Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 29 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_gave for_service of_the_house the_ʼElohīm gold talents five thousand(s) and_darics ten_thousand and_silver talents ten thousand(s) and_bronze ten_thousand and_eight_of thousand(s) talents and_iron one_hundred thousand talents.
UHB וַֽיִּתְּנ֞וּ לַעֲבוֹדַ֣ת בֵּית־הָאֱלֹהִ֗ים זָהָ֞ב כִּכָּרִ֣ים חֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִים֮ וַאֲדַרְכֹנִ֣ים רִבּוֹ֒ וְכֶ֗סֶף כִּכָּרִים֙ עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֔ים וּנְחֹ֕שֶׁת רִבּ֛וֹ וּשְׁמוֹנַ֥ת אֲלָפִ֖ים כִּכָּרִ֑ים וּבַרְזֶ֖ל מֵֽאָה־אֶ֥לֶף כִּכָּרִֽים׃ ‡
(vayyittənū laˊₐⱱōdat bēyt-hāʼₑlohim zāhāⱱ kikkārim ḩₐmēshet-ʼₐlāfīm vaʼₐdarkonim ribō vəkeşef kikkārīm ˊₐseret ʼₐlāfim ūnəḩoshet ribō ūshəmōnat ʼₐlāfim kikkārim ūⱱarzel mēʼāh-ʼelef kikkārim.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἔδωκαν εἰς τὰ ἔργα τοῦ οἴκου Κυρίου χρυσίου τάλαντα πεντακισχίλια, καὶ χρυσοῦς μυρίους, καὶ ἀργυρίου ταλάντων δέκα χιλιάδας, καὶ χαλκοῦ τάλαντα μύρια ὀκτακισχίλια, καὶ σιδήρου ταλάντων χιλιάδας ἑκατόν.
(Kai edōkan eis ta erga tou oikou Kuriou ⱪrusiou talanta pentakisⱪilia, kai ⱪrusous murious, kai arguriou talantōn deka ⱪiliadas, kai ⱪalkou talanta muria oktakisⱪilia, kai sidaʸrou talantōn ⱪiliadas hekaton. )
BrTr And they gave for the works of the house of the Lord five thousand talents of gold, and ten thousand gold pieces, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and a hundred thousand talents of iron.
ULT And they gave for the service of the house of God gold, 5,000 talents and 10,000 darics, and silver, 10,000 talents, and bronze, 18,000 talents, and iron, 100,000 talents.
UST For the work at the temple they gave 165 metric tons and eighty-four kilograms of gold, 330 metric tons of silver, 600 metric tons of bronze, and 3,300 metric tons of iron.
BSB Toward the service of God’s house they gave 5,000 talents [fn] and 10,000 darics of gold,[fn] 10,000 talents of silver,[fn] 18,000 talents of bronze,[fn] and 100,000 talents of iron.[fn]
29:7 5,000 talents is approximately 188.5 tons or 171 metric tons of gold.
29:7 Or 10,000 gold drachmas; that is, approximately 185.2 pounds or 84 kilograms of gold coins
29:7 10,000 talents is approximately 377 tons or 342 metric tons of silver.
29:7 18,000 talents is approximately 678.6 tons or 615.6 metric tons of bronze.
29:7 100,000 talents is approximately 3,770 tons or 3,420 metric tons of iron.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE and they gave for the service of God’s house of gold five thousand talents[fn] and ten thousand darics,[fn] of silver ten thousand talents, of bronze eighteen thousand talents, and of iron one hundred thousand talents.
29:7 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 5000 talents is about 150 metric tonnes
29:7 a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each.
WMBB (Same as above including footnotes)
NET They donated for the service of God’s temple 5,000 talents and ten thousand darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.
LSV And they give for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand drams of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron;
FBV They gave to the service of the house of God 5,000 talents and 10,000 darics[fn] of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.
29:7 A daric was a Persian coin.
T4T For the work at the temple they gave 190 tons and ◄185 pounds/84 kg.► of gold, 375 tons of silver, 675 tons of bronze, and 3,750 tons of iron.
LEB And they gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
BBE And they gave for the use of the house of the Lord, five thousand talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and a hundred thousand talents of iron.
Moff No Moff 1CH book available
JPS and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
ASV and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
DRA And they gave for the works of the house of the Lord, of gold, five thousand talents, and ten thousand solids: of silver ten thousand talents: and of brass eighteen thousand talents: and of iron a hundred thousand talents.
YLT And they give for the service of the house of God, of gold — talents five thousand, and drams a myriad; and of silver — talents ten thousand, and of brass — a myriad and eight thousand talents; and of iron — a hundred thousand talents;
Drby And they gave for the service of the house of [fn]God five thousand talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and one hundred thousand talents of iron.
29.7 Elohim
RV and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
Wbstr And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.
KJB-1769 And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.
KJB-1611 And gaue for the seruice of the house of God, of gold fiue thousand talents, and ten thousand drammes: and of siluer, ten thousand talents: and of brasse, eighteene thousand talents: and one hundred thousand talents of yron.
(And gave for the service of the house of God, of gold five thousand talents, and ten thousand drammes: and of silver, ten thousand talents: and of brass, eighteen thousand talents: and one hundred thousand talents of iron.)
Bshps And gaue for the seruice of the house of God, fiue thousand talentes of golde, and ten thousand peeces of golde, and ten thousand talentes of siluer, & eyghtteene thousand talentes of brasse, and one hundred thousand talentes of iron.
(And gave for the service of the house of God, five thousand talentes of gold, and ten thousand pieces of gold, and ten thousand talentes of silver, and eyghtteene thousand talentes of brass, and one hundred thousand talentes of iron.)
Gnva And they gaue for the seruice of the house of God fiue thousande talents of golde, and ten thousand pieces, and ten thousand talents of siluer, and eighteene thousand talents of brasse, and one hundreth thousand talents of yron.
(And they gave for the service of the house of God five thousand talents of gold, and ten thousand pieces, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and one hundreth thousand talents of iron. )
Cvdl & gaue to ye mynistracion in the house of God fyue M. talentes of golde, and ten M. guldens, and ten M. talentes of syluer, eightene M. taletes of brasse, and an hundred M. taletes of yron.
(& gave to ye/you_all mynistracion in the house of God five M. talentes of gold, and ten M. guldens, and ten M. talentes of silver, eighteen M. taletes of brass, and an hundred M. taletes of iron.)
Wycl and thei yauen in to the werkis of the hows of the Lord, fyue thousynde talentis of gold, and ten thousynde schyllyngis; ten thousynde talentis of siluer, and eiytene thousynde talentis of bras, and an hundrid thousynde of talentis of irun.
(and they gave in to the works of the house of the Lord, five thousand talents of gold, and ten thousand schyllyngis; ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and an hundred thousand of talents of irun.)
Luth und gaben zum Amt im Hause Gottes fünftausend Zentner Goldes und zehntausend Gülden und zehntausend Zentner Silbers, achtzehntausend Zentner Erzes und hunderttausend Zentner Eisens.
(and gave for_the Amt in_the house God’s fünftausend Zentner Goldes and zehntausend Gülden and zehntausend Zentner Silbers, eighteen_thousand Zentner Erzes and hunderttausend Zentner Eisens.)
ClVg Dederuntque in opera domus Dei auri talenta quinque millia, et solidos decem millia: argenti talenta decem millia, et æris talenta decem et octo millia: ferri quoque centum millia talentorum.
(Dederuntque in opera home of_God auri talenta quinque millia, and solidos ten millia: argenti talenta ten millia, and æris talenta ten and octo millia: ferri too hundred thousands talentorum. )
29:7 10,000 gold coins: Persian darics were first minted during the reign of King Darius I of Persia (522–486 BC). In describing the Temple gifts presented during the days of Solomon, the Chronicler converted the information of his sources into the equivalents of his own day, just as the NLT converts Hebrew weights and measures to modern equivalents.
Note 1 topic: translate-bmoney
(Occurrence 0) five thousand talents … and 100,000 talents of iron
(Some words not found in UHB: and,gave for,service house_of the=ʼElohīm gold talents five thousand and,darics ten_thousand and,silver talents ten thousand and,bronze ten_thousand and,eight_of thousands talents and=iron hundred thousand talents )
“5,000 talents and 10,000 darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.” These may be written in modern measurements. Alternate translation: “165 metric tons and 84 kilograms of gold, 330 metric tons of silver, 600 metric tons of bronze, and 3,300 metric tons of iron”
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 100,000 talents
(Some words not found in UHB: and,gave for,service house_of the=ʼElohīm gold talents five thousand and,darics ten_thousand and,silver talents ten thousand and,bronze ten_thousand and,eight_of thousands talents and=iron hundred thousand talents )
“one hundred thousand talents”