Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 31:3

 EXO 31:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֲמַלֵּא
    2. 58833,58834
    3. And filled
    4. filled
    5. 4390
    6. v-C,Vpw1cs
    7. and,filled
    8. S
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 40731
    1. אֹת,וֹ
    2. 58835,58836
    3. DOM him/it
    4. I've
    5. 853
    6. -To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. -
    10. 40732
    1. רוּחַ
    2. 58837
    3. the spirit
    4. spirit
    5. 7307
    6. -Ncbsc
    7. the_spirit
    8. -
    9. -
    10. 40733
    1. אֱלֹהִים
    2. 58838
    3. of god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. of_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 40734
    1. בְּ,חָכְמָה
    2. 58839,58840
    3. in/on/at/with wisdom
    4. wisdom
    5. 2451
    6. -R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,wisdom
    8. -
    9. -
    10. 40735
    1. וּ,בִ,תְבוּנָה
    2. 58841,58842,58843
    3. and in/on/at/with ability
    4. ability
    5. 8394
    6. -C,R,Ncfsa
    7. and,in/on/at/with,ability
    8. -
    9. -
    10. 40736
    1. וּ,בְ,דַעַת
    2. 58844,58845,58846
    3. and in/on/at/with knowledge
    4. knowledge
    5. 1847
    6. -C,R,Ncfsa
    7. and,in/on/at/with,knowledge
    8. -
    9. -
    10. 40737
    1. וּ,בְ,כָל
    2. 58847,58848,58849
    3. and on/over all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,R,Ncmsc
    7. and=on/over=all
    8. -
    9. -
    10. 40738
    1. 58850
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 40739
    1. מְלָאכָה
    2. 58851
    3. workmanship
    4. -
    5. 4399
    6. -Ncfsa
    7. workmanship
    8. -
    9. -
    10. 40740
    1. 58852
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 40741

OET (OET-LV)And_filled DOM_him/it the_spirit of_god in/on/at/with_wisdom and_in/on/at/with_ability and_in/on/at/with_knowledge and_on/over_all workmanship.

OET (OET-RV)and I’ve filled him with my spirit with wisdom, ability, knowledge, and general craftsmanship.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וָ⁠אֲמַלֵּ֥א אֹת֖⁠וֹ ר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים

and,filled DOM=him/it spirit ʼElohīm

Yahweh speaks of giving Bezalel his spirit as if Bezalel were a container and God’s spirit were a liquid. If your readers would not understand what this image means in this context, you could use an equivalent metaphor from your culture. Alternatively, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “I have given my spirit to Bezalel”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

בְּ⁠חָכְמָ֛ה

in/on/at/with,wisdom

If your language does not use an abstract noun for this idea, you can express the idea behind the abstract noun skill in another way. Alternate translation: “so he can work skillfully”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וּ⁠בִ⁠תְבוּנָ֥ה

and,in/on/at/with,ability

If your language does not use an abstract noun for this idea, you can express the idea behind the abstract noun understanding in another way. Alternate translation: “and so he can understand his work”

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וּ⁠בְ⁠דַ֖עַת

and,in/on/at/with,knowledge

If your language does not use an abstract noun for this idea, you can express the idea behind the abstract noun knowledge in another way. Alternate translation: “and so he knows his work well”

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וּ⁠בְ⁠כָל־מְלָאכָֽה

and=on/over=all craftsmanship

If your language does not use an abstract noun for this idea, you can express the idea behind the abstract noun craftsmanship in another way. Alternate translation: “and for making all kinds of crafts” or “and so that he can make all kinds of things”

TSN Tyndale Study Notes:

31:3 I have filled him with the Spirit of God: This is one of the earliest references to being filled with the Spirit as an expression of divine empowerment for activities that are clearly beyond normal human abilities (see also Gen 41:38; Num 11:17; Judg 6:34; 14:19; 1 Sam 10:6; 16:13; Joel 2:28-29; Mic 3:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And filled
    2. filled
    3. 1814,4365
    4. 58833,58834
    5. v-C,Vpw1cs
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 40731
    1. DOM him/it
    2. I've
    3. 350
    4. 58835,58836
    5. -To,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 40732
    1. the spirit
    2. spirit
    3. 6887
    4. 58837
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 40733
    1. of god
    2. -
    3. 62
    4. 58838
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 40734
    1. in/on/at/with wisdom
    2. wisdom
    3. 821,2529
    4. 58839,58840
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 40735
    1. and in/on/at/with ability
    2. ability
    3. 1814,821,7622
    4. 58841,58842,58843
    5. -C,R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 40736
    1. and in/on/at/with knowledge
    2. knowledge
    3. 1814,821,1557
    4. 58844,58845,58846
    5. -C,R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 40737
    1. and on/over all
    2. -
    3. 1814,821,3401
    4. 58847,58848,58849
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 40738
    1. workmanship
    2. -
    3. 3645
    4. 58851
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 40740

OET (OET-LV)And_filled DOM_him/it the_spirit of_god in/on/at/with_wisdom and_in/on/at/with_ability and_in/on/at/with_knowledge and_on/over_all workmanship.

OET (OET-RV)and I’ve filled him with my spirit with wisdom, ability, knowledge, and general craftsmanship.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 31:3 ©