Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 28:22

 ACTs 28:22 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἀξιοῦμεν
    2. axioō
    3. we are considering worthy
    4. -
    5. 5150
    6. VIPA1..P
    7. ˱we˲ /are/ considering_worthy
    8. ˱we˲ /are/ considering_worthy
    9. -
    10. 100%
    11. Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105705
    12. 105820
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 105821
    1. ἀκοῦσαι
    2. akouō
    3. -
    4. -
    5. 1910
    6. VNAA....
    7. /to/ hear
    8. /to/ hear
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105822
    1. παρὰ
    2. para
    3. from
    4. -
    5. 38440
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 105823
    1. σοῦ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 50%
    11. R105681; Person=Paul
    12. 105824
    1. ἀκοῦσαι
    2. akouō
    3. to hear
    4. hear
    5. 1910
    6. VNAA....
    7. /to/ hear
    8. /to/ hear
    9. -
    10. 50%
    11. R105705
    12. 105825
    1. hos
    2. what
    3. -
    4. 37390
    5. R....ANP
    6. what
    7. what
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105826
    1. φρονεῖς
    2. froneō
    3. you are thinking
    4. thinking
    5. 54260
    6. VIPA2..S
    7. ˱you˲ /are/ thinking
    8. ˱you˲ /are/ thinking
    9. -
    10. 100%
    11. R105681; Person=Paul
    12. 105827
    1. περὶ
    2. peri
    3. concerning
    4. -
    5. 40120
    6. P.......
    7. concerning
    8. concerning
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105828
    1. μὲν
    2. men
    3. indeed
    4. -
    5. 33030
    6. D.......
    7. indeed
    8. indeed
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105829
    1. γὰρ
    2. gar
    3. because/for
    4. -
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105830
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105831
    1. αἱρέσεως
    2. airesis
    3. sect
    4. -
    5. 1390
    6. N....GFS
    7. sect
    8. sect
    9. -
    10. 100%
    11. F105840
    12. 105832
    1. ταύτης
    2. outos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E....GFS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105833
    1. γνωστὸν
    2. gnōstos
    3. known
    4. -
    5. 11100
    6. S....NNS
    7. known
    8. known
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105834
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ is
    8. ˱it˲ is
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105835
    1. ἡμῖν
    2. hegō
    3. to us
    4. -
    5. 14730
    6. R...1D.P
    7. ˱to˲ us
    8. ˱to˲ us
    9. -
    10. 100%
    11. R105705
    12. 105836
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. it is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ is
    8. ˱it˲ is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105837
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105838
    1. πανταχοῦ
    2. pantaχou
    3. everywhere
    4. everyone
    5. 38370
    6. D.......
    7. everywhere
    8. everywhere
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105839
    1. ἀντιλέγεται
    2. antilegō
    3. it is being spoken against
    4. against
    5. 4830
    6. VIPP3..S
    7. ˱it˲ /is_being/ spoken_against
    8. ˱it˲ /is_being/ spoken_against
    9. -
    10. 100%
    11. R105832
    12. 105840

OET (OET-LV)But we_are_considering_worthy to_hear from you what you_are_thinking, because/for indeed concerning the this sect it_is known to_us, that it_is_being_spoken_against everywhere.

OET (OET-RV) But we would very much like to hear from you about your thinking, because we’ve certainly heard about this new sect because everyone is speaking out against it.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

γνωστὸν ἡμῖν ἐστιν

known ˱to˲_us ˱it˲_is

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “we know”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἀντιλέγεται

˱it˲_/is_being/_spoken_against

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “people speak against it”

Note 3 topic: figures-of-speech / hyperbole

πανταχοῦ

everywhere

The Jewish leaders say everywhere here as a generalization for emphasis. If it would be helpful in your language, you could use a different way to express the emphasis. Alternate translation: “in places throughout the empire”

TSN Tyndale Study Notes:

28:21-22 The Jewish leaders assured Paul that they had received no reports against him, and they wanted to hear his explanation of this movement.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 105821
    1. we are considering worthy
    2. -
    3. 5150
    4. axioō
    5. V-IPA1..P
    6. ˱we˲ /are/ considering_worthy
    7. ˱we˲ /are/ considering_worthy
    8. -
    9. 100%
    10. Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105705
    11. 105820
    1. to hear
    2. hear
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-NAA....
    6. /to/ hear
    7. /to/ hear
    8. -
    9. 50%
    10. R105705
    11. 105825
    1. from
    2. -
    3. 38440
    4. para
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 105823
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 50%
    10. R105681; Person=Paul
    11. 105824
    1. what
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....ANP
    6. what
    7. what
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105826
    1. you are thinking
    2. thinking
    3. 54260
    4. froneō
    5. V-IPA2..S
    6. ˱you˲ /are/ thinking
    7. ˱you˲ /are/ thinking
    8. -
    9. 100%
    10. R105681; Person=Paul
    11. 105827
    1. because/for
    2. -
    3. 10630
    4. gar
    5. C-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105830
    1. indeed
    2. -
    3. 33030
    4. men
    5. D-.......
    6. indeed
    7. indeed
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105829
    1. concerning
    2. -
    3. 40120
    4. peri
    5. P-.......
    6. concerning
    7. concerning
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105828
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105831
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. E-....GFS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105833
    1. sect
    2. -
    3. 1390
    4. airesis
    5. N-....GFS
    6. sect
    7. sect
    8. -
    9. 100%
    10. F105840
    11. 105832
    1. it is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. ˱it˲ is
    7. ˱it˲ is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105837
    1. known
    2. -
    3. 11100
    4. gnōstos
    5. S-....NNS
    6. known
    7. known
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105834
    1. to us
    2. -
    3. 14730
    4. hegō
    5. R-...1D.P
    6. ˱to˲ us
    7. ˱to˲ us
    8. -
    9. 100%
    10. R105705
    11. 105836
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105838
    1. it is being spoken against
    2. against
    3. 4830
    4. antilegō
    5. V-IPP3..S
    6. ˱it˲ /is_being/ spoken_against
    7. ˱it˲ /is_being/ spoken_against
    8. -
    9. 100%
    10. R105832
    11. 105840
    1. everywhere
    2. everyone
    3. 38370
    4. pantaχou
    5. D-.......
    6. everywhere
    7. everywhere
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105839

OET (OET-LV)But we_are_considering_worthy to_hear from you what you_are_thinking, because/for indeed concerning the this sect it_is known to_us, that it_is_being_spoken_against everywhere.

OET (OET-RV) But we would very much like to hear from you about your thinking, because we’ve certainly heard about this new sect because everyone is speaking out against it.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 28:22 ©