Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear EXO 31:18

 EXO 31:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 59204,59205
    3. and he/it gave
    4. gave
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 40983
    1. אֶל
    2. 59206
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 40984
    1. 59207
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 40985
    1. מֹשֶׁה
    2. 59208
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 40986
    1. כְּ,כַלֹּת,וֹ
    2. 59209,59210,59211
    3. when finished he
    4. finished
    5. 3615
    6. VS-R,Vpc,Sp3ms
    7. when,finished,he
    8. -
    9. -
    10. 40987
    1. לְ,דַבֵּר
    2. 59212,59213
    3. to speaking
    4. speaking
    5. 1696
    6. SV-R,Vpc
    7. to,speaking
    8. -
    9. -
    10. 40988
    1. אִתּ,וֹ
    2. 59214,59215
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 40989
    1. בְּ,הַר
    2. 59216,59217
    3. in/on/at/with mount of
    4. -
    5. 2022
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,mount_of
    8. -
    9. -
    10. 40990
    1. סִינַי
    2. 59218
    3. Şīnay
    4. -
    5. 5514
    6. S-Np
    7. of_Sinai
    8. -
    9. -
    10. 40991
    1. שְׁנֵי
    2. 59219
    3. the two of
    4. two
    5. 8147
    6. O-Acmdc
    7. the_two_of
    8. -
    9. -
    10. 40992
    1. לֻחֹת
    2. 59220
    3. the tablets of
    4. -
    5. 3871
    6. O-Ncmpc
    7. the_tablets_of
    8. -
    9. -
    10. 40993
    1. הָ,עֵדֻת
    2. 59221,59222
    3. the transcript
    4. transcript
    5. 5715
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,testimony
    8. -
    9. -
    10. 40994
    1. לֻחֹת
    2. 59223
    3. tablets of
    4. -
    5. 3871
    6. O-Ncmpc
    7. tablets_of
    8. -
    9. -
    10. 40995
    1. אֶבֶן
    2. 59224
    3. stone
    4. stone
    5. 68
    6. O-Ncfsa
    7. stone
    8. -
    9. -
    10. 40996
    1. כְּתֻבִים
    2. 59225
    3. written
    4. -
    5. 3789
    6. V-Vqsmpa
    7. written
    8. -
    9. -
    10. 40997
    1. בְּ,אֶצְבַּע
    2. 59226,59227
    3. in/on/at/with finger of
    4. finger
    5. 676
    6. O-R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,finger_of
    8. -
    9. -
    10. 40998
    1. אֱלֹהִים
    2. 59228
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 40999
    1. 59229
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 41000

OET (OET-LV)and_he/it_gave to Mosheh when_finished_he to_speaking with_him/it in/on/at/with_mount_of Şīnay the_two_of the_tablets_of the_transcript tablets_of stone written in/on/at/with_finger_of god.

OET (OET-RV)When Yahweh finished speaking to Mosheh, he gave Mosheh the two stone slabs with the transcript that he had engraved on them with his own finger.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

כְּתֻבִ֖ים בְּ⁠אֶצְבַּ֥ע אֱלֹהִֽים

written in/on/at/with,finger_of ʼElohīm

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “which Yahweh wrote on with his own hand”

TSN Tyndale Study Notes:

31:18 Normally, each party to a covenant received a written copy of the terms of the covenant. So it may be that the two stone tablets were identical, one being God’s copy and the other the people’s copy, to be kept together in the Ark of the Covenant.
• finger of God: See 34:28.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it gave
    2. gave
    3. 1922,5055
    4. 59204,59205
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 40983
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 59206
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 40984
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 59208
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 40986
    1. when finished he
    2. finished
    3. 3285,3487
    4. 59209,59210,59211
    5. VS-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 40987
    1. to speaking
    2. speaking
    3. 3570,1564
    4. 59212,59213
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 40988
    1. with him/it
    2. -
    3. 363
    4. 59214,59215
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 40989
    1. in/on/at/with mount of
    2. -
    3. 844,1848
    4. 59216,59217
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 40990
    1. Şīnay
    2. -
    3. 5157
    4. 59218
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 40991
    1. the two of
    2. two
    3. 7198
    4. 59219
    5. O-Acmdc
    6. -
    7. -
    8. 40992
    1. the tablets of
    2. -
    3. 3714
    4. 59220
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 40993
    1. the transcript
    2. transcript
    3. 1830,5484
    4. 59221,59222
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 40994
    1. tablets of
    2. -
    3. 3714
    4. 59223
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 40995
    1. stone
    2. stone
    3. 369
    4. 59224
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 40996
    1. written
    2. -
    3. 3529
    4. 59225
    5. V-Vqsmpa
    6. -
    7. -
    8. 40997
    1. in/on/at/with finger of
    2. finger
    3. 844,426
    4. 59226,59227
    5. O-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 40998
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 59228
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 40999

OET (OET-LV)and_he/it_gave to Mosheh when_finished_he to_speaking with_him/it in/on/at/with_mount_of Şīnay the_two_of the_tablets_of the_transcript tablets_of stone written in/on/at/with_finger_of god.

OET (OET-RV)When Yahweh finished speaking to Mosheh, he gave Mosheh the two stone slabs with the transcript that he had engraved on them with his own finger.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EXO 31:18 ©