Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #331347

שְׁמֹנֶהJer 52

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (22) of identical word form שְׁמֹנֶה (Morphology=Acfsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שְׁמֹנֶה’ (Morphology=Acfsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[was]_eight’, ‘[was]_eight-’, ‘[will_be]_eight’, ‘eight’, ‘eight-’.

GEN 5:4 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB GEN 5:4 word 8

OET-LV: 4And_ the_days_of _they_were of_ʼĀdām after fathering_by_him/it DOM Shēt eight hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.   (GEN_5:4)

OET-RV: 4After Shet’s birth, Adam lived another 800 years and had other sons and daughters. (GEN 5:4)

GEN 5:19 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB GEN 5:19 word 7

OET-LV: 19And_he/it_lived Yered after fathering_by_him/it DOM Ḩₐnōk eight hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.   (GEN_5:19)

OET-RV: 19After Hanoch’s birth, Yared lived another 800 years and had other sons and daughters. (GEN 5:19)

EXO 26:2 contextual word gloss=‘[will_be]_eight’ word gloss=‘eight’ OSHB EXO 26:2 word 4

OET-LV: 2The_length_of the_curtain the_one(f) will_be_eight and_twenty by_cubit and_the_breadth will_be_four by_cubit the_curtain (the)_one size one to/from_all/each/any/every the_curtains.   (EXO_26:2)

OET-RV: 2The hanging panels must all be the same size: 14.5m long and two metres wide. (EXO 26:2)

EXO 36:9 contextual word gloss=‘[was]_eight’ word gloss=‘eight’ OSHB EXO 36:9 word 4

OET-LV: 9The_length_of the_curtain the_one(f) was_eight and_twenty by_cubit and_the_breadth was_four by_cubit the_curtain (the)_one size one to/from_all/each/any/every the_curtains.   (EXO_36:9)

OET-RV: 9Each strip was 14.5m long and two metres wide—they were all the same size. (EXO 36:9)

JDG 3:8 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB JDG 3:8 word 18

OET-LV: 8And_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_sold_them in_the_hand_of Cushan- Rishathaim the_king_of ʼArām and_ the_people_of _they_served of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM Cushan- Rishathaim eight years.   (JDG_3:8)

OET-RV: 8Because of that, Yahweh was very angry with Yisrael, so he handed them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim (Mesopotamia). The Israelis served him for eight years (JDG 3:8)

JDG 10:8 contextual word gloss=‘eight-’ word gloss=‘eight’ OSHB JDG 10:8 word 8

OET-LV: 8And_they_shattered and_they_crushed DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_year (the)_that eight- teen year[s] DOM all_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) who were_on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) in_land the_ʼAmorī which is_in_Gilˊād.   (JDG_10:8)

OET-RV: 8They shattered and oppressed the Israelis that year, but it went on for eighteen years for all the Israelis who were on the opposite side of the Yordan in the land of the Amorites, which is in the Gilead. (JDG 10:8)

JDG 12:14 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB JDG 12:14 word 15

OET-LV: 14And_he/it_was to_him/it forty sons and_thirty sons_of sons who_rode on seventy male_donkeys and_he_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) eight years.   (JDG_12:14)

OET-RV: 14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young male donkeys. He led Yisrael for eight years. (JDG 12:14)

2 SAM 23:8 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 SAM 23:8 word 15

OET-LV: 8these are_the_names_of the_powerful/mighty(pl) who belonged_to_Dāvid Josheb- Basshebeth a_Tahkemonite was_the_chief_of the_officer[s] he Adino the_Eznite on eight hundred(s) slain at_a_time one.   (SA2_23:8)

OET-RV: 8These are the names of David’s top warriors:
¶ Yoshev-Bashshevet the Tahkemonite was the head of ‘The Three’. One time he attacked and killed eight hundred men with his spear. (SA2 23:8)

2 SAM 24:9 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 SAM 24:9 word 11

OET-LV: 9And_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_gave DOM the_number_of the_muster_of the_people to the_king and_it_became Yisrāʼēl/(Israel) eight hundred(s) thousand man_of strength who_drew a_sword and_the_man_of Yəhūdāh was_five hundred(s) thousand man.   (SA2_24:9)

OET-RV: 9Then Yoav reported the census results to the king: 800,000 fighting swordsmen in Yisrael, and 500,000 in Yehudah. (SA2 24:9)

1 KI 7:10 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 1 KI 7:10 word 10

OET-LV: 10And_ stones _it_was_founded costly stones large stones_of ten cubits and_stones_of eight cubits.   (KI1_7:10)

OET-RV: 10These large, costly stones in the foundations were cut in two sizes, with the largest almost five metres long. (KI1 7:10)

1 KI 7:15 contextual word gloss=‘[was]_eight-’ word gloss=‘eight’ OSHB 1 KI 7:15 word 6

OET-LV: 15And_he/it_laid_siege DOM the_two_of the_pillars bronze was_eight- teen cubit[s] the_height_of the_pillar the_one and_a_line_of two_plus ten cubit[s] it_went_round DOM the_pillar the_second.   (KI1_7:15)

OET-RV: 15He cast two hollow bronze pillars—each being just over eight metres tall and measuring over five metres around. (KI1 7:15)

1 KI 15:1 contextual word gloss=‘eight-’ word gloss=‘eight’ OSHB 1 KI 15:1 word 2

OET-LV: 15and_in_year_of eight- teen to/for_the_king Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ ʼAⱱiyyām he_became_king over Yəhūdāh.   (KI1_15:1)

OET-RV: 15In the eighteenth year of (Nabat’s son) King Yarave’am’s reign over Israel, Abiyyam became king of Yehudah. (KI1 15:1)

2 KI 3:1 contextual word gloss=‘eight-’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 KI 3:1 word 9

OET-LV: 3and_Yəhōrām/(Jehoram) the_son_of ʼAḩʼāⱱ he_became_king over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn in_year eight- teen of_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_he_reigned two_plus ten year[s].   (KI2_3:1)

OET-RV: 3Ahab’s son Yehoram (Jehoram) became king over Yisrael in the eighteenth year of King Yehoshafat’s reign over Yehudah, and he reigned from Shomron (Samaria) for twelve years. (KI2 3:1)

2 KI 22:1 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 KI 22:1 word 2

OET-LV: 22was_a_son_of eight year[s] Yʼoshiyyāh when_he_became_king and_thirty and_one year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Yədīdāh/(Jedidah) the_daughter_of ˊAdāyāh from_Bāʦəqat.   (KI2_22:1)

OET-RV: 22Yoshiyyah was eight when he became king, and he reigned from Yerushalem for thirty-one years. (His mother was Adayah’s daughter Yedidah from Batskat.) (KI2 22:1)

2 KI 24:8 contextual word gloss=‘eight-’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 KI 24:8 word 2

OET-LV: 8was_a_son_of eight- teen year[s] Yəhōyākīn when_he_became_king and_three months he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Nəḩushtāʼ the_daughter_of ʼElnātān from_Yərūshālam/(Jerusalem).   (KI2_24:8)

OET-RV: 8Yehoyakin was eighteen when he became king, but he reigned from Yerushalem for only three months. (KI2 24:8)

2 KI 24:12 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 KI 24:12 word 18

OET-LV: 12And_he/it_went_out Yəhōyākīn the_king_of Yəhūdāh/(Judah) to the_king_of Bāⱱel he and_his_of_mother and_his_of_servants and_his_of_officials and_his_of_court-officials and_he/it_took the_king_of DOM_him/it of_Bāⱱel in_year eight of_his_reigning.   (KI2_24:12)

OET-RV: 12Yehudah’s King Yehoyakin went out to surrender to the Babylonian king, along with his mother, his servants, his captains, and his officials. So the Babylonian king took him captive in the eighth year of his reign. (KI2 24:12)

2 KI 25:17 contextual word gloss=‘[was]_eight-’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 KI 25:17 word 1

OET-LV: 17was_eight- teen cubit[s] the_height_of the_pillar the_one and_a_capital on/upon/above_him/it bronze and_the_height_of the_capital was_three cubits and_a_network and_pomegranates were_on the_capital all_around (the)_everything was_bronze and_like_these belonged_to_pillar the_second with the_network.   (KI2_25:17)

OET-RV: 17Each pillar was over eight metres high, plus a bronze capital on top that was over a metre high. They were decorated with latticework with bronze pomegranates all around. (KI2 25:17)

EZRA 2:6 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB EZRA 2:6 word 8

OET-LV: 6the_descendants_of Paḩat- Mōʼāⱱ of_the_descendants_of of_Yēshūˊa Yōʼāⱱ/(Joab) two_thousand eight hundred(s) and_two_plus ten.   (EZR_2:6)

OET-RV:  •  62,812 descendants of Fahat-Moab, from the families of Yeshua and Yoab, (EZR 2:6)

NEH 7:13 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB NEH 7:13 word 3

OET-LV: 13the_descendants_of Zattūʼ eight hundred(s) forty and_five.   (NEH_7:13)

OET-RV:  •  13845 descendants of Zattu, (NEH 7:13)

NEH 11:12 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB NEH 11:12 word 5

OET-LV: 12And_their_of_brothers who_did_of (of)_the_work of_house eight hundred(s) twenty and_two and_ˊAdāyāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) the_son_of Pəlalyāh the_son_of ʼAmʦī the_son_of Zəkaryāh the_son_of Fashḩūr the_son_of Malkīyyāh.   (NEH_11:12)

OET-RV: 12There were 822 of them when their brothers who work in the temple were included. • Adayah (son of Yeroham, son of Pelalyah, son of Amtsi, son of Zekaryah, son of Pashhur, son of Malkiyyah). (NEH 11:12)

JER 52:21 contextual word gloss=‘[was]_eight-’ word gloss=‘eight’ OSHB JER 52:21 word 2

OET-LV: 21And_the_pillars was_eight- teen cubit[s] the_height_of of_the_pillar the_one and_a_line_of two_plus ten cubit[s] it_goes_round_it and_its_of_thickness was_four fingers hollow.   (JER_52:21)

OET-RV: 21 (JER 52:21)

EZE 40:9 contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB EZE 40:9 word 5

OET-LV: 9And_he_measured DOM the_porch_of the_gate eight cubits and_its_of_pillars two cubits and_the_porch_of the_gate was_from_the_house.   (EZE_40:9)

OET-RV: 9and the porch over the gate was one rod deep. The doorposts were each a metre wide. (This was the porch at the gate facing the temple.) (EZE 40:9)

Hebrew words (64) other than שְׁמֹנֶה (Morphology=Acfsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘eight’

Have 64 other words with 5 lemmas altogether (Lemma=‘שְׁמֹנֶה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁמֹנֶה’, Lemmas=‘לְ’, ‘שְׁמֹנֶה’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘שְׁמֹנֶה’, Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’)

GEN 5:7וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB GEN 5:7 word 9

OET-LV: 7And_he/it_lived Shēt after fathering_by_him/it DOM ʼEnōsh seven years and_eight hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.   (GEN_5:7)

OET-RV: 7After Enosh’s birth, Seth lived another 807 years and had other sons and daughters. (GEN 5:7)

GEN 5:10וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB GEN 5:10 word 10

OET-LV: 10And_ ʼEnōsh _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Qēynān/(Kenan) fif- teen year[s] and_eight hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.   (GEN_5:10)

OET-RV: 10After Kenan’s birth, Enosh lived another 815 years and had other sons and daughters. (GEN 5:10)

GEN 5:13וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB GEN 5:13 word 9

OET-LV: 13And_ Qēynān/(Kenan) _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Mahₐlalʼēl forty year[s] and_eight hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.   (GEN_5:13)

OET-RV: 13After Mahalalel’s birth, Kenan lived another 840 years and had other sons and daughters. (GEN 5:13)

GEN 5:16וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB GEN 5:16 word 9

OET-LV: 16And_ Mahₐlalʼēl _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Yered thirty year[s] and_eight hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.   (GEN_5:16)

OET-RV: 16After Yared’s birth, Mahalalel lived another 830 years and had other sons and daughters. (GEN 5:16)

GEN 5:17וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB GEN 5:17 word 8

OET-LV: 17And_ all_of _they_were the_days_of Mahₐlalʼēl five and_ninety year[s] and_eight hundred(s) year[s] and_he/it_died.   (GEN_5:17)

OET-RV: 17So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died. (GEN 5:17)

GEN 17:12שְׁמֹנַת (shəmonat)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘of_eight_of’ word gloss=‘eight_of’ OSHB GEN 17:12 word 2

OET-LV: 12And_a_son_of eight_of days he_will_be_circumcised to/for_you(pl) every_of male for_your(pl)_of_generations one_born_of the_household and_a_purchase_of silver from_all son_of foreignness who not is_one_of_your_offspring he.   (GEN_17:12)

OET-RV: 12All male babies must be circumcised when they’re eight days old. This includes all those born in your own house, as well as any that have been bought from foreigners even if they’re not your biological descendants. (GEN 17:12)

GEN 21:4שְׁמֹנַת (shəmonat)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘of_eight_of’ word gloss=‘eight_of’ OSHB GEN 21:4 word 7

OET-LV: 4And_ ʼAⱱrāhām _he_circumcised DOM Yiʦḩāq his/its_son a_son_of eight_of days just_as he_had_commanded DOM_him/it god.   (GEN_21:4)

OET-RV: 4and he circumcised him when he was eight days old, just as God had commanded him. (GEN 21:4)

GEN 22:23שְׁמֹנָה (shəmonāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight_[sons]’ word gloss=‘eight’ OSHB GEN 22:23 word 5

OET-LV: 23And_Bəʼēl he_fathered DOM Riⱱqāh eight_sons these Milkāh she_bore to_Nāḩōr the_brother_of ʼAⱱrāhām.   (GEN_22:23)

OET-RV: 23Those are the eight sons that Milcah gave birth to for Abraham’s brother Nahor, and Bethuel went on to father Rebekah. (GEN 22:23)

EXO 26:25שְׁמֹנָה (shəmonāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB EXO 26:25 word 2

OET-LV: 25And_they_will_be eight frames and_their_of_bases silver will_be_six- teen bases two_of bases will_be_under the_frame the_one and_two_of bases will_be_under the_frame the_one.   (EXO_26:25)

OET-RV: 25Then assemble eight frames with their sixteen silver bases—two bases supporting each frame. (EXO 26:25)

EXO 36:30שְׁמֹנָה (shəmonāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB EXO 36:30 word 2

OET-LV: 30And_they_will_be eight frames and_their_of_bases were_silver six- teen bases two_of bases two_of bases were_under the_frame the_one.   (EXO_36:30)

OET-RV: 30so that made eight frames with their sixteen silver bases—two bases under each frame. (EXO 36:30)

NUM 2:24וּשְׁמֹנַת (ūshəmonat)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight_of’ morpheme glosses=‘and, eight_of’ OSHB NUM 2:24 word 7

OET-LV: 24All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_ʼEfrayim were_one_hundred_of thousand and_eight_of thousand(s) and_one_hundred to_their_military_of_groups and_third they_will_set_out.   (NUM_2:24)

OET-RV: 24The total number in the divisions in the Efrayim camp is 108,100, and when travelling, they’ll all go third. (NUM 2:24)

NUM 3:28שְׁמֹנַת (shəmonat)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘[were]_eight_of’ word gloss=‘eight_of’ OSHB NUM 3:28 word 7

OET-LV: 28By_the_number_of every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards were_eight_of thousand(s) and_six hundred(s) the_keepers_of the_duty_of the_holy_place.   (NUM_3:28)

OET-RV: 28They had 8,600 males that were at least a month old. They were in charge of the running of the sacred tent. (NUM 3:28)

NUM 4:48שְׁמֹנַת (shəmonat)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight_of’ word gloss=‘eight_of’ OSHB NUM 4:48 word 3

OET-LV: 48And_they_were their_enrolled_of_men eight_of thousand(s) and_five hundred(s) and_eighty.   (NUM_4:48)

OET-RV: 48and the total came to 8,580. (NUM 4:48)

NUM 7:8שְׁמֹנַת (shəmonat)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight_of’ word gloss=‘eight_of’ OSHB NUM 7:8 word 5

OET-LV: 8And_DOM four of_the_carts and_DOM eight_of the_ox[en] he_gave to_the_descendants_of Mərārī according_to_the_mouth_of their_service_of_of in_the_hand_of ʼĪtāmār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer.   (NUM_7:8)

OET-RV: 8Then he gave four carts and eight bulls to the Merarites to help them with their assigned duties under the supervision of the priest (Aharon’s son) Itamar. (NUM 7:8)

NUM 29:29שְׁמֹנָה (shəmonāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB NUM 29:29 word 4

OET-LV: 29and_on_day the_sixth young_bulls eight rams two lambs sons_of a_year four- teen unblemished.   (NUM_29:29)

OET-RV: 29“On the sixth day, the sacrifice will be eight young bulls, two rams, fourteen year-old male lambs without defects, (NUM 29:29)

NUM 35:7וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NUM 35:7 word 7

OET-LV: 7All_of the_cities which you(pl)_will_give to_Lēviyyiy will_be_forty and_eight citi[es] them and_DOM lands_of_their_pasture.   (NUM_35:7)

OET-RV: 7That would make a total of forty-eight cities, plus their pasturelands, to be given to the Levites. (NUM 35:7)

DEU 2:14וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB DEU 2:14 word 13

OET-LV: 14And_the_days which we_walked from barnēˊa until that we_passed_over DOM the_wadi_of Zered were_thirty and_eight year[s] until was_finished all_of the_generation the_men_of (the)_war from_the_midst_of the_camp just_as he_had_sworn YHWH to/for_them.   (DEU_2:14)

OET-RV: 14It had been thirty-eight years since we first left Kadesh-Barnea until we cross the Zered brook, once that generation of warriors had died off, just as Yahweh had told them. (DEU 2:14)

JOS 21:41וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB JOS 21:41 word 10

OET-LV: 41All_of the_cities_of the_Lēviyyiy in_the_middle of_the_possession_of of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) were_cities forty and_eight and_their_pasture_of_lands.   (JOS_21:41)

OET-RV: 41So altogether the Levites received forty-eight cities and their surrounding fields from with the territories of the other tribes (JOS 21:41)

1 SAM 4:15וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 1 SAM 4:15 word 4

OET-LV: 15And_ˊĒlī was_a_son_of ninety and_eight year[s] and_his_of_eyes it_was_set and_not he_was_able to_see.   (SA1_4:15)

OET-RV: 15At that time, Eli was ninety-eight years old, and he stared straight ahead because he couldn’t see. (SA1 4:15)

1 SAM 17:12שְׁמֹנָה (shəmonāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 1 SAM 17:12 word 12

OET-LV: 12and_Dāvid was_a_son_of a_man an_ʼEfrātī the_this from food/grain/bread Yəhūdāh/(Judah) and_his/its_name was_Yishay/(Jesse) and_to/for_him/it eight sons and_the_man in_the_days_of Shāʼūl he_was_old he_had_gone among_men.   (SA1_17:12)

OET-RV: 12Now David was the son of Yishay (from the Efrat clan, he lived in Bethlehem in Yehudah) who had eight sons, and by Sha’ul’s time, was quite old compared to other men. (SA1 17:12)

1 KI 16:29וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 1 KI 16:29 word 9

OET-LV: 29and_ʼAḩʼāⱱ the_son_of ˊĀmə he_became_king over Yisrāʼēl/(Israel) in_year thirty and_eight year of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_ ʼAḩʼāⱱ _he_reigned the_son_of ˊĀmə over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn twenty and_two year[s].   (KI1_16:29)

OET-RV: 29Omri’s son Ahav became king of Israel in the thirty-eighth year of King Ahab’s reign over Yehudah, and he reigned Yisrael from Shomron for twenty-two years. (KI1 16:29)

2 KI 8:17וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 2 KI 8:17 word 7

OET-LV: 17A_son_of thirty and_two year[s] he_was when_he_became_king and_eight years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (KI2_8:17)

OET-RV: 17He was thirty-two when he became king and he reigned from Yerushalem for eight years. (KI2 8:17)

2 KI 10:36וּשְׁמֹנֶֽה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 2 KI 10:36 word 8

OET-LV: 36And_the_days which he_reigned Yēhūʼ/(Jehu) over Yisrāʼēl/(Israel) were_twenty and_eight year[s] in_Shomrōn.   (KI2_10:36)

OET-RV: 36Yehu had ruled from Shomron as the king of Yisrael for twenty-eight years. (KI2 10:36)

2 KI 15:8וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 2 KI 15:8 word 3

OET-LV: 8in_year thirty and_eight year of_ˊAzaryāh the_king_of Yəhūdāh Zəkaryāh he_became_king the_son_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) over Yisrāʼēl/(Israel) in_Shomrōn six months.   (KI2_15:8)

OET-RV: 8In the thirty-eighth year of King Azaryah’s reign over Yehudah, Yarave’am’s son Zekaryah became king over Yisrael and ruled for six months from Shomron (Samaria). (KI2 15:8)

1 CHR 12:25וּשְׁמוֹנֶה (ūshəmōneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 1 CHR 12:25 word 8

OET-LV: 25 the_descendants_of Yəhūdāh/(Judah) who_bore_of (of)_shield and_spear were_six_of thousand(s) and_eight hundred(s) men_equipped_of war.   (CH1_12:25)

OET-RV:  •  25From Shimeon (Simeon): 7,100 powerful warriors ready for battle. (CH1 12:25)

1 CHR 12:31וּשְׁמוֹנֶה (ūshəmōneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 1 CHR 12:31 word 6

OET-LV: 31 and_from the_descendants_of ʼEfrayim were_twenty thousand and_eight hundred(s) were_mighty_men_of strength men_of names of_the_house_of their_ancestors_of_of.   (CH1_12:31)

OET-RV:  •  31From the half-tribe of Menashsheh: 18,000 who were known by name came to make David king. (CH1 12:31)

1 CHR 12:36וּשְׁמוֹנָה (ūshəmōnāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 1 CHR 12:36 word 6

OET-LV: 36 and_from the_Danite[s] those_who_prepare_of battle were_twenty and_eight thousand and_six hundred(s).   (CH1_12:36)

OET-RV:  •  36From Asher: 40,000 warriors prepared for battle. (CH1 12:36)

1 CHR 16:38וּשְׁמוֹנָה (ūshəmōnāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 1 CHR 16:38 word 5

OET-LV: 38And ʼₑdōm and_their_of_relatives sixty and_eight and ʼₑdōm the_son_of Yədūtūn/(Jedithun) and_Ḩoşāh to_gatekeepers.   (CH1_16:38)

OET-RV: 38along with Oved-Edom and sixty-eight relative. Oved-Edom (Yedutun’s son) and Hosah, were gatekeepers. (CH1 16:38)

1 CHR 23:3וּשְׁמוֹנָה (ūshəmōnāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 1 CHR 23:3 word 12

OET-LV: 3And_they_were_counted the_Lēviyyiy from_a_son_of thirty year[s] and_upwards and_he/it_was number_of_their to_their_of_heads to_men thirty and_eight thousand.   (CH1_23:3)

OET-RV: 3Counting the Levite males that were thirty years old and older, they found there were thirty-eight thousand men. (CH1 23:3)

1 CHR 24:4שְׁמוֹנָה (shəmōnāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 1 CHR 24:4 word 22

OET-LV: 4And_ the_descendants_of _they_were_found of_ʼElˊāzār many to_the_chiefs_of the_men more_than the_descendants_of ʼĪtāmār and_they_divided_them belonged_to_the_descendants_of ʼElˊāzār heads of_a_house_of fathers six- teen and_belonged_to_the_descendants_of ʼĪtāmār of_the_house_of their_ancestors_of_of eight.   (CH1_24:4)

OET-RV: 4There were more leaders among Eleazar’s descendants than there were among Itamar’s descendants, so they appointed sixteen leaders from Eleazar’s descendants and eight from Itamar’s descendants. (CH1 24:4)

1 CHR 25:7וּשְׁמוֹנָה (ūshəmōnāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 1 CHR 25:7 word 12

OET-LV: 7number_of_their And_he/it_was with relatives_of_their who_were_trained_of song to/for_YHWH every_of (the)_one_who_understood two_hundred eighty and_eight.   (CH1_25:7)

OET-RV: 7There were 288 of those men and their musical relatives who played to Yahweh. (CH1 25:7)

1 CHR 29:7וּשְׁמוֹנַת (ūshəmōnat)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight_of’ morpheme glosses=‘and, eight_of’ OSHB 1 CHR 29:7 word 17

OET-LV: 7And_they_gave for_the_service_of the_house_of the_ʼElohīm gold talents five_of thousand(s) and_darics ten_thousand and_silver talents ten_of thousand(s) and_bronze ten_thousand and_eight_of thousand(s) talents and_iron one_hundred thousand talents.   (CH1_29:7)

OET-RV: 7They donated a total of 170 tonnes of gold and 100kg of gold coins, 350 tonnes of silver, 600 tonnes of bronze, and 3,400 tonnes of iron for the temple construction, (CH1 29:7)

2 CHR 11:21וּשְׁמוֹנָה (ūshəmōnāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 2 CHR 11:21 word 19

OET-LV: 21And_ Rəḩaⱱˊām _he_loved DOM Maˊₐkāh the_daughter_of ʼAⱱīshālōm from_all wives_of_his and_his_of_concubines if/because wives eight- teen he_had_taken and_concubines sixty and_he/it_fathered twenty and_eight sons and_sixty daughters.   (CH2_11:21)

OET-RV: 21Rehaveam loved Maakah the most out of his eighteen wives and sixty slave-wives. He fathered twenty-eight sons and sixty daughters, (CH2 11:21)

2 CHR 13:3בִּשְׁמוֹנֶה (bishmōneh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘with, eight’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, eight’ OSHB 2 CHR 13:3 word 17

OET-LV: 3And_ ʼAⱱiyyāh _he_bound DOM the_battle with_an_army mighty_men_of war four hundred(s) thousand man chosen and_Yārāⱱəˊām he_drew_up_in_formation with_him/it battle with_eight hundred(s) thousand man chosen mighty_of strength.   (CH2_13:3)

OET-RV: 3Aviyah launched the attack with four-hundred thousand strong warriors, and Yaraveam drew up in formation against him with eight-hundred thousand strong warriors in his army. (CH2 13:3)

2 CHR 21:5וּשְׁמוֹנֶה (ūshəmōneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 2 CHR 21:5 word 7

OET-LV: 5was_a_son_of thirty and_two year[s] Yəhōrām when_he_became_king and_eight years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_21:5)

OET-RV: 5Yehoram was thirty-two years old when he became the king, and he ruled from Yerushalem for eight years. (CH2 21:5)

2 CHR 21:20וּשְׁמוֹנֶה (ūshəmōneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB 2 CHR 21:20 word 6

OET-LV: 20A_son_of thirty and_two_years he_was when_he_became_king and_eight years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he/it_went with_not desire and_people_buried_him in_the_city_of Dāvid and_not in_the_graves_of the_kings.   (CH2_21:20)

OET-RV: 20Yehoram was thirty-two when he became king, and he ruled from Yerushalem for eight years. No one regretted it when he died, and his body was buried in ‘The City of David’, but not in the royal tombs. (CH2 21:20)

2 CHR 29:17שְׁמוֹנָה (shəmōnāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eighth’ OSHB 2 CHR 29:17 word 7

OET-LV: 17And_they_began on_day_one of_month (the)_first to_consecrate and_on_day_of eight of_month they_came to_the_porch_of YHWH and_they_consecrated DOM the_house_of YHWH for_days eight and_on_day_of six- teen of_month (the)_first they_finished.   (CH2_29:17)

OET-RV: 17They began the purification at the beginning of March and worked outwards to the porch by the eighth, and then eight more days for the courtyard, so they finished on the sixteenth. (CH2 29:17)

2 CHR 29:17שְׁמוֹנָה (shəmōnāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 CHR 29:17 word 17

OET-LV: 17And_they_began on_day_one of_month (the)_first to_consecrate and_on_day_of eight of_month they_came to_the_porch_of YHWH and_they_consecrated DOM the_house_of YHWH for_days eight and_on_day_of six- teen of_month (the)_first they_finished.   (CH2_29:17)

OET-RV: 17They began the purification at the beginning of March and worked outwards to the porch by the eighth, and then eight more days for the courtyard, so they finished on the sixteenth. (CH2 29:17)

2 CHR 34:1שְׁמוֹנֶה (shəmōneh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 CHR 34:1 word 2

OET-LV: 34was_a_son_of eight years Yʼoshiyyāh when_he_became_king and_thirty and_one year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_34:1)

OET-RV: 34Yoshiyah was eight when he became king, and he reigned from Yerushalem for thirty-one years. (CH2 34:1)

2 CHR 34:3וּבִשְׁמוֹנֶה (ūⱱishmōneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, in, eight’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, eighth’ OSHB 2 CHR 34:3 word 1

OET-LV: 3And_in_eight years of_his_reigning and_he still_he was_a_youth he_began to_seek (to)_the_god_of Dāvid his/its_father and_in_two_plus ten year he_began to_cleanse DOM Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) from the_high_places and_the_ʼAshērāh_poles and_the_idols and_the_molten_images.   (CH2_34:3)

OET-RV: 3In the eighth year of his reign while he was still a teenager, he began to learn more about the god of his ancestor David, and in the twelfth year, he began to remove the hilltop shrines from Yerushalem and across Yehudah, as well as the Asherah poles, and the idols and metal images. (CH2 34:3)

2 CHR 36:9שְׁמוֹנֶה (shəmōneh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB 2 CHR 36:9 word 2

OET-LV: 9was_a_son_of eight years Yəhōyākīn when_he_became_king and_three months and_ten_of days he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH.   (CH2_36:9)

OET-RV: 9Yehoyakin was eighteen when he became king, and he reigned from Yerushalem for just ten days. He did many things that Yahweh had said were evil. (CH2 36:9)

EZRA 2:16וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB EZRA 2:16 word 5

OET-LV: 16the_descendants_of ʼĀţēr of_Ḩizqiyyāh ninety and_eight.   (EZR_2:16)

OET-RV:  •  1698 descendants of Ater, who descended from Hezkiyyah, (EZR 2:16)

EZRA 2:23וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB EZRA 2:23 word 5

OET-LV: 23The_men_of ˊAntotī one_hundred twenty and_eight.   (EZR_2:23)

OET-RV:  •  23128 from Anatot, (EZR 2:23)

EZRA 2:41וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB EZRA 2:41 word 6

OET-LV: 41the_singers the_descendants_of ʼĀşāf one_hundred twenty and_eight.   (EZR_2:41)

OET-RV:  •  41128 musicians who were descendants of Asaf, (EZR 2:41)

EZRA 8:11וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB EZRA 8:11 word 8

OET-LV: 11and_of_the_descendants_of Bēⱱay Zəkaryāh the_son_of Bēⱱay and_with_him were_twenty and_eight the_males.   (EZR_8:11)

OET-RV:  •  11from the descendants of Bevai: his son Zekaryah and twenty-eight other men, (EZR 8:11)

NEH 7:11וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:11 word 8

OET-LV: 11the_descendants_of Paḩat- Mōʼāⱱ of_the_descendants_of of_Yēshūˊa and_Yōʼāⱱ/(Joab) two_thousand and_eight hundred(s) eight- teen.   (NEH_7:11)

OET-RV:  •  112,818 descendants of Pahat-Moav (descendants of Yeshua and Yoav), (NEH 7:11)

NEH 7:15וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:15 word 6

OET-LV: 15the_descendants_of Binnūy six hundred(s) forty and_eight.   (NEH_7:15)

OET-RV:  •  15648 descendants of Binnuy, (NEH 7:15)

NEH 7:16וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:16 word 6

OET-LV: 16the_descendants_of Bēⱱay six hundred(s) twenty and_eight.   (NEH_7:16)

OET-RV:  •  16628 descendants of Bevai, (NEH 7:16)

NEH 7:21וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:21 word 5

OET-LV: 21the_descendants_of ʼĀţēr of_Ḩizqiyyāh ninety and_eight.   (NEH_7:21)

OET-RV:  •  2198 descendants of Ater (from Hizkiyah), (NEH 7:21)

NEH 7:22וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:22 word 6

OET-LV: 22the_descendants_of Ḩāshum three hundred(s) twenty and_eight.   (NEH_7:22)

OET-RV:  •  22328 descendants of Hashum, (NEH 7:22)

NEH 7:26וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:26 word 7

OET-LV: 26the_men_of Bēyt- leḩem and_Nəţofāh one_hundred eighty and_eight.   (NEH_7:26)

OET-RV: 26Other men from these towns: • 188 from Beyt-Lehem and Netofah, (NEH 7:26)

NEH 7:27וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:27 word 5

OET-LV: 27the_men_of ˊAntotī one_hundred twenty and_eight.   (NEH_7:27)

OET-RV:  •  27128 from Anatot, (NEH 7:27)

NEH 7:44וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:44 word 6

OET-LV: 44the_singers the_descendants_of ʼĀşāf one_hundred forty and_eight.   (NEH_7:44)

OET-RV: 44The singers: • 148 descendants of Asaf. (NEH 7:44)

NEH 7:45וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 7:45 word 16

OET-LV: 45the_gatekeepers the_descendants_of Shallūm the_descendants_of ʼĀţēr the_descendants_of Ţalmōn the_descendants_of ˊAqqūⱱ the_descendants_of Ḩₐţīţāʼ the_descendants_of Shⱱay one_hundred thirty and_eight.   (NEH_7:45)

OET-RV: 45The gatekeepers: • 138 descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkuv, Hatita, and Shovai. (NEH 7:45)

NEH 11:6וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 11:6 word 9

OET-LV: 6all_of the_descendants_of Pereʦ who_were_dwelling in_Yərūshālam/(Jerusalem) four hundred(s) sixty and_eight men_of strength.   (NEH_11:6)

OET-RV: 6Altogether 468 strong men who were Ferets’ descendants lived in Yerushalem. (NEH 11:6)

NEH 11:8וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 11:8 word 7

OET-LV: 8And_after_him Gabay Şallū nine hundred(s) twenty and_eight.   (NEH_11:8)

OET-RV:  •  8Gabay and Sallay.
§ A total of 928. (NEH 11:8)

NEH 11:14וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB NEH 11:14 word 6

OET-LV: 14And_their_of_brothers mighty_men_of strength one_hundred twenty and_eight and_was_overseer over_them Zaⱱdiyʼēl the_son_of the_great_ones.   (NEH_11:14)

OET-RV: 14and his brothers who were strong warriors, came to a total of 128.
§ Haggedolim’s son Zavdi’el was their overseer. (NEH 11:14)

ECC 11:2לִשְׁמוֹנָה (lishmōnāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘to, eight’ morpheme glosses=‘to, eight’ OSHB ECC 11:2 word 5

OET-LV: 2Give a_portion to_seven and_also to_eight if/because not you_know what will_it_be calamity on the_earth/land.   (ECC_11:2)

OET-RV: 2Share it around seven or eight others
 ⇔ because you don’t know when a calamity will hit your area. (ECC 11:2)

JER 41:15בִּשְׁמֹנָה (bishmonāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘with, eight’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, eight’ OSHB JER 41:15 word 5

OET-LV: 15And_Ishmael the_son_of Nətanyāh he_escaped with_eight men from_face/in_front_of Yōḩānān and_he/it_went to the_people_of ˊAmmōn.   (JER_41:15)

OET-RV: 15 (JER 41:15)

EZE 40:31שְׁמוֹנֶה (shəmōneh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB EZE 40:31 word 9

OET-LV: 31And_its_of_porches were_to a_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its and_was_steps eight ascents_of_its.   (EZE_40:31)

OET-RV: 31The porch facing the outer courtyard had carved palm trees on its walls, and eight steps going up to it. (EZE 40:31)

EZE 40:34וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and_[was], eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB EZE 40:34 word 9

OET-LV: 34And_its_of_porches were_to_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its from_here and_from_here and_eight steps ascents_of_its.   (EZE_40:34)

OET-RV: 34Its porch that faced the outer courtyard had carved palm trees on each side of it, and eight steps going up it. (EZE 40:34)

EZE 40:37וּשְׁמֹנֶה (ūshəmoneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ word gloss=‘and_eight’ contextual morpheme glosses=‘and_[was], eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB EZE 40:37 word 9

OET-LV: 37And_its_of_pillars were_to_courtyard (the)_outer and_palm_trees were_to pillars_of_its from_here and_from_here and_eight steps ascents_of_its.   (EZE_40:37)

OET-RV: 37Its porch that faced the outer courtyard had carved palm trees on each side of it, and eight steps going up it. (EZE 40:37)

EZE 40:41שְׁמוֹנָה (shəmōnāh)  Lemma=‘שְׁמֹנֶה’ contextual word gloss=‘eight’ word gloss=‘eight’ OSHB EZE 40:41 word 9

OET-LV: 41Four tables from_here and_four tables from_here were_to_the_side_of the_gate eight tables which_to_them people_slaughter.   (EZE_40:41)

OET-RV: 41There were four tables by the gate on each side—they slaughtered animals on those eight tables. (EZE 40:41)

MIC 5:4וּשְׁמֹנָה (ūshəmonāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמֹנֶה’ contextual morpheme glosses=‘and, eight’ morpheme glosses=‘and, eight’ OSHB MIC 5:4 word 15

OET-LV: 4 and_it_was this_one peace ʼAshshūr if/because it_will_come in_our_of_land and_because/when it_will_tread on_our_of_fortresses and_we_will_raise_up on/upon/above_him/it seven shepherds and_eight princes_of man.   (MIC_5:4)

OET-RV: 4He’ll stand and shepherd his flock with Yahweh’s strength,
 ⇔ in the majesty of the name of his god Yahweh.
 ⇔ They’ll remain, because then he will be famous to the ends of the earth. (MIC 5:4)