Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 13 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel 2CH 13:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 13:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_engaged_in ʼAⱱīāh DOM the_battle in/on/at/with_army mighty_[men] of_war four hundred(s) thousand man chosen and_Yārāⱱəˊām he_drew_up_in_formation with_him/it battle in/on/at/with_eight hundred(s) thousand man chosen mighty of_strength.

UHBוַ⁠יֶּאְסֹ֨ר אֲבִיָּ֜ה אֶת־הַ⁠מִּלְחָמָ֗ה בְּ⁠חַ֨יִל֙ גִּבּוֹרֵ֣י מִלְחָמָ֔ה אַרְבַּע־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף אִ֣ישׁ בָּח֑וּר ס וְ⁠יָרָבְעָ֗ם עָרַ֤ךְ עִמּ⁠וֹ֙ מִלְחָמָ֔ה בִּ⁠שְׁמוֹנֶ֨ה מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף אִ֥ישׁ בָּח֖וּר גִּבּ֥וֹר חָֽיִל׃ס
   (va⁠yyeʼşor ʼₐⱱiyyāh ʼet-ha⁠mmilḩāmāh bə⁠ḩayil gibōrēy milḩāmāh ʼarbaˊ-mēʼōt ʼelef ʼiysh bāḩūr ş və⁠yārāⱱəˊām ˊārak ˊimm⁠ō milḩāmāh bi⁠shəmōneh mēʼōt ʼelef ʼiysh bāḩūr gibōr ḩāyil)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ παρετάξατο Ἀβιὰ ἐν δυνάμει πολεμισταῖς δυνάμεως τετρακοσίαις χιλιάσιν ἀνδρῶν δυνατῶν· καὶ Ἱεροβοὰμ παρετάξατο πρὸς αὐτὸν πόλεμον ἐν ὀκτακοσίαις χιλιάσι, δυνατοὶ πολεμισταὶ δυνάμεως.
   (Kai paretaxato Abia en dunamei polemistais dunameōs tetrakosiais ⱪiliasin andrōn dunatōn; kai Hieroboam paretaxato pros auton polemon en oktakosiais ⱪiliasi, dunatoi polemistai dunameōs. )

BrTrAnd Abia set the battle in array with an army, with mighty men of war, even four hundred thousand mighty men: and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand, they were mighty warriors of the host.

ULTAnd Abijah began the battle with an army of mighty ones of battle, 400,000 chosen men. And Jeroboam deployed against him in battle 800,000 chosen men, mighty ones of strength.

USTAbijah went into the battle, taking 400,000 of his capable soldiers, and Jeroboam prepared to fight them, taking 800,000 of his capable troops.

BSBAbijah went into battle with an army of 400,000 chosen men, while Jeroboam drew up in formation against him with 800,000 chosen and mighty men of valor.


OEBNo OEB 2CH book available

WEBBEAbijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valour.

WMBB (Same as above)

NETAbijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors.

LSVAnd Abijah directs the war with a force of mighty men of war, four hundred thousand chosen men, and Jeroboam has set in array [for] battle with him, with eight hundred thousand chosen men, mighty men of valor.

FBVAbijah went out to fight with an army of 400,000 brave warriors, while Jeroboam opposed him with his army of 800,000 chosen warriors of great strength.

T4TAbijah went into the battle, taking 400,000 of his capable soldiers, and Jeroboam prepared to fight them, taking 800,000 of his capable troops.

LEBAnd Abijah joined in the battle with an army of four hundred thousand battle-hardened warriors,[fn] chosen men, and Jeroboam put the battle in order against him with eight hundred thousand chosen men, an army of mighty warriors.


13:3 Literally “mighty warriors of battle”

BBEAnd Abijah went out to the fight with an army of men of war, four hundred thousand of his best men; and Jeroboam put his forces in line against him, eight hundred thousand of his best men of war.

MoffNo Moff 2CH book available

JPSAnd Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valour.

ASVAnd Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor.

DRAAnd when Abia had begun battle, and had with him four hundred thousand most valiant and chosen men, Jeroboam put his army in array against him, eight hundred thousand men, who were also chosen and most valiant for war.

YLTAnd Abijah directeth the war with a force of mighty men of war, four hundred thousand chosen men, and Jeroboam hath set in array with him battle, with eight hundred thousand chosen men, mighty of valour.

DrbyAnd Abijah began the war with an army of men of war, four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, mighty men of valour.

RVAnd Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valour.

WbstrAnd Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valor.

KJB-1769And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour.[fn]


13.3 Abijah set: Heb. Abijah bound together

KJB-1611[fn]And Abiiah set the battel in aray with an army of valiant men of warre, euen foure hundred thousand chosen men: Ieroboam also set the battell in aray against him with eight hundred thousand chosen men, being mightie men of valour.
   (And Abiiah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: Yeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour.)


13:3 Heb. bound together.

BshpsAnd Abia set the battaile in aray with the armie of valiaunt men of warre, eue foure hundred thousand chosen men: And Ieroboam set him selfe in aray to fight agaynst hym with eyght hundred thousand pickt men, which were strong, and men of armes.
   (And Abia set the battle in array with the armie of valiant men of war, eue four hundred thousand chosen men: And Yeroboam set himself in array to fight against him with eyght hundred thousand pickt men, which were strong, and men of arms.)

GnvaAnd Abiiah set the battel in aray with the armie of valiant men of warre, euen foure hundreth thousand chosen men. Ieroboam also set the battell in aray against him with eight hundreth thousande chosen men which were strong and valiant.
   (And Abiiah set the battle in array with the armie of valiant men of war, even four hundreth thousand chosen men. Yeroboam also set the battle in array against him with eight hundreth thousand chosen men which were strong and valiant. )

CvdlAnd Abia prepared himselfe to the battayll with foure hudreth thousande stronge chosen men of warre. But Ieroboam made himselfe ready to fight agaynst him wt eight hundreth thousande chosen men of strength.
   (And Abia prepared himself to the battle with four hudreth thousand strong chosen men of warre. But Yeroboam made himself ready to fight against him with eight hundreth thousand chosen men of strength.)

WyclAnd whanne Abia hadde bigunne batel, and hadde most chyualrouse men, and four hundrid thousynde of chosun men, Jeroboam arayede ayenward the scheltroun with eiyte hundrid thousynde of men, and thei weren chosun men and most stronge to batels.
   (And when Abia had bigunne battle, and had most chyualrouse men, and four hundred thousand of chosen men, Yeroboam arayede ayenward the scheltroun with eight hundred thousand of men, and they were chosen men and most strong to battles.)

LuthUnd Abia rüstete sich zu dem Streit mit vierhunderttausend junger Mannschaft, starke Leute zum Kriege. Jerobeam aber rüstete sich, mit ihm zu streiten mit achthunderttausend junger Mannschaft, starke Leute.
   (And Abia rüstete itself/yourself/themselves to to_him battle with vierhunderttausend junger Mannschaft, starke Leute for_the Kriege. Yerobeam but rüstete sich, with him to argue/battle with achthunderttausend junger Mannschaft, starke Leute.)

ClVgCumque iniisset Abia certamen, et haberet bellicosissimos viros, et electorum quadringenta millia: Jeroboam instruxit econtra aciem octingenta millia virorum, qui et ipsi electi erant, et ad bella fortissimi.
   (Cumque iniisset Abia certamen, and haberet bellicosissimos viros, and electorum quadringenta millia: Yeroboam instruxit econtra aciem octingenta thousands of_men, who and ipsi electi erant, and to bella fortissimi. )


TSNTyndale Study Notes:

13:2-3 The ongoing conflict between Rehoboam and Jeroboam (see 12:15) carried into the reign of Abijah. Abijah might have been attempting to reunite north and south, as is suggested by his speech (13:5-12). The large numbers of soldiers on each side correspond approximately to David’s census (2 Sam 24:9); Israel’s double number of soldiers magnifies God’s intervention on behalf of Judah (2 Chr 13:14-19).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 400,000 chosen men & 800,000 chosen men

(Some words not found in UHB: and,engaged_in ʼAⱱīāh DOM the,battle in/on/at/with,army men fighting four hundreds thousand (a)_man chosen and,Jeroboam drew_up with=him/it battle_formation in/on/at/with,eight hundreds thousand (a)_man chosen mighty army )

“Four hundred thousand chosen men … eight hundred thousand chosen men.” The phrase “chosen men” is an idiom that refers to elite soldiers who were skilled in battle. Alternate translation: “400,000 skilled men … 800,000 skilled men” (See also: figs-idiom)


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Abijah Attacks Jeroboam

1 Kings 15:1-8; 2 Chronicles 13

From Sunday School lessons to inspiring sermons, modern portrayals of biblical characters often suffer from overly simplistic, two-dimensional perspectives on people’s moral character and deeds, but a careful reading of Scripture often shows reality to be more complex. The story of Abijah is ripe for similar misunderstanding unless one reads both biblical accounts of his reign. Abijah (also called Abijam) son of Rehoboam reigned for only three short years over Judah, and 1 Kings 15:3 tersely notes that “he committed all the sins that his father did before him; his heart was not true to the Lord his God.” It also notes that Abijah’s entire reign was marked by war with Jeroboam (1 Kings 15:6). From this it would be easy to assume that his reign was characterized only by wickedness and moral decline. Yet 2 Chronicles, though silent on the final assessment of Abijah’s overall character, seems to present Abijah as a leader who takes up the righteous cause of bringing the rebellious northern tribes of Israel back under the fold of Judah’s Davidic dynasty and Aaronic priesthood, though he was ultimately unsuccessful. As part of this effort, Abijah makes a foray into the northern tribes’ territory and arrives at Mount Zemaraim, but Jeroboam confronts him there with twice the amount of forces. The location of Mount Zemaraim is not certain, but it may have been located at the twin hills (which may explain the dual form of the name) of Ras ez Zemara, which suggests Abijah was advancing along a secondary route to avoid initial detection or fortifications along the main Central Ridge Route. There Abijah calls upon Jeroboam and all Israel to return to the leadership of David and Aaron. While Abijah is making his appeal, however, Jeroboam positions some of his forces in ambush behind Abijah’s forces, but Abijah’s men win a great victory over them and capture the towns of Bethel, Jeshanah, and Ephron (also called Ophrah). The writer of Chronicles notes that Abijah’s forces were victorious “because they relied on the Lord” and that Jeroboam never recovered from his weakened power for the rest of his reign, while Abijah grew strong (though Abijah’s reign was only for three years).

BI 2Ch 13:3 ©