Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_the_time which he_reigned Jehu over Yisrāʼēl/(Israel) [were]_twenty and_eight year[s] in/on/at/with_Shomrōn.
UHB וְהַיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֨ר מָלַ֤ךְ יֵהוּא֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנֶֽה־שָׁנָ֖ה בְּשֹׁמְרֽוֹן׃פ ‡
(vəhayyāmim ʼₐsher mālak yēhūʼ ˊal-yisrāʼēl ˊesrim ūshəmoneh-shānāh bəshomrōn.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ αἱ ἡμέραι ἃς ἐβασίλευσεν Ἰοὺ ἐπὶ Ἰσραὴλ εἰκοσιοκτὼ ἔτη ἐν Σαμαρείᾳ.
(Kai hai haʸmerai has ebasileusen You epi Israaʸl eikosioktō etaʸ en Samareia. )
BrTr And the days which Ju reigned over Israel were twenty-eight years in Samaria.
ULT And the days that Jehu was king over Israel were 28 years in Samaria.
UST Jehu had ruled in Samaria as the king of Israel for twenty-eight years.
BSB So the duration of Jehu’s reign over Israel in Samaria was twenty-eight years.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
WMBB (Same as above)
NET Jehu reigned over Israel for twenty-eight years in Samaria.
LSV And the days that Jehu has reigned over Israel in Samaria [are] twenty-eight years.
FBV Jehu reigned over Israel in Samaria for twenty-eight years.
T4T Jehu had ruled in Samaria as the king of Israel for twenty-eight years.
LEB Now the days which Jehu had reigned over Israel were twenty-eight years in Samaria.
BBE And the time of Jehu's rule over Israel in Samaria was twenty-eight years.
Moff No Moff 2KI book available
JPS And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
ASV And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
DRA And the time that Jehu reigned over Israel, in Samaria, was eight and twenty years.
YLT And the days that Jehu hath reigned over Israel [are] twenty and eight years, in Samaria.
Drby Now the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
RV And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
Wbstr And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
KJB-1769 And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.[fn]
(And the time that Jehu reignd over Israel in Samaria was twenty and eight years. )
10.36 the time: Heb. the days were
KJB-1611 [fn]And the time that Iehu reigned ouer Israel in Samaria, was twentie and eight yeeres.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
10:36 Heb the dayes were.
Bshps And the time that Iehu raigned vpon Israel in Samaria, is twentie & eyght yeres.
(And the time that Yehu reignd upon Israel in Samaria, is twenty and eyght years.)
Gnva And the time that Iehu reigned ouer Israel in Samaria is eight and twentie yeeres.
(And the time that Yehu reignd over Israel in Samaria is eight and twenty years. )
Cvdl The tyme that Iehu reigned ouer Israel, is eight and twentye yeares at Samaria.
(The time that Yehu reignd over Israel, is eight and twenty years at Samaria.)
Wycl Forsothe the daies, in whiche Hieu regnede on Israel in Samarie, ben eiyte and twenti yeer.
(Forsothe the days, in which Hieu reignd on Israel in Samarie, been eight and twenty year.)
Luth Die Zeit aber, die Jehu über Israel regieret hat zu Samaria, sind achtundzwanzig Jahre.
(The time but, the Yehu above Israel regieret has to Samaria, are achtundzwanzig years.)
ClVg Dies autem quos regnavit Jehu super Israël, viginti et octo anni sunt in Samaria.
(The_day however which reigned Yehu over Israel, twenty and octo anni are in Samaria. )
(Occurrence 0) The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years
(Some words not found in UHB: and,the,time which/who reigned Jehu on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael twenty and,eight year in/on/at/with,Samaria )
Alternate translation: “Jehu reigned over Israel in Samaria for twenty-eight years”
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) twenty-eight years
(Some words not found in UHB: and,the,time which/who reigned Jehu on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael twenty and,eight year in/on/at/with,Samaria )
“28 years”