Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear DEU 17:10

 DEU 17:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשִׂיתָ
    2. 130450,130451
    3. And do
    4. -
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. and,do
    7. S
    8. Y-1451
    9. 90408
    1. עַל
    2. 130452
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90409
    1. 130453
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90410
    1. פִּי
    2. 130454
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90411
    1. הַ,דָּבָר
    2. 130455,130456
    3. the decision
    4. -
    5. 1697
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,decision
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90412
    1. אֲשֶׁר
    2. 130457
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90413
    1. יַגִּידוּ
    2. 130458
    3. they will tell
    4. -
    5. 5046
    6. V-Vhi3mp
    7. they_will_tell
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90414
    1. לְ,ךָ
    2. 130459,130460
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90415
    1. מִן
    2. 130461
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90416
    1. 130462
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90417
    1. הַ,מָּקוֹם
    2. 130463,130464
    3. the place
    4. -
    5. 4725
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,place
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90418
    1. הַ,הוּא
    2. 130465,130466
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90419
    1. אֲשֶׁר
    2. 130467
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90420
    1. יִבְחַר
    2. 130468
    3. he will choose
    4. -
    5. 977
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_choose
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90421
    1. יְהוָה
    2. 130469
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 90422
    1. וְ,שָׁמַרְתָּ
    2. 130470,130471
    3. and careful
    4. -
    5. 8104
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,careful
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90423
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 130472,130473
    3. for doing
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90424
    1. כְּ,כֹל
    2. 130474,130475
    3. according to all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsa
    7. according_to,all
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90425
    1. אֲשֶׁר
    2. 130476
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90426
    1. יוֹרוּ,ךָ
    2. 130477,130478
    3. instruct you
    4. -
    5. VO-Vhi3mp,Sp2ms
    6. instruct,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90427
    1. 130479
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 90428

OET (OET-LV)And_do on the_mouth_of the_decision which they_will_tell to/for_yourself(m) from the_place (the)_that which he_will_choose YHWH and_careful for_doing according_to_all that instruct_you.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

עַל־פִּ֤י הַ⁠דָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידֽוּ לְ⁠ךָ֔

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in terms_of the,decision which/who give to/for=yourself(m)

Here, mouth represents the word that someone says. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: [what they say should be done]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And do
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 130450,130451
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 90408
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 130452
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90409
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 130454
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90411
    1. the decision
    2. -
    3. 1830,1678
    4. 130455,130456
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90412
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 130457
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90413
    1. they will tell
    2. -
    3. 4939
    4. 130458
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90414
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 130459,130460
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90415
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 130461
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90416
    1. the place
    2. -
    3. 1830,4570
    4. 130463,130464
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90418
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 130465,130466
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90419
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 130467
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90420
    1. he will choose
    2. -
    3. 1163
    4. 130468
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90421
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 130469
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 90422
    1. and careful
    2. -
    3. 1922,7541
    4. 130470,130471
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90423
    1. for doing
    2. -
    3. 3570,5804
    4. 130472,130473
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90424
    1. according to all
    2. -
    3. 3285,3539
    4. 130474,130475
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90425
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 130476
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90426
    1. instruct you
    2. -
    3. 3199
    4. 130477,130478
    5. VO-Vhi3mp,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90427

OET (OET-LV)And_do on the_mouth_of the_decision which they_will_tell to/for_yourself(m) from the_place (the)_that which he_will_choose YHWH and_careful for_doing according_to_all that instruct_you.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 17:10 ©