Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear DEU 17:12

 DEU 17:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,אִישׁ
    2. 130514,130515,130516
    3. And the man
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,man
    8. S
    9. Y-1451
    10. 90455
    1. אֲשֶׁר
    2. 130517
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90456
    1. 130518
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90457
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 130519
    3. he will act
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_act
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90458
    1. בְ,זָדוֹן
    2. 130520,130521
    3. in/on/at/with contempt
    4. contempt
    5. 2087
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,contempt
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90459
    1. לְ,בִלְתִּי
    2. 130522,130523
    3. to not
    4. -
    5. 1115
    6. S-R,C
    7. to=not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90460
    1. שְׁמֹעַ
    2. 130524
    3. to listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqc
    7. to_listen
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90461
    1. אֶל
    2. 130525
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90462
    1. 130526
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90463
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 130527,130528
    3. the priest/officer
    4. priest
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90464
    1. הָ,עֹמֵד
    2. 130529,130530
    3. the stands
    4. standing
    5. 5975
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the,stands
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90465
    1. לְ,שָׁרֶת
    2. 130531,130532
    3. to minister
    4. -
    5. 8334
    6. SV-R,Vpc
    7. to,minister
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90466
    1. שָׁם
    2. 130533
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90467
    1. אֶת
    2. 130534
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90468
    1. 130535
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90469
    1. יְהוָה
    2. 130536
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 90470
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 130537,130538
    3. god of your
    4. your god
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 90471
    1. אוֹ
    2. 130539
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90472
    1. אֶל
    2. 130540
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90473
    1. 130541
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90474
    1. הַ,שֹּׁפֵט
    2. 130542,130543
    3. the judge
    4. judge
    5. 8199
    6. S-Td,Vqrmsa
    7. the,judge
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90475
    1. וּ,מֵת
    2. 130544,130545
    3. and die
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,die
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90476
    1. הָ,אִישׁ
    2. 130546,130547
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90477
    1. הַ,הוּא
    2. 130548,130549
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90478
    1. וּ,בִעַרְתָּ
    2. 130550,130551
    3. and purge
    4. -
    5. SV-C,Vpq2ms
    6. and,purge
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90479
    1. הָ,רָע
    2. 130552,130553
    3. the evil
    4. evil
    5. 7451
    6. O-Td,Aamsa
    7. the,evil
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90480
    1. מִ,יִּשְׂרָאֵל
    2. 130554,130555
    3. from Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-R,Np
    7. from,Israel
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90481
    1. 130556
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 90482

OET (OET-LV)And_the_man who he_will_act in/on/at/with_contempt to_not to_listen to the_priest/officer the_stands to_minister there DOM YHWH god_of_your or to the_judge and_die the_man (the)_that and_purge the_evil from_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Anyone who shows contempt for the decision of the judge or the priest who’s standing there serving your god Yahweh, then that person must be executed to remove that evil from Yisrael,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וּ⁠מֵת֙ הָ⁠אִ֣ישׁ הַ⁠ה֔וּא

and,die the=man (the)=that

The implication is that the Israelites must execute anyone who disobeys a verdict made by the priests and judge at the place of worship. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [then you must kill that man]

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

הָ⁠רָ֖ע

the,evil

Moses is using the adjective evil as a noun to mean an evil act. Your language may use adjectives in the same way. If not, you could translate this word with an equivalent phrase. Alternate translation: [the evil act of disobedience]

TSN Tyndale Study Notes:

17:12 purge the evil: The effects of evil should not be allowed to fester in the community. Like a cancer, they must be completely eradicated.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the man
    2. -
    3. 1922,1830,284
    4. 130514,130515,130516
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1451
    8. 90455
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 130517
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90456
    1. he will act
    2. -
    3. 5804
    4. 130519
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90458
    1. in/on/at/with contempt
    2. contempt
    3. 844,2035
    4. 130520,130521
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90459
    1. to not
    2. -
    3. 3570,961
    4. 130522,130523
    5. S-R,C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90460
    1. to listen
    2. -
    3. 7540
    4. 130524
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90461
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 130525
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90462
    1. the priest/officer
    2. priest
    3. 1830,3537
    4. 130527,130528
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90464
    1. the stands
    2. standing
    3. 1830,5719
    4. 130529,130530
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90465
    1. to minister
    2. -
    3. 3570,7585
    4. 130531,130532
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90466
    1. there
    2. there
    3. 7532
    4. 130533
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90467
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 130534
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90468
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 130536
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 90470
    1. god of your
    2. your god
    3. 63
    4. 130537,130538
    5. O-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 90471
    1. or
    2. -
    3. 805
    4. 130539
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90472
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 130540
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90473
    1. the judge
    2. judge
    3. 1830,7559
    4. 130542,130543
    5. S-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90475
    1. and die
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 130544,130545
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90476
    1. the man
    2. -
    3. 1830,284
    4. 130546,130547
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90477
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 130548,130549
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90478
    1. and purge
    2. -
    3. 1922,1190
    4. 130550,130551
    5. SV-C,Vpq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90479
    1. the evil
    2. evil
    3. 1830,6929
    4. 130552,130553
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90480
    1. from Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3875,2977
    4. 130554,130555
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90481

OET (OET-LV)And_the_man who he_will_act in/on/at/with_contempt to_not to_listen to the_priest/officer the_stands to_minister there DOM YHWH god_of_your or to the_judge and_die the_man (the)_that and_purge the_evil from_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Anyone who shows contempt for the decision of the judge or the priest who’s standing there serving your god Yahweh, then that person must be executed to remove that evil from Yisrael,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 17:12 ©