Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33

OET interlinear 2 CHR 34:30

 2 CHR 34:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 311713,311714
    3. And he/it ascended
    4. Then
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. S
    9. Y-624
    10. 216031
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 311715,311716
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-624
    10. 216032
    1. בֵּית
    2. 311717
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-624
    9. 216033
    1. 311718
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216034
    1. יְהוָה
    2. 311719
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-624
    10. 216035
    1. וְ,כָל
    2. 311720,311721
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-624
    10. 216036
    1. 311722
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216037
    1. אִישׁ
    2. 311723
    3. (the) person of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. (the)_person_of
    8. -
    9. Y-624
    10. 216038
    1. יְהוּדָה
    2. 311724
    3. Yəhūdāh
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-624
    10. 216039
    1. וְ,יֹשְׁבֵי
    2. 311725,311726
    3. and inhabitants of
    4. inhabitants
    5. 3427
    6. S-C,Vqrmpc
    7. and,inhabitants_of
    8. -
    9. Y-624
    10. 216040
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 311727
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-624
    10. 216041
    1. וְ,הַ,כֹּהֲנִים
    2. 311728,311729,311730
    3. and the priests
    4. priests
    5. 3548
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,priests
    8. -
    9. Y-624
    10. 216042
    1. וְ,הַ,לְוִיִּם
    2. 311731,311732,311733
    3. and the Lēviyyiy
    4. Levites
    5. 3881
    6. S-C,Td,Ngmpa
    7. and,the,Levites
    8. -
    9. Y-624
    10. 216043
    1. וְ,כָל
    2. 311734,311735
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-624
    10. 216044
    1. 311736
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216045
    1. הָ,עָם
    2. 311737,311738
    3. the people
    4. people
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-624
    9. 216046
    1. מִ,גָּדוֹל
    2. 311739,311740
    3. from great
    4. -
    5. S-R,Aamsa
    6. from,great
    7. -
    8. Y-624
    9. 216047
    1. וְ,עַד
    2. 311741,311742
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. Y-624
    10. 216048
    1. 311743
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216049
    1. קָטָן
    2. 311744
    3. +the small
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. [the]_small
    7. -
    8. Y-624
    9. 216050
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 311745,311746
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. Y-624
    10. 216051
    1. בְ,אָזְנֵי,הֶם
    2. 311747,311748,311749
    3. in/on/at/with hearing of their
    4. their
    5. 241
    6. S-R,Ncfdc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,hearing_of,their
    8. -
    9. Y-624
    10. 216052
    1. אֶת
    2. 311750
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-624
    10. 216053
    1. 311751
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216054
    1. כָּל
    2. 311752
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-624
    10. 216055
    1. 311753
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216056
    1. דִּבְרֵי
    2. 311754
    3. the messages of
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmpc
    7. the_words_of
    8. -
    9. Y-624
    10. 216057
    1. סֵפֶר
    2. 311755
    3. the scroll of
    4. scroll
    5. O-Ncmsc
    6. of_the_scroll_of
    7. -
    8. Y-624
    9. 216058
    1. הַ,בְּרִית
    2. 311756,311757
    3. the covenant
    4. -
    5. 1285
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,covenant
    8. -
    9. Y-624
    10. 216059
    1. הַ,נִּמְצָא
    2. 311758,311759
    3. the found
    4. found
    5. 4672
    6. OV-Td,VNrmsa
    7. the,found
    8. -
    9. Y-624
    10. 216060
    1. בֵּית
    2. 311760
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-624
    9. 216061
    1. יְהוָה
    2. 311761
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-624
    10. 216062
    1. 311762
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 216063

OET (OET-LV)And_he/it_ascended the_king the_house_of YHWH and_all (the)_person_of Yəhūdāh and_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_priests and_the_Lēviyyiy and_all the_people from_great and_unto the_small and_he/it_called in/on/at/with_hearing_of_their DOM all_of the_messages_of the_scroll_of the_covenant the_found the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)and they all walked up to the temple with the inhabitants of Yerushalem and all Yehudah, and the priests and the Levites, and all the people irrespective of their standing in the community. Then the king read everything out to them that was on the Torah scroll that had been found in the temple.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended the=king house_of YHWH and=all (a)_man Yehuda and,inhabitants_of Yerushalayim and,the,priests and,the,Levites and=all the,people from,great and=unto small and=he/it_called in/on/at/with,hearing_of,their DOM all/each/any/every words_of writing the,covenant the,found house_of YHWH )

This is a generalization. Alternate translation: “many other people”

Note 2 topic: figures-of-speech / merism

(Occurrence 0) from great to small

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended the=king house_of YHWH and=all (a)_man Yehuda and,inhabitants_of Yerushalayim and,the,priests and,the,Levites and=all the,people from,great and=unto small and=he/it_called in/on/at/with,hearing_of,their DOM all/each/any/every words_of writing the,covenant the,found house_of YHWH )

This merism includes everyone in between. Alternate translation: “from the most important to the least important”

(Occurrence 0) He then read in their hearing

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended the=king house_of YHWH and=all (a)_man Yehuda and,inhabitants_of Yerushalayim and,the,priests and,the,Levites and=all the,people from,great and=unto small and=he/it_called in/on/at/with,hearing_of,their DOM all/each/any/every words_of writing the,covenant the,found house_of YHWH )

Alternate translation: “Then the king read aloud so that they could hear”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) that had been found

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended the=king house_of YHWH and=all (a)_man Yehuda and,inhabitants_of Yerushalayim and,the,priests and,the,Levites and=all the,people from,great and=unto small and=he/it_called in/on/at/with,hearing_of,their DOM all/each/any/every words_of writing the,covenant the,found house_of YHWH )

This can be translated in active form. Alternate translation: “that Hilkiah had found” or “that they had found”

TSN Tyndale Study Notes:

34:29-32 Renewal of the covenant was the most significant event in Josiah’s reform.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it ascended
    2. Then
    3. 1922,5713
    4. 311713,311714
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-624
    8. 216031
    1. the king
    2. king
    3. 1830,4150
    4. 311715,311716
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 216032
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 311717
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216033
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 311719
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-624
    8. 216035
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 311720,311721
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216036
    1. (the) person of
    2. -
    3. 284
    4. 311723
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216038
    1. Yəhūdāh
    2. Yehudah
    3. 2835
    4. 311724
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-624
    8. 216039
    1. and inhabitants of
    2. inhabitants
    3. 1922,3206
    4. 311725,311726
    5. S-C,Vqrmpc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216040
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 2902
    4. 311727
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-624
    8. 216041
    1. and the priests
    2. priests
    3. 1922,1830,3537
    4. 311728,311729,311730
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-624
    8. 216042
    1. and the Lēviyyiy
    2. Levites
    3. 1922,1830,3616
    4. 311731,311732,311733
    5. S-C,Td,Ngmpa
    6. -
    7. Y-624
    8. 216043
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 311734,311735
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216044
    1. the people
    2. people
    3. 1830,5620
    4. 311737,311738
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 216046
    1. from great
    2. -
    3. 3875,1476
    4. 311739,311740
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 216047
    1. and unto
    2. -
    3. 1922,5577
    4. 311741,311742
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-624
    8. 216048
    1. +the small
    2. -
    3. 6669
    4. 311744
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 216050
    1. and he/it called
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 311745,311746
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-624
    8. 216051
    1. in/on/at/with hearing of their
    2. their
    3. 844,762
    4. 311747,311748,311749
    5. S-R,Ncfdc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-624
    8. 216052
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 311750
    5. O-To
    6. -
    7. Y-624
    8. 216053
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 311752
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216055
    1. the messages of
    2. -
    3. 1678
    4. 311754
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216057
    1. the scroll of
    2. scroll
    3. 5177
    4. 311755
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216058
    1. the covenant
    2. -
    3. 1830,912
    4. 311756,311757
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 216059
    1. the found
    2. found
    3. 1830,4562
    4. 311758,311759
    5. OV-Td,VNrmsa
    6. -
    7. Y-624
    8. 216060
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 311760
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-624
    8. 216061
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 311761
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-624
    8. 216062

OET (OET-LV)And_he/it_ascended the_king the_house_of YHWH and_all (the)_person_of Yəhūdāh and_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_priests and_the_Lēviyyiy and_all the_people from_great and_unto the_small and_he/it_called in/on/at/with_hearing_of_their DOM all_of the_messages_of the_scroll_of the_covenant the_found the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)and they all walked up to the temple with the inhabitants of Yerushalem and all Yehudah, and the priests and the Levites, and all the people irrespective of their standing in the community. Then the king read everything out to them that was on the Torah scroll that had been found in the temple.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 34:30 ©