Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
Acts 28 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
OET interlinear ACTs 28:18
◄ ← ACTs 28:18 ↓ → ║ ©
SR Greek word order (including unused variant words in grey)
- Greek word
- Greek lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- οἵτινες
- ostis
- who
- -
- 37480
- R····NMP
- who
- who
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105735
- 105736
- ἀνακρίναντές
- anakrinō
- having examined
- examining
- 3500
- VPAA·NMP
- ˓having˒ examined
- ˓having˒ examined
- -
- 75%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105735
- 105737
- ἀνακρίνοντες
- anakrinō
- -
- -
- 3500
- VPPA·NMP
- examining
- examining
- -
- V
- -
- 105738
- με
- egō
- me
- -
- 14730
- R···1A·S
- me
- me
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105681; Person=Paul
- 105739
- ἐβούλοντο
- boulomai
- were wishing
- -
- 10140
- VIIM3··P
- ˓were˒ wishing
- ˓were˒ wishing
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105740
- με
- egō
- -
- -
- 14730
- R···1A·S
- me
- me
- -
- V
- -
- 105741
- ἀπολῦσαι
- apoluō
- to send away me
- -
- 6300
- VNAA····
- ˓to˒ send_away ‹me›
- ˓to˒ send_away ‹me›
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105735
- 105742
- διὰ
- dia
- because of
- because
- 12230
- P·······
- because_of
- because_of
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105743
- τὸ
- ho
- that
- -
- 35880
- R····ANS
- that
- that
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105744
- μηδεμίαν
- mēdeis
- not one
- -
- 33670
- E····AFS
- not_one
- not_one
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105745
- αἰτίαν
- aitia
- cause
- -
- 1560
- N····AFS
- cause
- cause
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105746
- θανάτου
- thanatos
- of death
- -
- 22880
- N····GMS
- ˱of˲ death
- ˱of˲ death
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105747
- ὑπάρχειν
- huparχō
- to be being
- -
- 52250
- VNPA····
- ˓to_be˒ being
- ˓to_be˒ being
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105748
- ἐν
- en
- in
- -
- 17220
- P·······
- in
- in
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105749
- ἐμοί
- egō
- me
- -
- 14730
- R···1D·S
- me
- me
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105681; Person=Paul
- 105750
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
τὸ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου ὑπάρχειν ἐν ἐμοί
that not_one cause ˱of˲_death ˓to_be˒_being in me
Paul is referring to a penalty of death by association with death itself. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: [I had done nothing to deserve the death penalty]
TSN
Tyndale Study Notes:
28:17-20 Conscious that the Good News was to be presented to the Jews first (13:46; Rom 1:16) and concerned that the false charges against him might already have reached Rome, Paul summoned the local Jewish leaders and gave an account of his life and work. He insisted that he was guilty of no criminal offense, but strong Jewish opposition had made it necessary for him to appeal to the emperor. Paul had nothing against his own people; rather, he wanted to explain his great conviction that the Messiah they had been expecting had already come in the person of Jesus of Nazareth.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Greek word
- Greek lemma
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- who
- -
- 37480
- ostis
- R-····NMP
- who
- who
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105735
- 105736
- having examined
- examining
- 3500
- anakrinō
- V-PAA·NMP
- ˓having˒ examined
- ˓having˒ examined
- -
- 75%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105735
- 105737
- me
- -
- 14730
- egō
- R-···1A·S
- me
- me
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105681; Person=Paul
- 105739
- were wishing
- -
- 10140
- boulomai
- V-IIM3··P
- ˓were˒ wishing
- ˓were˒ wishing
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105740
- to send away me
- -
- 6300
- apoluō
- V-NAA····
- ˓to˒ send_away ‹me›
- ˓to˒ send_away ‹me›
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105735
- 105742
- because of
- because
- 12230
- dia
- P-·······
- because_of
- because_of
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105743
- that
- -
- 35880
- ho
- R-····ANS
- that
- that
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105744
- not one
- -
- 33670
- mēdeis
- E-····AFS
- not_one
- not_one
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105745
- cause
- -
- 1560
- aitia
- N-····AFS
- cause
- cause
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105746
- of death
- -
- 22880
- thanatos
- N-····GMS
- ˱of˲ death
- ˱of˲ death
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105747
- to be being
- -
- 52250
- huparχō
- V-NPA····
- ˓to_be˒ being
- ˓to_be˒ being
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105748
- in
- -
- 17220
- en
- P-·······
- in
- in
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome
- 105749
- me
- -
- 14730
- egō
- R-···1D·S
- me
- me
- -
- 100%
- Y62; EPaul's_First_Roman_imprisonment; TPaul's_First_Roman_imprisonment,Paul's_Journey_to_Rome; R105681; Person=Paul
- 105750
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.
◄ ← ACTs 28:18 ↑ → ║ ©