Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 23:2

 ACTs 23:2 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y60; EPaul_goes_before_the_Council; TPaul_goes_before_the_Council
    11. 101871
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. But
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 101872
    1. ἀρχιερεὺς
    2. arχiereus
    3. chief priest
    4. chief priest
    5. 7490
    6. N....NMS
    7. chief_priest
    8. chief_priest
    9. -
    10. 100%
    11. F101889; F101931
    12. 101873
    1. Ἁνανίας
    2. ananias
    3. Ananias
    4. Ananias
    5. 3670
    6. N....NMS
    7. Ananias
    8. Ananias
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Ananias3
    12. 101874
    1. ἐκέλευσέν
    2. keleuō
    3. -
    4. -
    5. 27530
    6. VIAA3..S
    7. commanded
    8. commanded
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 101875
    1. ἐπέταξεν
    2. epitassō
    3. commanded
    4. commanded
    5. 20040
    6. VIAA3..S
    7. commanded
    8. commanded
    9. -
    10. 82%
    11. -
    12. 101876
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R....DMP
    7. ˱to˲ the ‹ones›
    8. ˱to˲ the ‹ones›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 101877
    1. παρεστῶσιν
    2. paristaō
    3. having stood by
    4. -
    5. 39360
    6. VPEA.DMP
    7. /having/ stood_by
    8. /having/ stood_by
    9. -
    10. 100%
    11. F101880
    12. 101878
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 78%
    11. R101852; Person=Paul
    12. 101879
    1. τύπτειν
    2. tuptō
    3. to be striking
    4. -
    5. 51800
    6. VNPA....
    7. /to_be/ striking
    8. /to_be/ striking
    9. -
    10. 100%
    11. R101878
    12. 101880
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R101852; Person=Paul
    12. 101881
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 101882
    1. στόμα
    2. stoma
    3. mouth
    4. mouth
    5. 47500
    6. N....ANS
    7. mouth
    8. mouth
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 101883

OET (OET-LV)And Ananias the chief_priest commanded to_the ones having_stood_by him, to_be_striking the mouth of_him.

OET (OET-RV)But Ananias the chief priest commanded one of his companions to whack Paul on the mouth.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ἁνανίας

Ananias

Ananias is the name of a man. See how you translated the same name for two other men in 5:1 and 9:10.

Note 2 topic: translate-symaction

τύπτειν αὐτοῦ τὸ στόμα

/to_be/_striking ˱of˲_him the mouth

Ananias ordered this as a symbolic action to show that he believed Paul had said something with his mouth that he should not have said. If this would not be clear to your readers, you could explain the significance of this action. Alternate translation: [to strike his mouth because he believed Paul had said something he should not have said]

TSN Tyndale Study Notes:

23:2 Ananias was the Jewish high priest from AD 47 to 58.
• slap him: He apparently assumed that Paul was lying and tried to intimidate him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. But
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 101872
    1. Ananias
    2. Ananias
    3. 3670
    4. U
    5. ananias
    6. N-....NMS
    7. Ananias
    8. Ananias
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Ananias3
    12. 101874
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y60; EPaul_goes_before_the_Council; TPaul_goes_before_the_Council
    11. 101871
    1. chief priest
    2. chief priest
    3. 7490
    4. arχiereus
    5. N-....NMS
    6. chief_priest
    7. chief_priest
    8. -
    9. 100%
    10. F101889; F101931
    11. 101873
    1. commanded
    2. commanded
    3. 20040
    4. epitassō
    5. V-IAA3..S
    6. commanded
    7. commanded
    8. -
    9. 82%
    10. -
    11. 101876
    1. to the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....DMP
    6. ˱to˲ the ‹ones›
    7. ˱to˲ the ‹ones›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 101877
    1. having stood by
    2. -
    3. 39360
    4. paristaō
    5. V-PEA.DMP
    6. /having/ stood_by
    7. /having/ stood_by
    8. -
    9. 100%
    10. F101880
    11. 101878
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 78%
    10. R101852; Person=Paul
    11. 101879
    1. to be striking
    2. -
    3. 51800
    4. tuptō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ striking
    7. /to_be/ striking
    8. -
    9. 100%
    10. R101878
    11. 101880
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 101882
    1. mouth
    2. mouth
    3. 47500
    4. stoma
    5. N-....ANS
    6. mouth
    7. mouth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 101883
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R101852; Person=Paul
    11. 101881

OET (OET-LV)And Ananias the chief_priest commanded to_the ones having_stood_by him, to_be_striking the mouth of_him.

OET (OET-RV)But Ananias the chief priest commanded one of his companions to whack Paul on the mouth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 23:2 ©