Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25

OET interlinear DEU 6:19

 DEU 6:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,הֲדֹף
    2. 122731,122732
    3. By driving out
    4. -
    5. 1920
    6. SV-R,Vqc
    7. by,driving_out
    8. S
    9. Y-1451
    10. 85284
    1. אֶת
    2. 122733
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 85285
    1. 122734
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 85286
    1. כָּל
    2. 122735
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 85287
    1. 122736
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 85288
    1. אֹיְבֶי,ךָ
    2. 122737,122738
    3. enemies of your
    4. -
    5. 341
    6. O-Vqrmpc,Sp2ms
    7. enemies_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 85289
    1. מִ,פָּנֶי,ךָ
    2. 122739,122740,122741
    3. from before of you
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    7. from,before_of,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 85290
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 122742,122743
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-1451
    9. 85291
    1. דִּבֶּר
    2. 122744
    3. he has spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_spoken
    8. -
    9. Y-1451
    10. 85292
    1. יְהוָה
    2. 122745
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 85293
    1. 122746
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 85294
    1. 122747
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 85295

OET (OET-LV)By_driving_out DOM all_of enemies_of_your from_before_of_you just_as he_has_spoken YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

לַ⁠הֲדֹ֥ף

by,driving_out

Moses is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. It is implied that Yahweh is the subject from the previous clause. You could supply these words from earlier in the sentence if it would be clearer in your language. Alternate translation: [that he would thrust away]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

מִ⁠פָּנֶ֑י⁠ךָ

from,before_of,you

Here, the word faces represents the presence of people. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: [from before you]

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-25 Moses here explains how the stipulations in the following sections should be applied and handed on to future generations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. By driving out
    2. -
    3. 3570,1864
    4. 122731,122732
    5. SV-R,Vqc
    6. S
    7. Y-1451
    8. 85284
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 122733
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 85285
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 122735
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 85287
    1. enemies of your
    2. -
    3. 677
    4. 122737,122738
    5. O-Vqrmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 85289
    1. from before of you
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 122739,122740,122741
    5. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 85290
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 122742,122743
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 85291
    1. he has spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 122744
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 85292
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 122745
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 85293

OET (OET-LV)By_driving_out DOM all_of enemies_of_your from_before_of_you just_as he_has_spoken YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 6:19 ©