Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear EZE 18:22

 EZE 18:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כָּל
    2. 486660
    3. All of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. S
    9. -
    10. 340806
    1. 486661
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 340807
    1. פְּשָׁעָי,ו
    2. 486662,486663
    3. transgressions of his
    4. -
    5. 6588
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. transgressions_of,his
    8. -
    9. -
    10. 340808
    1. אֲשֶׁר
    2. 486664
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 340809
    1. עָשָׂה
    2. 486665
    3. he has done
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_has_done
    7. -
    8. -
    9. 340810
    1. לֹא
    2. 486666
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 340811
    1. יִזָּכְרוּ
    2. 486667
    3. they will be remembered
    4. -
    5. 2142
    6. V-VNi3mp
    7. they_will_be_remembered
    8. -
    9. -
    10. 340812
    1. ל,וֹ
    2. 486668,486669
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 340813
    1. בְּ,צִדְקָת,וֹ
    2. 486670,486671,486672
    3. in/on/at/with righteousness of his
    4. -
    5. 6666
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,righteousness_of,his
    8. -
    9. -
    10. 340814
    1. אֲשֶׁר
    2. 486673
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 340815
    1. 486674
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 340816
    1. עָשָׂה
    2. 486675
    3. he has done
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_has_done
    7. -
    8. -
    9. 340817
    1. יִחְיֶֽה
    2. 486676
    3. he will live
    4. -
    5. 2421
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_live
    8. -
    9. -
    10. 340818
    1. 486677
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 340819

OET (OET-LV)All_of transgressions_of_his which he_has_done not they_will_be_remembered to_him/it in/on/at/with_righteousness_of_his which he_has_done he_will_live.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) All the transgressions that he has committed will not be called to mind against him

(Some words not found in UHB: all/each/any/every transgressions_of,his which/who he/it_had_made not remembered to=him/it in/on/at/with,righteousness_of,his which/who he/it_had_made live )

The idiom “call to mind” means to remember. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “I will not remember all the transgressions that he has committed and will not hold them against him” (See also: figs-activepassive)

(Occurrence 0) by the righteousness that he practices

(Some words not found in UHB: all/each/any/every transgressions_of,his which/who he/it_had_made not remembered to=him/it in/on/at/with,righteousness_of,his which/who he/it_had_made live )

Alternate translation: “because of the righteous things he has done”

TSN Tyndale Study Notes:

18:21-24 Ezekiel introduces two more case studies. Wicked people who turn away from their sins can experience God’s forgiveness, and righteous people who begin sinning will be judged.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All of
    2. -
    3. 3539
    4. 486660
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 340806
    1. transgressions of his
    2. -
    3. 6040
    4. 486662,486663
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340808
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 486664
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 340809
    1. he has done
    2. -
    3. 5804
    4. 486665
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340810
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 486666
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 340811
    1. they will be remembered
    2. -
    3. 2044
    4. 486667
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. -
    8. 340812
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 486668,486669
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340813
    1. in/on/at/with righteousness of his
    2. -
    3. 844,6231
    4. 486670,486671,486672
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340814
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 486673
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 340815
    1. he has done
    2. -
    3. 5804
    4. 486675
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 340817
    1. he will live
    2. -
    3. 2472
    4. 486676
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 340818

OET (OET-LV)All_of transgressions_of_his which he_has_done not they_will_be_remembered to_him/it in/on/at/with_righteousness_of_his which he_has_done he_will_live.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 18:22 ©