Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel 2 CHR 34:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 34:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_ Shāfān _told the_secretary to/for_the_king to_ a_scroll _say he_has_given to_me Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_he/it_called in_him/it Shāfān to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.

UHBוַ⁠יַּגֵּ֞ד שָׁפָ֤ן הַ⁠סּוֹפֵר֙ לַ⁠מֶּ֣לֶךְ לֵ⁠אמֹ֔ר סֵ֚פֶר נָ֣תַן לִ֔⁠י חִלְקִיָּ֖הוּ הַ⁠כֹּהֵ֑ן וַ⁠יִּקְרָא־ב֥⁠וֹ שָׁפָ֖ן לִ⁠פְנֵ֥י הַ⁠מֶּֽלֶךְ׃
   (va⁠yyaggēd shāfān ha⁠şşōfēr la⁠mmelek lē⁠ʼmor şēfer nātan li⁠y ḩilqiyyāhū ha⁠kkohēn va⁠yyiqrāʼ-ⱱ⁠ō shāfān li⁠fənēy ha⁠mmelek.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπήγγειλε Σαφὰν ὁ γραμματεὺς τῷ βασιλεῖ λόγον, λέγων, βιβλίον δέδωκέ μοι Χελκίας ὁ ἱερεύς· καὶ ἀνέγνω αὐτὸ Σαφὰν ἐναντίον τοῦ βασιλέως.
   (Kai apaʸngeile Safan ho grammateus tōi basilei logon, legōn, biblion dedōke moi Ⱪelkias ho hiereus; kai anegnō auto Safan enantion tou basileōs. )

BrTrAnd Saphan the scribe brought word to the king, saying, Chelcias the priest has given me a book. And Saphan read it before the king.

ULTAnd Shaphan the scribe told the king, saying, “A scroll Hilkiah the priest gave to me.” And Shaphan read from it before the king.

USTThen Shaphan said to the king, “I have also brought to you a scroll that Hilkiah gave to me.” And Shaphan started to read it to the king.

BSBMoreover , Shaphan the scribe told the king “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBEShaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has delivered me a book.” Shaphan read from it to the king.

WMBB (Same as above)

NETThen Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” Shaphan read it out loud before the king.

LSVAnd Shaphan the scribe declares [it] to the king, saying, “Hilkiah the priest has given a scroll to me”; and Shaphan reads in it before the king.

FBVThen Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest gave me this book.” Shaphan read it to the king.

T4TThen Shaphan said to the king, “I have brought to you a scroll that Hilkiah gave to me.” And Shaphan started to read it to the king.

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBEThen Shaphan the scribe said to the king, Hilkiah the priest has given me a book; and he made a start at reading some of it to the king.

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSAnd Shaphan the scribe told the king, saying: 'Hilkiah the priest hath delivered me a book.' And Shaphan read therein before the king.

ASVAnd Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.

DRAMoreover Helcias the priest gave me this book. And he read it before the king.

YLTAnd Shaphan the scribe declareth to the king, saying, 'A book hath Hilkiah the priest given to me;' and Shaphan readeth in it before the king.

DrbyAnd Shaphan the scribe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read out of it before the king.

RVAnd Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.
   (And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath/has delivered me a book. And Shaphan read therein before the king. )

SLTAnd Shaphan the scribe will announce to the king, saying, Hilkiah the priest gave a book to me. And Shaphan will read in it before the king.

WbstrThen Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.

KJB-1769Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.[fn]
   (Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath/has given me a book. And Shaphan read it before the king. )


34.18 it: Heb. in it

KJB-1611[fn]Then Shaphan the scribe tolde the king, saying, Hilkiah the priest hath giuen me a booke. And Shaphan read it before the king.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


34:18 Heb. in it.

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaAlso Shaphan ye chanceler declared to the King, saying, Hilkiah the Priest hath giuen mee a booke, and Shaphan read it before the King.
   (Also Shaphan ye/you_all chanceler declared to the King, saying, Hilkiah the Priest hath/has given me a book, and Shaphan read it before the King. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgPræterea tradidit mihi Helcias sacerdos hunc librum. Quem cum rege præsente recitasset,
   (Præterea he_delivered to_me Helcias priest this_one librum. Quem when/with king beforesente recitasset, )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

34:14-18 The discovery of the Book of the Law of the Lord was one of the rewards for faithfulness.
• The book that was written by Moses was probably Deuteronomy. It might have been neglected and lost during the apostasies of Manasseh or Amon.

BI 2 Chr 34:18 ©