Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
OET (OET-LV) not you(pl)_will_put_to_the_test DOM YHWH god_of_your(pl) just_as you(pl)_put_him_to_the_test in/on/at/with_Maşşāh.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
כַּאֲשֶׁ֥ר נִסִּיתֶ֖ם בַּמַּסָּֽה
just=as tested in/on/at/with,Massah
You could add a footnote to show that this refers to the events described in [Exodus 17:1-7](Exo/17/01.md).
Note 2 topic: translate-names
בַּמַּסָּֽה
in/on/at/with,Massah
The word Massah is the name of a place. It means means “testing.” See how you translated it in [Exodus 17:7](Exo/17/07.md).
6:16 When Israel journeyed through the Sinai desert after the Exodus, they came to Rephidim, where they found no water (Exod 17:1-7). Moses saw the people’s demand for water as testing the Lord; hence the name Massah (“testing”) for this place. Jesus quoted this verse to rebut Satan (Matt 4:7; Luke 4:12).
OET (OET-LV) not you(pl)_will_put_to_the_test DOM YHWH god_of_your(pl) just_as you(pl)_put_him_to_the_test in/on/at/with_Maşşāh.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.