Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear DEU 17:12

 DEU 17:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,אִישׁ
    2. 130514,130515,130516
    3. And the man
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,man
    8. S
    9. Y-1451
    10. 90455
    1. אֲשֶׁר
    2. 130517
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90456
    1. 130518
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90457
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 130519
    3. he will act
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_act
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90458
    1. בְ,זָדוֹן
    2. 130520,130521
    3. in/on/at/with contempt
    4. -
    5. 2087
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,contempt
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90459
    1. לְ,בִלְתִּי
    2. 130522,130523
    3. to not
    4. -
    5. 1115
    6. S-R,C
    7. to=not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90460
    1. שְׁמֹעַ
    2. 130524
    3. to listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqc
    7. to_listen
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90461
    1. אֶל
    2. 130525
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90462
    1. 130526
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90463
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 130527,130528
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90464
    1. הָ,עֹמֵד
    2. 130529,130530
    3. the stands
    4. -
    5. 5975
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the,stands
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90465
    1. לְ,שָׁרֶת
    2. 130531,130532
    3. to minister
    4. -
    5. 8334
    6. SV-R,Vpc
    7. to,minister
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90466
    1. שָׁם
    2. 130533
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90467
    1. אֶת
    2. 130534
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90468
    1. 130535
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90469
    1. יְהוָה
    2. 130536
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 90470
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 130537,130538
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 90471
    1. אוֹ
    2. 130539
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90472
    1. אֶל
    2. 130540
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90473
    1. 130541
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90474
    1. הַ,שֹּׁפֵט
    2. 130542,130543
    3. the judge
    4. -
    5. 8199
    6. S-Td,Vqrmsa
    7. the,judge
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90475
    1. וּ,מֵת
    2. 130544,130545
    3. and die
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,die
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90476
    1. הָ,אִישׁ
    2. 130546,130547
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90477
    1. הַ,הוּא
    2. 130548,130549
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90478
    1. וּ,בִעַרְתָּ
    2. 130550,130551
    3. and purge
    4. -
    5. SV-C,Vpq2ms
    6. and,purge
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90479
    1. הָ,רָע
    2. 130552,130553
    3. the evil
    4. -
    5. 7451
    6. O-Td,Aamsa
    7. the,evil
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90480
    1. מִ,יִּשְׂרָאֵל
    2. 130554,130555
    3. from Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-R,Np
    7. from,Israel
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90481
    1. 130556
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 90482

OET (OET-LV)And_the_man who he_will_act in/on/at/with_contempt to_not to_listen to the_priest/officer the_stands to_minister there DOM YHWH god_of_your or to the_judge and_die the_man (the)_that and_purge the_evil from_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וּ⁠מֵת֙ הָ⁠אִ֣ישׁ הַ⁠ה֔וּא

and,die the=man (the)=that

The implication is that the Israelites must execute anyone who disobeys a verdict made by the priests and judge at the place of worship. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [then you must kill that man]

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

הָ⁠רָ֖ע

the,evil

Moses is using the adjective evil as a noun to mean an evil act. Your language may use adjectives in the same way. If not, you could translate this word with an equivalent phrase. Alternate translation: [the evil act of disobedience]

TSN Tyndale Study Notes:

17:12 purge the evil: The effects of evil should not be allowed to fester in the community. Like a cancer, they must be completely eradicated.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the man
    2. -
    3. 1922,1830,284
    4. 130514,130515,130516
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1451
    8. 90455
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 130517
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90456
    1. he will act
    2. -
    3. 5804
    4. 130519
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90458
    1. in/on/at/with contempt
    2. -
    3. 844,2035
    4. 130520,130521
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90459
    1. to not
    2. -
    3. 3570,961
    4. 130522,130523
    5. S-R,C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90460
    1. to listen
    2. -
    3. 7540
    4. 130524
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90461
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 130525
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90462
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 130527,130528
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90464
    1. the stands
    2. -
    3. 1830,5719
    4. 130529,130530
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90465
    1. to minister
    2. -
    3. 3570,7585
    4. 130531,130532
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90466
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 130533
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90467
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 130534
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90468
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 130536
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 90470
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 130537,130538
    5. O-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 90471
    1. or
    2. -
    3. 805
    4. 130539
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90472
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 130540
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90473
    1. the judge
    2. -
    3. 1830,7559
    4. 130542,130543
    5. S-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90475
    1. and die
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 130544,130545
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90476
    1. the man
    2. -
    3. 1830,284
    4. 130546,130547
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90477
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 130548,130549
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90478
    1. and purge
    2. -
    3. 1922,1190
    4. 130550,130551
    5. SV-C,Vpq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90479
    1. the evil
    2. -
    3. 1830,6929
    4. 130552,130553
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90480
    1. from Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3875,2977
    4. 130554,130555
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90481

OET (OET-LV)And_the_man who he_will_act in/on/at/with_contempt to_not to_listen to the_priest/officer the_stands to_minister there DOM YHWH god_of_your or to the_judge and_die the_man (the)_that and_purge the_evil from_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 17:12 ©