Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 23:21

 ACTs 23:21 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. σὺ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 100%
    11. Y60; EThe_conspiracy_to_kill_Paul; TThe_conspiracy_to_kill_Paul; R102311
    12. 102354
    1. οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. -
    5. 37670
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 102355
    1. μὴ
    2. not
    3. don't
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102356
    1. πεισθῇς
    2. peithō
    3. may be persuaded
    4. -
    5. 39820
    6. VSAP2..S
    7. /may_be/ persuaded
    8. /may_be/ persuaded
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102357
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. by them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱by˲ them
    8. ˱by˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R102328
    12. 102358
    1. ἐνεδρεύουσιν
    2. enedreuō
    3. are lying in wait
    4. lying
    5. 17480
    6. VIPA3..P
    7. /are/ lying_in_wait
    8. /are/ lying_in_wait
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102359
    1. γὰρ
    2. gar
    3. because/for
    4. because
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102360
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R102336; Person=Paul
    12. 102361
    1. ἐξ
    2. ek
    3. of
    4. their
    5. 15370
    6. P.......
    7. of
    8. of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102362
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R102328
    12. 102363
    1. ἄνδρες
    2. anēr
    3. men
    4. men
    5. 4350
    6. N....NMP
    7. men
    8. men
    9. -
    10. 100%
    11. F102367; F102369; F102377; F102382; F102385
    12. 102364
    1. πλείους
    2. pleiōn
    3. more
    4. -
    5. 41190
    6. A....NMP
    7. more
    8. more
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102365
    1. τεσσεράκοντα
    2. tesserakonta
    3. forty
    4. forty
    5. 50620
    6. E....nmp
    7. forty
    8. forty
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102366
    1. οἵτινες
    2. ostis
    3. who
    4. -
    5. 37480
    6. R....NMP
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. R102364
    12. 102367
    1. ἀνεθεμάτισαν
    2. anathematizō
    3. cursed
    4. -
    5. 3320
    6. VIAA3..P
    7. cursed
    8. cursed
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102368
    1. ἑαυτοὺς
    2. heautou
    3. themselves
    4. -
    5. 14380
    6. R...3AMP
    7. themselves
    8. themselves
    9. -
    10. 100%
    11. R102364
    12. 102369
    1. μήτε
    2. mēte
    3. neither
    4. -
    5. 33830
    6. C.......
    7. neither
    8. neither
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102370
    1. φαγεῖν
    2. esthiō
    3. to eat
    4. eat
    5. 20680
    6. VNAA....
    7. /to/ eat
    8. /to/ eat
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102371
    1. μήτε
    2. mēte
    3. nor
    4. -
    5. 33830
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102372
    1. πιεῖν
    2. pinō
    3. to drink
    4. drink
    5. 40950
    6. VNAA....
    7. /to/ drink
    8. /to/ drink
    9. -
    10. 58%
    11. -
    12. 102373
    1. πεῖν
    2. pinō
    3. -
    4. -
    5. 40950
    6. VNAA....
    7. /to/ drink
    8. /to/ drink
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 102374
    1. ἕως
    2. heōs
    3. until
    4. until
    5. 21930
    6. C.......
    7. until
    8. until
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102375
    1. οὗ
    2. hos
    3. of which
    4. -
    5. 37390
    6. R....GMS
    7. ˱of˲ which
    8. ˱of˲ which
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102376
    1. ἀνέλωσιν
    2. anaireō
    3. they may kill
    4. -
    5. 3370
    6. VSAA3..P
    7. ˱they˲ /may/ kill
    8. ˱they˲ /may/ kill
    9. -
    10. 100%
    11. R102364
    12. 102377
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R102336; Person=Paul
    12. 102378
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102379
    1. νῦν
    2. nun
    3. now
    4. -
    5. 35680
    6. D.......
    7. now
    8. now
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102380
    1. ἕτοιμοί
    2. hetoimos
    3. -
    4. -
    5. 20920
    6. S....NMP
    7. ready
    8. ready
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 102381
    1. εἰσιν
    2. eimi
    3. they are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..P
    7. ˱they˲ are
    8. ˱they˲ are
    9. -
    10. 52%
    11. R102364
    12. 102382
    1. ἕσιν
    2. heimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..P
    7. ˱they˲ are
    8. ˱they˲ are
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 102383
    1. ἕτοιμοι
    2. hetoimos
    3. ready
    4. -
    5. 20920
    6. S....NMP
    7. ready
    8. ready
    9. -
    10. 52%
    11. -
    12. 102384
    1. προσδεχόμενοι
    2. prosdeχomai
    3. waiting for
    4. waiting
    5. 43270
    6. VPPM.NMP
    7. waiting_for
    8. waiting_for
    9. -
    10. 100%
    11. R102364
    12. 102385
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102386
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102387
    1. σοῦ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 100%
    11. R102311
    12. 102388
    1. ἐπαγγελίαν
    2. epaŋgelia
    3. promise
    4. -
    5. 18600
    6. N....AFS
    7. promise
    8. promise
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102389

OET (OET-LV)Therefore you may_ not _be_persuaded by_them, because/for forty of them men more are_lying_in_wait him, who cursed themselves neither to_eat nor to_drink, until of_which they_may_kill him, and now they_are ready, waiting_for the promise from you.

OET (OET-RV)But don’t listen to them because over forty of their men will be lying in wait for him, and they have sworn not to eat or drink until they’ve killed him. In fact, they’re all set up already, just waiting for your consent.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

σὺ & μὴ πεισθῇς αὐτοῖς

you & not /may_be/_persuaded ˱by˲_them

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “may they not persuade you” or “do not let them persuade you”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

τὴν ἀπὸ σοῦ ἐπαγγελίαν

the from you promise

By the word promise, Paul’s nephew is referring to the commander agreeing to bring Paul to the Sanhedrin the next day and actually bringing him. You can include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “you to bring Paul to the Sanhedrin”

TSN Tyndale Study Notes:

23:16-22 Paul’s nephew thwarted the murderous plot by reporting it to one of the Roman officers.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Therefore
    2. -
    3. 37670
    4. S
    5. oun
    6. C-.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 102355
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2N.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 100%
    10. Y60; EThe_conspiracy_to_kill_Paul; TThe_conspiracy_to_kill_Paul; R102311
    11. 102354
    1. may
    2. -
    3. 39820
    4. peithō
    5. V-SAP2..S
    6. /may_be/ persuaded
    7. /may_be/ persuaded
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102357
    1. not
    2. don't
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 102356
    1. be persuaded
    2. -
    3. 39820
    4. peithō
    5. V-SAP2..S
    6. /may_be/ persuaded
    7. /may_be/ persuaded
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102357
    1. by them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱by˲ them
    7. ˱by˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R102328
    11. 102358
    1. because/for
    2. because
    3. 10630
    4. gar
    5. C-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102360
    1. forty
    2. forty
    3. 50620
    4. tesserakonta
    5. E-....nmp
    6. forty
    7. forty
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102366
    1. of
    2. their
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. of
    7. of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102362
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R102328
    11. 102363
    1. men
    2. men
    3. 4350
    4. anēr
    5. N-....NMP
    6. men
    7. men
    8. -
    9. 100%
    10. F102367; F102369; F102377; F102382; F102385
    11. 102364
    1. more
    2. -
    3. 41190
    4. pleiōn
    5. A-....NMP
    6. more
    7. more
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102365
    1. are lying in wait
    2. lying
    3. 17480
    4. enedreuō
    5. V-IPA3..P
    6. /are/ lying_in_wait
    7. /are/ lying_in_wait
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102359
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R102336; Person=Paul
    11. 102361
    1. who
    2. -
    3. 37480
    4. ostis
    5. R-....NMP
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. R102364
    11. 102367
    1. cursed
    2. -
    3. 3320
    4. anathematizō
    5. V-IAA3..P
    6. cursed
    7. cursed
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102368
    1. themselves
    2. -
    3. 14380
    4. heautou
    5. R-...3AMP
    6. themselves
    7. themselves
    8. -
    9. 100%
    10. R102364
    11. 102369
    1. neither
    2. -
    3. 33830
    4. mēte
    5. C-.......
    6. neither
    7. neither
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102370
    1. to eat
    2. eat
    3. 20680
    4. esthiō
    5. V-NAA....
    6. /to/ eat
    7. /to/ eat
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102371
    1. nor
    2. -
    3. 33830
    4. mēte
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102372
    1. to drink
    2. drink
    3. 40950
    4. pinō
    5. V-NAA....
    6. /to/ drink
    7. /to/ drink
    8. -
    9. 58%
    10. -
    11. 102373
    1. until
    2. until
    3. 21930
    4. heōs
    5. C-.......
    6. until
    7. until
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102375
    1. of which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....GMS
    6. ˱of˲ which
    7. ˱of˲ which
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102376
    1. they may kill
    2. -
    3. 3370
    4. anaireō
    5. V-SAA3..P
    6. ˱they˲ /may/ kill
    7. ˱they˲ /may/ kill
    8. -
    9. 100%
    10. R102364
    11. 102377
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R102336; Person=Paul
    11. 102378
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102379
    1. now
    2. -
    3. 35680
    4. nun
    5. D-.......
    6. now
    7. now
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102380
    1. they are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..P
    6. ˱they˲ are
    7. ˱they˲ are
    8. -
    9. 52%
    10. R102364
    11. 102382
    1. ready
    2. -
    3. 20920
    4. hetoimos
    5. S-....NMP
    6. ready
    7. ready
    8. -
    9. 52%
    10. -
    11. 102384
    1. waiting for
    2. waiting
    3. 43270
    4. prosdeχomai
    5. V-PPM.NMP
    6. waiting_for
    7. waiting_for
    8. -
    9. 100%
    10. R102364
    11. 102385
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102386
    1. promise
    2. -
    3. 18600
    4. epaŋgelia
    5. N-....AFS
    6. promise
    7. promise
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102389
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102387
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 100%
    10. R102311
    11. 102388

OET (OET-LV)Therefore you may_ not _be_persuaded by_them, because/for forty of them men more are_lying_in_wait him, who cursed themselves neither to_eat nor to_drink, until of_which they_may_kill him, and now they_are ready, waiting_for the promise from you.

OET (OET-RV)But don’t listen to them because over forty of their men will be lying in wait for him, and they have sworn not to eat or drink until they’ve killed him. In fact, they’re all set up already, just waiting for your consent.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 23:21 ©