Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 28:19

 ACTs 28:19 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἀντιλεγόντων
    2. antilegō
    3. speaking against
    4. -
    5. 4830
    6. VPPA.GMP
    7. speaking_against
    8. speaking_against
    9. -
    10. 100%
    11. Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
    12. 105751
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 105752
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105753
    1. Ἰουδαίων
    2. ioudaios
    3. Youdaiōns
    4. -
    5. 24530
    6. S....GMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 105754
    1. ἠναγκάσθην
    2. anagkazō
    3. I was compelled
    4. compelled
    5. 3150
    6. VIAP1..S
    7. ˱I˲ /was/ compelled
    8. ˱I˲ /was/ compelled
    9. -
    10. 100%
    11. R105681; Person=Paul; F105769
    12. 105755
    1. ἐπικαλέσασθαι
    2. epikaleō
    3. to appeal
    4. appeal
    5. 19410
    6. VNAM....
    7. /to/ appeal
    8. /to/ appeal
    9. -
    10. 100%
    11. R105681; Person=Paul
    12. 105756
    1. Καίσαρα
    2. kaisar
    3. to Kaisar
    4. -
    5. 25410
    6. N....AMS
    7. ˱to˲ Kaisar
    8. ˱to˲ Caesar
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 105757
    1. οὐχ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105758
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105759
    1. τοῦ
    2. ho
    3. against the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. ˱against˲ the
    8. ˱against˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105760
    1. ἔθνους
    2. ethnos
    3. nation
    4. -
    5. 14840
    6. N....GNS
    7. nation
    8. nation
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105761
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R105681; Person=Paul
    12. 105762
    1. οὑ
    2. hos
    3. -
    4. -
    5. 37390
    6. R....GNS
    7. ¬who/which/what/that
    8. ¬who/which/what/that
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105763
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. having
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.NMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. 100%
    11. R105681; Person=Paul
    12. 105764
    1. τι
    2. tis
    3. anything
    4. -
    5. 51000
    6. R....ANS
    7. anything
    8. anything
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105765
    1. κατηγορῆσαι
    2. katēgoreō
    3. -
    4. -
    5. 27230
    6. VNAA....
    7. /to/ accuse
    8. /to/ accuse
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105766
    1. κατηγορεῖν
    2. katēgoreō
    3. to be accusing
    4. -
    5. 27230
    6. VNPA....
    7. /to_be/ accusing
    8. /to_be/ accusing
    9. -
    10. 100%
    11. R105681; Person=Paul
    12. 105767

OET (OET-LV)But speaking_against of_the Youdaiōns, I_was_compelled to_appeal to_Kaisar, not as having anything to_be_accusing against_the nation of_me.

OET (OET-RV)But in defending myself against the Jews there, I felt compelled to appeal to Caesar, although I myself had no complaint against the Jews.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

τῶν Ἰουδαίων

˱of˲_the Jews

Paul is using the name of a whole group, the Jews, to refer to some members of that group. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “the Jewish leaders in Jerusalem”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἠναγκάσθην

˱I˲_/was/_compelled

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “my concern for my safety forced me”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

τοῦ ἔθνους μου

˱against˲_the nation ˱of˲_me

Paul is referring by association to the people of the Jewish nation. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: “the Jewish people”

TSN Tyndale Study Notes:

28:17-20 Conscious that the Good News was to be presented to the Jews first (13:46; Rom 1:16) and concerned that the false charges against him might already have reached Rome, Paul summoned the local Jewish leaders and gave an account of his life and work. He insisted that he was guilty of no criminal offense, but strong Jewish opposition had made it necessary for him to appeal to the emperor. Paul had nothing against his own people; rather, he wanted to explain his great conviction that the Messiah they had been expecting had already come in the person of Jesus of Nazareth.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 105752
    1. speaking against
    2. -
    3. 4830
    4. antilegō
    5. V-PPA.GMP
    6. speaking_against
    7. speaking_against
    8. -
    9. 100%
    10. Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
    11. 105751
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105753
    1. Youdaiōns
    2. -
    3. 24530
    4. U
    5. ioudaios
    6. S-....GMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 105754
    1. I was compelled
    2. compelled
    3. 3150
    4. anagkazō
    5. V-IAP1..S
    6. ˱I˲ /was/ compelled
    7. ˱I˲ /was/ compelled
    8. -
    9. 100%
    10. R105681; Person=Paul; F105769
    11. 105755
    1. to appeal
    2. appeal
    3. 19410
    4. epikaleō
    5. V-NAM....
    6. /to/ appeal
    7. /to/ appeal
    8. -
    9. 100%
    10. R105681; Person=Paul
    11. 105756
    1. to Kaisar
    2. -
    3. 25410
    4. U
    5. kaisar
    6. N-....AMS
    7. ˱to˲ Kaisar
    8. ˱to˲ Caesar
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 105757
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105758
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105759
    1. having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA.NMS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. 100%
    10. R105681; Person=Paul
    11. 105764
    1. anything
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-....ANS
    6. anything
    7. anything
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105765
    1. to be accusing
    2. -
    3. 27230
    4. katēgoreō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ accusing
    7. /to_be/ accusing
    8. -
    9. 100%
    10. R105681; Person=Paul
    11. 105767
    1. against the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. ˱against˲ the
    7. ˱against˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105760
    1. nation
    2. -
    3. 14840
    4. ethnos
    5. N-....GNS
    6. nation
    7. nation
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105761
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R105681; Person=Paul
    11. 105762

OET (OET-LV)But speaking_against of_the Youdaiōns, I_was_compelled to_appeal to_Kaisar, not as having anything to_be_accusing against_the nation of_me.

OET (OET-RV)But in defending myself against the Jews there, I felt compelled to appeal to Caesar, although I myself had no complaint against the Jews.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 28:19 ©