Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 17:11

 EXO 17:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָ֗ה
    2. 48877,48878
    3. And it was
    4. -
    5. 1814,1764
    6. -c,1961
    7. and=it_was
    8. -
    9. -
    10. 33771
    1. כַּ,אֲשֶׁ֨ר
    2. 48879,48880
    3. just as
    4. -
    5. 3151,3278
    6. -k,834 d
    7. just=as
    8. -
    9. CLaCL/PP2CL/pp=PpRelp
    10. 33772
    1. יָרִ֥ים
    2. 48881
    3. he lifted up
    4. -
    5. 6888
    6. -7311 a
    7. held_up
    8. he_lifted_up
    9. CLaCL/PP2CL/pp=PpRelp/relCL/V-S-O
    10. 33773
    1. מֹשֶׁ֛ה
    2. 48882
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. CLaCL/PP2CL/pp=PpRelp/relCL/V-S-O
    10. 33774
    1. יָד֖,וֹ
    2. 48883,48884
    3. his/its hand
    4. -
    5. 2971,<<>>
    6. -3027,
    7. his/its=hand
    8. -
    9. CLaCL/PP2CL/pp=PpRelp/relCL/V-S-O/o=NPofNP
    10. 33775
    1. וְ,גָבַ֣ר
    2. 48885,48886
    3. and prevailed
    4. -
    5. 1814,1360
    6. -c,1396
    7. and,prevailed
    8. -
    9. CLaCL
    10. 33776
    1. יִשְׂרָאֵ֑ל
    2. 48887
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 2847
    6. -3478
    7. Yisrael
    8. Israel
    9. CLaCL/V-S
    10. 33777
    1. וְ,כַ,אֲשֶׁ֥ר
    2. 48888,48889,48890
    3. and as which
    4. -
    5. 1814,3151,3278
    6. -c,k,834 d
    7. and=as=which
    8. -
    9. CLaCL/PP2CL/pp=PpRelp
    10. 33778
    1. יָנִ֛יחַ
    2. 48891
    3. he gave rest
    4. -
    5. 4934
    6. -5117
    7. lowered
    8. he_gave_rest
    9. CLaCL/PP2CL/pp=PpRelp/relCL/V-O
    10. 33779
    1. יָד֖,וֹ
    2. 48892,48893
    3. his/its hand
    4. -
    5. 2971,<<>>
    6. -3027,
    7. his/its=hand
    8. -
    9. CLaCL/PP2CL/pp=PpRelp/relCL/V-O/o=NPofNP
    10. 33780
    1. וְ,גָבַ֥ר
    2. 48894,48895
    3. and prevailed
    4. -
    5. 1814,1360
    6. -c,1396
    7. and,prevailed
    8. -
    9. CLaCL
    10. 33781
    1. עֲמָלֵֽק
    2. 48896
    3. ˊₐmālēq
    4. -
    5. 5215
    6. -6002
    7. ˊₐmālēq
    8. Amalek
    9. CLaCL/V-S
    10. 33782
    1. ׃
    2. 48897
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 33783

OET (OET-LV)And_it_was just_as he_lifted_up Mosheh his/its_hand and_prevailed Yisrāʼēl/(Israel) and_as_which he_gave_rest his/its_hand and_prevailed ˊₐmālēq.

OET (OET-RV) And so it happened that when Mosheh raised his arm, then Israel would be winning, but when he lowered his arm, then Amalek would start winning.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

וְ⁠גָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל & וְ⁠גָבַ֥ר עֲמָלֵֽק

and,prevailed Yisrael & and,prevailed ˊₐmālēq

The words Israel and Amalek represent the fighters from those groups. If it would be helpful in your language, you could translate the meaning plainly. Alternate translation: “the Israelite fighters were winning … the Amalekite fighters would begin to win”

TSN Tyndale Study Notes:

17:8-16 Israel was enabled to defeat the Amalekites only by God’s blessing and providential care.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 48877,48878
    5. -c,1961
    6. -
    7. -
    8. 33771
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 48879,48880
    5. -k,834 d
    6. -
    7. -
    8. 33772
    1. he lifted up
    2. -
    3. 6888
    4. 48881
    5. -7311 a
    6. he_lifted_up
    7. -
    8. 33773
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 48882
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 33774
    1. his/its hand
    2. -
    3. 2971,<<>>
    4. 48883,48884
    5. -3027,
    6. -
    7. -
    8. 33775
    1. and prevailed
    2. -
    3. 1814,1360
    4. 48885,48886
    5. -c,1396
    6. -
    7. -
    8. 33776
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 48887
    5. -3478
    6. Israel
    7. -
    8. 33777
    1. and as which
    2. -
    3. 1814,3151,3278
    4. 48888,48889,48890
    5. -c,k,834 d
    6. -
    7. -
    8. 33778
    1. he gave rest
    2. -
    3. 4934
    4. 48891
    5. -5117
    6. he_gave_rest
    7. -
    8. 33779
    1. his/its hand
    2. -
    3. 2971,<<>>
    4. 48892,48893
    5. -3027,
    6. -
    7. -
    8. 33780
    1. and prevailed
    2. -
    3. 1814,1360
    4. 48894,48895
    5. -c,1396
    6. -
    7. -
    8. 33781
    1. ˊₐmālēq
    2. -
    3. 5215
    4. 48896
    5. -6002
    6. Amalek
    7. -
    8. 33782

OET (OET-LV)And_it_was just_as he_lifted_up Mosheh his/its_hand and_prevailed Yisrāʼēl/(Israel) and_as_which he_gave_rest his/its_hand and_prevailed ˊₐmālēq.

OET (OET-RV) And so it happened that when Mosheh raised his arm, then Israel would be winning, but when he lowered his arm, then Amalek would start winning.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 17:11 ©