Php 1:18 word 5
OET-LV: 18 for what? Except that in_every manner, whether in_under_pretense or in_truth, chosen_one/messiah is_being_proclaimed, and in this I_am_rejoicing, but also I_will_be_being_elated. (PHP_1:18)
OET-RV: 18 What then? I will be happy, excited even, as long as Messiah is being proclaimed in any manner, whether their reason for doing it is suspect or in truth. (PHP 1:18)
PHP 2:9 παν (pan) E-ANS ‘the name above every name’ SR GNT Php 2:9 word 14
OET-LV: 9 Therefore also the god him highly_exalted, and granted to_him the name which above every name, (PHP_2:9)
OET-RV: 9 That’s why God highly praised him and gave him authority over every other authority, (PHP 2:9)
PHP 2:10 παν (pan) E-NNS ‘the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) every knee may bow of heavenly’ SR GNT Php 2:10 word 7
OET-LV: 10 in_order_that at the name of_Yaʸsous, every knee may_bow of_heavenly and earthly and subterranean realms, (PHP_2:10)
OET-RV: 10 so that every being in heaven and earthly and underwater realms will bow when Yeshua is announced (PHP 2:10)
PHP 2:11 πάσα (pasa) E-NFS ‘and every tongue may confess that’ SR GNT Php 2:11 word 2
OET-LV: 11 and every tongue may_confess that the_master is Yaʸsous is chosen_one/messiah, to the_glory of_god the_father. (PHP_2:11)
OET-RV: 11 and will honour God the father by testifying that Yeshua Messiah is Yahweh. (PHP 2:11)
PHP 4:21 παντᾶ (panta) E-AMS ‘greet every holy one in chosen_one/messiah’ SR GNT Php 4:21 word 2
OET-LV: 21 Greet every holy one in chosen_one/messiah Yaʸsous, are_greeting you_all the with me brothers, (PHP_4:21)
OET-RV: 21 Greet all of the believers there in the name of Messiah Yeshua. The brothers and sisters with me here also greet you all, (PHP 4:21)
COL 1:10 παντί (panti) E-DNS ‘all pleasing in every work good bearing_fruit’ SR GNT Col 1:10 word 10
OET-LV: 10 to_walk worthily of_the master in all pleasing, in every work good bearing_fruit, and being_grown in_the knowledge of_ the _god, (COL_1:10)
OET-RV: 10 to live worthily of the master—pleasing him in every kind of good and productive work. We pray that you all will grow in the knowledge of God (COL 1:10)
COL 1:28 παντᾶ (panta) E-AMS ‘we are proclaiming admonishing every person and teaching’ SR GNT Col 1:28 word 6
OET-LV: 28 whom we are_proclaiming, admonishing every person and teaching every person in all wisdom, in_order_that we_may_present every person perfect in chosen_one/messiah. (COL_1:28)
OET-RV: 28 Yes, Messiah who we are telling everyone about as we teach and recommend to everyone, so that we might present every person made perfect in Messiah. (COL 1:28)
COL 1:28 παντᾶ (panta) E-AMS ‘person and teaching every person in all’ SR GNT Col 1:28 word 10
OET-LV: 28 whom we are_proclaiming, admonishing every person and teaching every person in all wisdom, in_order_that we_may_present every person perfect in chosen_one/messiah. (COL_1:28)
OET-RV: 28 Yes, Messiah who we are telling everyone about as we teach and recommend to everyone, so that we might present every person made perfect in Messiah. (COL 1:28)
COL 1:28 παντᾶ (panta) E-AMS ‘wisdom in_order_that we may present every person perfect in’ SR GNT Col 1:28 word 17
OET-LV: 28 whom we are_proclaiming, admonishing every person and teaching every person in all wisdom, in_order_that we_may_present every person perfect in chosen_one/messiah. (COL_1:28)
OET-RV: 28 Yes, Messiah who we are telling everyone about as we teach and recommend to everyone, so that we might present every person made perfect in Messiah. (COL 1:28)
1 TH 1:8 παντί (panti) E-DMS ‘Aⱪaia but in every place the faith’ SR GNT 1 Th 1:8 word 22
OET-LV: 8 From for you_all has_been_sounded_out the message of_the master, not only in the Makedonia and in the Aⱪaia, but in every place the faith of_you_all which toward the god has_come_out, so_as no need to_be_having us to_be_speaking anything. (TH1_1:8)
OET-RV: 8 So now the message of the master has been heard not only in Macedonia and Achaia, but in every place where your faith towards God has been seen—so that now we don’t even need to say anything. (TH1 1:8)
1 TH 5:22 παντός (pantos) E-GNS ‘from every appearance of evil be keeping_away’ SR GNT 1 Th 5:22 word 2
OET-LV: 22 From every appearance of_evil be_keeping_away. (TH1_5:22)
OET-RV: 22 but keeping away from everything that seems to be evil. (TH1 5:22)
2 TH 1:11 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘of us and may fulfill every good_pleasure of goodness and’ SR GNT 2 Th 1:11 word 19
OET-LV: 11 For/Because which also we_are_praying always for you_all, in_order_that you_all may_consider_worthy of_the calling the god of_us, and may_fulfill every good_pleasure of_goodness, and work of_faith with power, (TH2_1:11)
OET-RV: 11 We’re also praying all the time for you all that you’ll be considered worthy of our god’s calling and will live out your good intentions and demonstrate your faith with power, (TH2 1:11)
2 TH 2:4 παντᾶ (panta) E-AMS ‘and exalting himself over every being called a god or’ SR GNT 2 Th 2:4 word 7
OET-LV: 4 the one opposing and exalting himself over every being_called a_god or object_of_worship, so_as him in the temple of_ the _god to_sit_down, demonstrating himself that he_is god. (TH2_2:4)
OET-RV: 4 who opposes every god or object of worship and puts himself above them all—seating himself in God’s temple and (supposedly) demonstrating that he is God. (TH2 2:4)
2 TH 2:9 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘the working of Satan/(Sāţān) in every power and signs’ SR GNT 2 Th 2:9 word 10
OET-LV: 9 of_whom is the coming, according_to the_working of_ the _Satan/(Sāţān) in every power, and signs, and wonders of_falsehood, (TH2_2:9)
OET-RV: 9 The lawless man was coming and working under Satan with his power and signs and false miracles (TH2 2:9)
2 TH 2:10 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘and in every seduction of unrighteousness in the ones’ SR GNT 2 Th 2:10 word 3
OET-LV: 10 and in every seduction of_unrighteousness, in_the ones perishing, because/for which the love of_the truth not they_received, in_order that to_be_saved them. (TH2_2:10)
OET-RV: 10 and with every unrighteous seduction. These deceive those who are perishing, because they never had the love for the truth that could have saved them. (TH2 2:10)
2 TH 2:17 παντί (panti) E-DNS ‘and might strengthen you_all in every work and message’ SR GNT 2 Th 2:17 word 10
OET-LV: 17 might_comfort the hearts, of_you_all and might_strengthen you_all in every work and message good. (TH2_2:17)
OET-RV: 17 comfort your minds and strengthen you all in everything you do and every good message you share. (TH2 2:17)
2 TH 3:6 παντός (pantos) E-GMS ‘to_be avoiding you_all from every brother lazily walking’ SR GNT 2 Th 3:6 word 15
OET-LV: 6 And we_are_commanding to_you_all, brothers, in the_name of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, to_be_avoiding you_all from every brother lazily walking, and not according_to the tradition which they_received from us. (TH2_3:6)
OET-RV: 6 Brothers and sisters, we’re instructing you to avoid those who are only lazily living out their faith, and not following the practices that they were taught by us. (TH2 3:6)
2 TH 3:16 παντί (panti) E-DMS ‘through everyone in every manner the master be’ SR GNT 2 Th 3:16 word 14
OET-LV: 16 And himself the master of_ the _peace, might_give to_you_all the peace through everyone in every manner. The master be with all of_you. (TH2_3:16)
OET-RV: 16 May the master of peace himself give all of you peace through everyone and in every way. May the master be with all of you. (TH2 3:16)
2 TH 3:17 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘is my sign in every letter thus I am writing’ SR GNT 2 Th 3:17 word 11
OET-LV: 17 The greeting the in_my own hand, of_Paulos, which is ^my_sign in every letter, thus I_am_writing. (TH2_3:17)
OET-RV: 17 This farewell is in my own handwriting—I’m Paul, and I do this with every letter I write. (TH2 3:17)
1 TIM 2:8 παντί (panti) E-DMS ‘to_be praying men in every place lifted_up devout’ SR GNT 1 Tim 2:8 word 7
OET-LV: 8 Therefore I_am_wishing the men to_be_praying in every place, lifted_up devout hands apart_from severe_anger and speculation. (TI1_2:8)
OET-RV: 8 That’s why I long to see men praying in every country, lifting up their morally-clean hands and not harbouring anger or disunity. (TI1 2:8)
1 TIM 4:4 παν (pan) E-NNS ‘because every creature of god is good’ SR GNT 1 Tim 4:4 word 2
OET-LV: 4 Because every creature of_god is good, and nothing being_received with thanksgiving is rejected, (TI1_4:4)
OET-RV: 4 Every creature made by God is good and nothing should be rejected but rather be received with thanksgiving (TI1 4:4)
1 TIM 5:10 παντί (panti) E-DNS ‘being oppressed ones she assisted if to every work good she followed_after’ SR GNT 1 Tim 5:10 word 17
OET-LV: 10 being_attested in good works: if she_raised_children, if she_lodged_strangers, if she_washed the_feet of_holy ones, if she_assisted being_oppressed ones, if she_followed_after to_every work good. (TI1_5:10)
OET-RV: 10 She should be known for her good undertakings, for example if she raised children, if she was hospitable to strangers, if she washed the feet of believers, if she helped those who were oppressed, and if she always tried to do what was right. (TI1 5:10)
2 TIM 2:21 παν (pan) E-ANS ‘to the Master for every work good having_been prepared’ SR GNT 2 Tim 2:21 word 18
OET-LV: 21 Therefore if anyone may_clean_out himself from these things, he_will_be a_vessel for honour, having_been_sanctified, useful to_the master, because/for every work good having_been_prepared. (TI2_2:21)
OET-RV: 21 So those people who rid themselves of dishonourable thoughts and actions will become a container for honourable things, being reserved to do the special work that the master has prepared for them. (TI2 2:21)
2 TIM 3:17 παν (pan) E-ANS ‘of god person toward every work good having_been finished_out’ SR GNT 2 Tim 3:17 word 9
OET-LV: 17 in_order_that the person the of_god may_be complete, having_been_finished_out toward every good work. (TI2_3:17)
OET-RV: 17 so that the person following God can be trained in doing every kind of good deed. (TI2 3:17)
2 TIM 4:18 παντός (pantos) E-GNS ‘the master from every work evil and’ SR GNT 2 Tim 4:18 word 7
OET-LV: 18 The master will_be_rescuing me from every evil work, and he_will_be_saving into the the heavenly kingdom of_him, to_whom is the glory to the ages of_the ages. Truly. (TI2_4:18)
OET-RV: 18 The master will rescue me from every evil plot, and he will bring me into his heavenly kingdom. He should be praised forever. May it be so. (TI2 4:18)
TIT 3:1 παν (pan) E-ANS ‘to_be being_subjected to_be yielding for every work good ready’ SR GNT Tit 3:1 word 11
OET-LV: 3 Be_reminding them to_be_being_subjected to_rulers, to_authorities, to_be_yielding, to_be ready for every good work, (TIT_3:1)
OET-RV: 3 Remind people to conform to their rulers and authorities, being obedient and ready to do anything that’s good. (TIT 3:1)
PHM 1:6 παντός (pantos) E-GNS ‘may become in the knowledge of every good thing in us’ SR GNT Phm 1:6 word 11
OET-LV: 6 so_that the fellowship of_the faith of_you, active may_become in the_knowledge of_every good thing which in us toward chosen_one/messiah. (PHM_1:6)
OET-RV: 6 I pray that the fellowship of your faith may become active in the knowledge of every good thing in us toward the messiah, [WHAT DOES THAT MEAN???] (PHM 1:6)
HEB 2:2 πάσα (pasa) E-NFS ‘became confirmed and every transgression and disobedience’ SR GNT Heb 2:2 word 11
OET-LV: 2 For/Because if the by messengers having_been_spoken message became confirmed, and every transgression and disobedience received a_just penalty, (HEB_2:2)
OET-RV: 2 Because if the message that was brought by the messengers is confirmed and so every transgression and act of disobedience received the appropriate penalty, (HEB 2:2)
HEB 3:4 πᾶς (pas) E-NMS ‘every for house is_being prepared’ SR GNT Heb 3:4 word 1
OET-LV: 4 For/Because every house is_being_prepared by someone, but the one all things having_prepared is god. (HEB_3:4)
OET-RV: 4 because every house is made by someone, but the one who made everything is God. (HEB 3:4)
HEB 5:1 πᾶς (pas) E-NMS ‘every for chief_priest from’ SR GNT Heb 5:1 word 1
OET-LV: 5 For/Because every chief_priest from people being_taken for people is_being_appointed in_the things for the god, in_order_that he_may_be_offering gifts both and sacrifices for sins, (HEB_5:1)
OET-RV: 5 Every high priest is just a person who was selected from the people to work with godly things both by offering gifts to God and sacrificing because of our sins. (HEB 5:1)
HEB 8:3 πᾶς (pas) E-NMS ‘every for chief_priest in_order’ SR GNT Heb 8:3 word 1
OET-LV: 3 For/Because every chief_priest in_order that to_be_offering, gifts both and sacrifices is_being_appointed, whence it_is necessary to_be_having something also for_this one that he_may_offer. (HEB_8:3)
OET-RV: 3 Every high priest is appointed to be offering both gifts and sacrifices, and so it’s necessary for this one to also have something to offer. (HEB 8:3)
HEB 9:19 πάσης (pasaʸs) E-GFS ‘having_been spoken for every command according_to the’ SR GNT Heb 9:19 word 3
OET-LV: 19 For/Because having_been_spoken every command according_to the law by Mōsaʸs/(Mosheh) to_all the people, having_taken the blood of_ the _calves and of_ the _goats, with water, and wool scarlet, and hyssop, itself both the scroll and all the people, he_sprinkled (HEB_9:19)
OET-RV: 19 Hence after telling all the people all the commands according to the law, Mosheh then took the blood of calves and goats, along with water and scarlet wool, and hyssop branches, and sprinkled both the scroll and all the people (HEB 9:19)
HEB 10:11 πᾶς (pas) E-NMS ‘and every indeed priest has stood’ SR GNT Heb 10:11 word 2
OET-LV: 11 And every indeed priest has_stood in_every day ministering, and the same often offering sacrifices, which never are_being_able to_take_away sins. (HEB_10:11)
OET-RV: 11 In fact, every priest has stood there every day ministering and often offering the same sacrifices, all of which have never been able to remove sins, (HEB 10:11)
HEB 12:1 παντᾶ (panta) E-AMS ‘of witnesses burden having put_away every and the well_encompassing’ SR GNT Heb 12:1 word 15
OET-LV: 12 So_then also we, so_much having encompassing around_us a_cloud of_witnesses, burden having_put_away every and the well_encompassing sin through endurance, may_be_running the lying_before before_us race, (HEB_12:1)
OET-RV: 12 So then with us having a cloud of witnesses around us, we should discard everything that’s a burden, as well as the sin that’s always so near to us. We should run the race that’s ahead of us with endurance, (HEB 12:1)
HEB 12:6 παντᾶ (panta) E-AMS ‘he is disciplining he is chastising and every son whom he is accepting’ SR GNT Heb 12:6 word 8
OET-LV: 6 for/because whom is_loving the_master, he_is_disciplining, and he_is_chastising every son whom he_is_accepting. (HEB_12:6)
OET-RV: 6 Because it’s the people that Yahweh loves that he disciplines,
⇔ Indeed he punishes every child that he calls his own.” (HEB 12:6)
HEB 13:21 παντί (panti) E-DNS ‘might prepare you_all in every good thing in_order that’ SR GNT Heb 13:21 word 4
OET-LV: 21 might_prepare you_all in every good thing, in_order that to_do the will of_him, doing in us what is well_pleasing before him, through Yaʸsous chosen_one/messiah, to_whom be the glory to the ages of_the ages. Truly. (HEB_13:21)
OET-RV: 21 equip you all with everything good so that you can do what he desires—doing what will please him greatly through Yeshua Messiah, who will be honoured through all the ages. May it be so. (HEB 13:21)
YAC 1:17 παν (pan) E-NNS ‘giving good and every gift perfect from_above’ SR GNT Yac 1:17 word 5
OET-LV: 17 Every giving good, and every gift perfect from_above is, coming_down from the father of_ the _lights, with whom not there_is variation or of_shifting shadow. (JAM_1:17)
OET-RV: 17 Every gift that’s good and perfect comes from heaven. It comes down from the father of lights, none of which are changing or casting moving shadows. (JAM 1:17)
YAC 1:19 πᾶς (pas) E-NMS ‘beloved let_be but every person quick in_order’ SR GNT Yac 1:19 word 12
OET-LV: 19 Be_having˒_known, brothers of_me beloved. But let_be every person quick in_order that to_hear, slow in_order that to_speak, slow to anger, (JAM_1:19)
OET-RV: 19 So my dear brothers and sisters, note this: Everyone should be quick to listen but slow to speak, and should be slow to get angry (JAM 1:19)
YAC 3:7 πάσα (pasa) E-NFS ‘every for nature of wild_animals’ SR GNT Yac 3:7 word 1
OET-LV: 7 For/Because every nature of_wild_beasts both and of_birds, of_reptiles both and of_sea creatures, is_being_tamed and has_been_tamed by_the nature the human, (JAM_3:7)
OET-RV: 7 Every kind of wild animal and birds and reptiles and sea creature can be tamed and has been tamed by humankind (JAM 3:7)
YAC 3:16 παν (pan) E-NNS ‘there is disturbance and every evil matter’ SR GNT Yac 3:16 word 11
OET-LV: 16 For/Because where jealousy and selfish_ambition is, there is disturbance and every evil matter. (JAM_3:16)
OET-RV: 16 Wherever you find jealousy and selfish ambition, you’ll also find disharmony and all kinds of evil. (JAM 3:16)
1 PET 2:13 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘be subjected to every human creation because_of’ SR GNT 1 Pet 2:13 word 3
OET-LV: 13 Be_subjected to_every human creation because_of the master, whether to_the_king as being_above, (PE1_2:13)
OET-RV: 13 Submit yourselves to every human authority because you all follow the master, whether it’s the king who rules, (PE1 2:13)
1 YHN 4:1 παντί (panti) E-DNS ‘beloved not in every spirit be believing but’ SR GNT 1 Yhn 4:1 word 5
OET-LV: 4 Beloved, not be_believing in_every spirit, but be_approving the spirits, whether it_is of the god, because many false_prophets have_come_out into the world. (JN1_4:1)
OET-RV: 4 Dear friends, don’t trust every spirit, but test them to determine whether or not it’s from God, because many false prophets go around the world. (JN1 4:1)
1 YHN 4:2 παν (pan) E-NNS ‘the spirit of god every spirit that is confessing’ SR GNT 1 Yhn 4:2 word 15
OET-LV: 2 By this you_all_are_knowing the spirit of_ the _god: every spirit that is_confessing Yaʸsous chosen_one/messiah having_come in the_flesh, is of the god, (JN1_4:2)
OET-RV: 2 You all can find out whether or not a spirit is from God: If the spirit confesses that Yeshua the messiah has come as a person, then it’s from God (JN1 4:2)
1 YHN 4:3 παν (pan) E-NNS ‘and every spirit that not’ SR GNT 1 Yhn 4:3 word 2
OET-LV: 3 and every spirit that is_ not _confessing the Yaʸsous, is not of the god. And this is the spirit of_the anti-messiah, which you_all_have_heard that it_is_coming, and now is already in the world. (JN1_4:3)
OET-RV: 3 but if the spirit won’t confess Yeshua, then it’s not from God but rather it’s the spirit of the false messiah, whom you’ve heard is coming, and is now already in the world. (JN1 4:3)
REV 1:7 πᾶς (pas) E-NMS ‘and will_be seeing him every eye and who’ SR GNT Rev 1:7 word 12
OET-LV: 7 Behold, he_is_coming with the clouds, and will_be_seeing him every eye, and who him they_pierced, and will_be_mourning over him all the tribes of_the earth. Yes. Truly. (REV_1:7)
OET-RV: 7 Look, he’s going to come back in the clouds, and everyone will see him—the one who they speared—and all the tribes on the earth will be mourning over him. REWORK OT QUOTES (REV 1:7)
REV 5:9 πάσης (pasaʸs) E-GFS ‘blood of you out_of every tribe and tongue’ SR GNT Rev 5:9 word 29
OET-LV: 9 And they_are_singing a_song new saying: Worthy you_are to_take the scroll, and to_open_up the seals of_it, because you_were_slain, and bought to_ the _god us by the blood of_you, out_of every tribe, and tongue, and people, and nation, (REV_5:9)
OET-RV: 9 They sung a new song like this:
⇔ “It’s you who’s worthy to take the scroll and break its seals,
⇔ because you were slaughtered and with your blood you purchased people for God
⇔ from every tribe and language and people group and nation. (REV 5:9)
REV 5:13 παν (pan) E-ANS ‘and every creature which in’ SR GNT Rev 5:13 word 2
OET-LV: 13 And every creature which in the heaven, and on the earth, and beneath the earth, and on the sea, and the things in them all, I_heard saying: To_the one sitting on the throne and to_the lamb be the blessing, and the honour, and the glory, and the dominion, to the ages of_the ages. (REV_5:13)
OET-RV: 13 Then I heard every creature in heaven and on earth, and under the earth and in the sea—everything everywhere—saying,
⇔ “To the one sitting on the throne
⇔ and to the lamb,
⇔ be praise and honour and GLORY and power
⇔ forever and ever.” (REV 5:13)
REV 6:14 παν (pan) E-NNS ‘a scroll being rolled_up and every mountain and island’ SR GNT Rev 6:14 word 10
OET-LV: 14 And the heaven was_separating like a_scroll being_rolled_up, and every mountain and island out_of the places of_them were_moved. (REV_6:14)
OET-RV: 14 The sky was split apart like a scroll being rolled up, and all the mountains and islands were moved out of their places. (REV 6:14)
REV 6:15 πᾶς (pas) E-NMS ‘the mighty and every slave and free man’ SR GNT Rev 6:15 word 22
OET-LV: 15 And the kings of_the earth, and the magnates, and the commanders, and the rich, and the mighty, and every slave and free man, hid themselves in the caves and among the rocks of_the mountains, (REV_6:15)
OET-RV: 15 Then the kings on the earth, and high-ranking officials, military officers, rich people and influential individuals, all slaves and free people hid in caves and among rocks on the mountains. (REV 6:15)
REV 7:4 πάσης (pasaʸs) E-GFS ‘thousands having_been sealed out_of every tribe of the sons of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Rev 7:4 word 16
OET-LV: 4 And I_heard the number of_the ones having_been_sealed, hundred forty four thousands, having_been_sealed out_of every tribe of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl): (REV_7:4)
OET-RV: 4 Then I heard the count of those who were marked with the seal. There were 144,000 from all of Yisrael’s tribes. (REV 7:4)
REV 7:9 παντός (pantos) E-GNS ‘no_one was able out_of every nation and tribes’ SR GNT Rev 7:9 word 18
OET-LV: 9 After these things I_looked, and see, crowd great, which to_number it no_one was_able, out_of every nation, and tribes, and peoples, and tongues, having_stood before the throne and before the lamb, having_been_clothed in_robes white, and palm_branches in the hands of_them, (REV_7:9)
OET-RV: 9 After that, I looked and wow, there was a huge crowd too large to count, from every nation and tribe and people and language, standing in front of the throne and the lamb, having been dressed in white robes and holding palm branches, (REV 7:9)
REV 7:17 παν (pan) E-ANS ‘and will_be wiping_out god every tear from the’ SR GNT Rev 7:17 word 25
OET-LV: 17 because the lamb who is among the_middle of_the throne will_be_shepherding them, and will_be_guiding them to of_life springs of_waters, and will_be_wiping_out the god every tear from the eyes of_them. (REV_7:17)
OET-RV: 17 because the lamb that’s there at the throne will shepherd them. The lamb will guide them to the springs of living water, and God will ensure that every tear is wiped away from their eyes.” SHOULD THIS BE IN POETIC FORMAT? (REV 7:17)
REV 11:6 πάσῃ (pasaʸ) E-DFS ‘the earth with every plague as_often_as they may want’ SR GNT Rev 11:6 word 40
OET-LV: 6 These are_having the power to_shut the sky, in_order_that no rain may_be_raining in_the days of_the prophecy of_them, and power they_are_having over the waters, to_be_turning them into blood, and to_strike the earth with every plague, as_often_as if they_may_want. (REV_11:6)
OET-RV: 6 Those witnesses have the power to stop the rain so that it doesn’t rain while they’re speaking out, and they have power to turn rivers and lakes into blood, and to damage the earth with every type of plague just as often as they want. (REV 11:6)
REV 13:7 πασᾶν (pasan) E-AFS ‘to it authority over every tribe and people’ SR GNT Rev 13:7 word 19
OET-LV: 7 And was_given to_it authority over every tribe, and people, and tongue, and nation. (REV_13:7)
OET-RV: 7 It was given permission to battle against the believers and to conquer them, and it was given authority over every tribe and people and language and nation. (REV 13:7)
REV 14:6 παν (pan) E-ANS ‘earth and on every nation and tribe’ SR GNT Rev 14:6 word 23
OET-LV: 6 And I_saw another messenger flying in midair, having the_good_message eternal to_good_message_preach to the ones dwelling on the earth, and on every nation, and tribe, and tongue, and people, (REV_14:6)
OET-RV: 6 Then I saw another messenger flying through the air, having the good message that’s eternal to proclaim to those living on the earth, even to every nation and tribe and language and people, (REV 14:6)
REV 16:3 πάσα (pasa) E-NFS ‘as of the dead and every soul of life died_off’ SR GNT Rev 16:3 word 22
OET-LV: 3 And the second poured_out the bowl of_him into the sea, and it_became blood as of_the_dead, and every soul of_life died_off the things in the sea. (REV_16:3)
OET-RV: 3 The second messenger poured out his bowl into the ocean and it went thick like a corpse’s blood, and every living creature in it died. (REV 16:3)
REV 16:20 πάσα (pasa) E-NFS ‘and every island fled and’ SR GNT Rev 16:20 word 2
OET-LV: 20 And every island fled, and the_mountains not were_found. (REV_16:20)
OET-RV: 20 All the islands vanished, and mountains could no longer be seen. (REV 16:20)
REV 18:2 παντός (pantos) E-GNS ‘of demons and a prison of every spirit unclean and’ SR GNT Rev 18:2 word 22
OET-LV: 2 And he_cried_out with a_mighty voice saying: Fell, fell Babulōn/(Bāⱱel? ) the great. And it_became a_dwelling_place of_demons, and a_prison of_every spirit unclean, and a_prison of_every bird unclean, and having_been_hated. (REV_18:2)
OET-RV: 2 He called out in a loud voice, saying, “The mighty Babylon has fallen and become a place for demons to live, and a prison for evil spirits and for every kind of scavenging and detestable bird. (REV 18:2)
REV 18:2 παντός (pantos) E-GNS ‘unclean and a prison of every bird unclean and’ SR GNT Rev 18:2 word 28
OET-LV: 2 And he_cried_out with a_mighty voice saying: Fell, fell Babulōn/(Bāⱱel? ) the great. And it_became a_dwelling_place of_demons, and a_prison of_every spirit unclean, and a_prison of_every bird unclean, and having_been_hated. (REV_18:2)
OET-RV: 2 He called out in a loud voice, saying, “The mighty Babylon has fallen and become a place for demons to live, and a prison for evil spirits and for every kind of scavenging and detestable bird. (REV 18:2)
REV 18:12 παν (pan) E-ANS ‘wood citron and every object ivory and’ SR GNT Rev 18:12 word 34
OET-LV: 12 cargo of_gold, and of_silver, and of_stone precious, and of_pearls, and of_linen, and of_purple, and of_silk, and of_scarlet, and all wood citron, and every object ivory, and every object of wood most_precious, and of_bronze, and of_iron, and of_marble, (REV_18:12)
OET-RV: 12 gold and silver, precious stones and pearls, fine linen and purple cloth and silk and scarlet cloth, expensive wood and carved ivory containers and every kind of container made from the costliest wood and bronze and iron and marble, (REV 18:12)
REV 18:12 παν (pan) E-ANS ‘object ivory and every object of wood’ SR GNT Rev 18:12 word 38
OET-LV: 12 cargo of_gold, and of_silver, and of_stone precious, and of_pearls, and of_linen, and of_purple, and of_silk, and of_scarlet, and all wood citron, and every object ivory, and every object of wood most_precious, and of_bronze, and of_iron, and of_marble, (REV_18:12)
OET-RV: 12 gold and silver, precious stones and pearls, fine linen and purple cloth and silk and scarlet cloth, expensive wood and carved ivory containers and every kind of container made from the costliest wood and bronze and iron and marble, (REV 18:12)
REV 18:17 πᾶς (pas) E-NMS ‘so_much riches and every captain and every’ SR GNT Rev 18:17 word 9
OET-LV: 17 Because in_one hour was_desolated the so_much riches. And every captain, and every the one to a_place sailing, and sailors, and as_many_as the sea are_working, from afar stood (REV_18:17)
OET-RV: 17 because so much wealth was destroyed in a single hour.”
¶ Every captain of a ship, and all the passengers and sailors and others who work on the ocean will keep far away from the city (REV 18:17)
REV 18:17 πᾶς (pas) E-NMS ‘every captain and every the one to a place’ SR GNT Rev 18:17 word 12
OET-LV: 17 Because in_one hour was_desolated the so_much riches. And every captain, and every the one to a_place sailing, and sailors, and as_many_as the sea are_working, from afar stood (REV_18:17)
OET-RV: 17 because so much wealth was destroyed in a single hour.”
¶ Every captain of a ship, and all the passengers and sailors and others who work on the ocean will keep far away from the city (REV 18:17)
REV 18:22 πᾶς (pas) E-NMS ‘you anymore and every craftsman of every craft’ SR GNT Rev 18:22 word 18
OET-LV: 22 And the_sound of_harpists, and musicians, and flute_players, and trumpeters, by_no_means not may_be_heard in you anymore, and every craftsman of_every craft by_no_means not may_be_found in you anymore, and the_sound of_a_grinding_stone by_no_means not may_be_heard in you anymore, (REV_18:22)
OET-RV: 22 The sounds of harpists and musicians and flutists and trumpeters will definitely never be heard in you again, and no more craftsmen will be seen in you, and the sound of grain being ground into flour will never be heard in you again. (REV 18:22)
REV 18:22 πάσης (pasaʸs) E-GFS ‘and every craftsman of every craft by_no_means not’ SR GNT Rev 18:22 word 20
OET-LV: 22 And the_sound of_harpists, and musicians, and flute_players, and trumpeters, by_no_means not may_be_heard in you anymore, and every craftsman of_every craft by_no_means not may_be_found in you anymore, and the_sound of_a_grinding_stone by_no_means not may_be_heard in you anymore, (REV_18:22)
OET-RV: 22 The sounds of harpists and musicians and flutists and trumpeters will definitely never be heard in you again, and no more craftsmen will be seen in you, and the sound of grain being ground into flour will never be heard in you again. (REV 18:22)
REV 21:4 παν (pan) E-ANS ‘and he will_be wiping_out every tear from the’ SR GNT Rev 21:4 word 5
OET-LV: 4 and he_will_be_wiping_out every tear from the eyes of_them, and the death not will_be anymore, neither mourning, nor clamour, nor misery, not will_be anymore. The first things went_away. (REV_21:4)
OET-RV: 4 He’ll wipe all their tears away from their eyes, and there won’t be any more death or grieving, or crying or pain. They won’t even exist any longer—the original world is gone.” (REV 21:4)
REV 21:19 παντί (panti) E-DMS ‘wall of the city with every stone precious having_been adorned’ SR GNT Rev 21:19 word 8
OET-LV: 19 the foundations of_the wall of_the city with_every stone precious having_been_adorned. The foundation the first was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, (REV_21:19)
OET-RV: 19 The foundations of the city’s wall were adorned with many different kinds of precious stones. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, (REV 21:19)
Key: E=determiner/case-marker AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular