Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear 2 CHR 34:18

 2 CHR 34:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 311295,311296
    3. And told
    4. -
    5. 5046
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,told
    8. S
    9. Y-624
    10. 215735
    1. שָׁפָן
    2. 311297
    3. Shāfān
    4. -
    5. S-Np
    6. Shaphan
    7. -
    8. Person=Shaphan; Y-624
    9. 215736
    1. הַ,סּוֹפֵר
    2. 311298,311299
    3. the secretary
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,secretary
    7. -
    8. Y-624
    9. 215737
    1. לַ,מֶּלֶךְ
    2. 311300,311301
    3. to/for the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to/for=the_king
    8. -
    9. Y-624
    10. 215738
    1. לֵ,אמֹר
    2. 311302,311303
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-624
    10. 215739
    1. סֵפֶר
    2. 311304
    3. a scroll
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_scroll
    7. -
    8. Y-624
    9. 215740
    1. נָתַן
    2. 311305
    3. he has given
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_given
    8. -
    9. Y-624
    10. 215741
    1. לִ,י
    2. 311306,311307
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-624
    9. 215742
    1. חִלְקִיָּהוּ
    2. 311308
    3. Ḩilqiyyāh
    4. -
    5. 2518
    6. S-Np
    7. Hilkiah
    8. -
    9. Person=Hilkiah; Y-624
    10. 215743
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 311309,311310
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-624
    10. 215744
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 311311,311312
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. Y-624
    10. 215745
    1. 311313
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 215746
    1. ב,וֹ
    2. 311314,311315
    3. in him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in=him/it
    7. -
    8. Y-624
    9. 215747
    1. שָׁפָן
    2. 311316
    3. Shāfān
    4. -
    5. S-Np
    6. Shaphan
    7. -
    8. Person=Shaphan; Y-624
    9. 215748
    1. לִ,פְנֵי
    2. 311317,311318
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-624
    10. 215749
    1. הַ,מֶּֽלֶךְ
    2. 311319,311320
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,king
    8. -
    9. Y-624
    10. 215750
    1. 311321
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 215751

OET (OET-LV)And_ Shāfān _told the_secretary to/for_the_king to_ a_scroll _say he_has_given to_me Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_he/it_called in_him/it Shāfān to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

34:14-18 The discovery of the Book of the Law of the Lord was one of the rewards for faithfulness.
• The book that was written by Moses was probably Deuteronomy. It might have been neglected and lost during the apostasies of Manasseh or Amon.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,4939
    4. 311295,311296
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-624
    8. 215735
    1. Shāfān
    2. -
    3. 7567
    4. 311297
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shaphan; Y-624
    8. 215736
    1. told
    2. -
    3. 1922,4939
    4. 311295,311296
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-624
    8. 215735
    1. the secretary
    2. -
    3. 1830,5289
    4. 311298,311299
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 215737
    1. to/for the king
    2. -
    3. 3570,4150
    4. 311300,311301
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 215738
    1. to
    2. -
    3. 3570,695
    4. 311302,311303
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-624
    8. 215739
    1. a scroll
    2. -
    3. 5177
    4. 311304
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 215740
    1. say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 311302,311303
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-624
    8. 215739
    1. he has given
    2. -
    3. 5055
    4. 311305
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-624
    8. 215741
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 311306,311307
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-624
    8. 215742
    1. Ḩilqiyyāh
    2. -
    3. 2248
    4. 311308
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hilkiah; Y-624
    8. 215743
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 311309,311310
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 215744
    1. and he/it called
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 311311,311312
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-624
    8. 215745
    1. in him/it
    2. -
    3. 844
    4. 311314,311315
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-624
    8. 215747
    1. Shāfān
    2. -
    3. 7567
    4. 311316
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shaphan; Y-624
    8. 215748
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 311317,311318
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-624
    8. 215749
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 311319,311320
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 215750

OET (OET-LV)And_ Shāfān _told the_secretary to/for_the_king to_ a_scroll _say he_has_given to_me Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_he/it_called in_him/it Shāfān to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 34:18 ©